— Что это у вас тут за погань летает? — спросил Перси у сенбернара.
— Первый раз вижу, — сказал сенбернар, — беспрецедентно.
Он сел на песок и чесал задней ногой за ухом. А потом сказал:
— Где-то здесь живет один психопат, на расстоянии мысли угадывает, — может, он поможет.
— Где живет? — спросил Перси.
— Не имею понятия, — отвечал сенбернар. — Может, деятель с сохой знает?
Славянин встретил их хлебом-солью. Вышли дети с гуслями и жена в кокошнике и кланялись. На вопрос Перси славянин только головой покачал:
— Знаю, что имеется ведун, да не ведаю, в каких палестинах. К язычнику идите, может, он, колодей, подскажет.
Компания направилась к Вечному Греку.
Вечный Грек в сандалиях и в стóле возлежал в атриуме и читал адаптированные «Мифы Древней Греции». В головах у него стояла амфора. От Вечного Грека несло спиртным, но он попытался встать при виде гостей. Это ему удалось, он принял античную позу и сказал:
— Бог всемогущий Зевес ниспослал мне гостей благородных. Гости, возлягте в тени, я вас вином напою.
— Алкоголик, — сказал сенбернар, — люди спешат, лучше объясни им, где найти психопата, что на расстоянии все знает.
— Кербер, изыди к своей нечестивой хозяйке, — сказал Вечный Грек. — Я не с тобой говорил, ибо ты мне не гость.
— Чем тебе его хозяйка не нравится? — спросил Перси Китс приосаниваясь. — Обаятельная женщина.
— Расскажите человеку, в чем дело, — сказала Николетта.
Вечный Грек просиял и обратился было к ней:
— Розовоперстая Эос ты или Елены виденье…
— Во-первых, — сказал Окассен, — ее зовут Николетта, а во-вторых, помоги нам, милый, мы прямо-таки пропадаем.
Джеймс и Джойс объяснили вкратце, в чем дело. Вечный Грек очень расстроился и сказал, что слыхал о жреце, но как его найти, понятия не имеет.
— Там на холме пышнотравном живет полоумный торговец, — сказал он, — делает вид, что торгует под знаком Гермеса и мается дурью изрядной; вы обратитесь к нему, может, он вам поможет, пришельцы.
— Дяденька, да какие мы пришельцы? — спросил Джеймс.
— Будь мы пришельцы, хрен бы мы им дали Василия умыкнуть, — сказал Джойс.
Когда они были на полпути к роще с ларьками, сенбернар спросил:
— Как это он меня обозвал? Кибер?
— Кербер, — сказал Перси Китс.
— Хам какой, — обиделся сенбернар.
Прямо перед идущими на дороге выросла фигура торговца. Он потрясал над головой гранатами и кричал:
— Ложись! Стой!
Путешественники остановились.
— Точнее излагай, — сказал Перси Китс.
— В итоге — стоять или ложиться? — спросил Джойс.
— Тебе что, делать нечего? — спросил Джеймс.
— Одна с усыпляющим газом! — кричал торговец. — Другая разрывная! На мелкие клочки разнесу!
— А зачем, милый? — спросил Окассен.
— Всех прикончу! — кричал торговец. — А потом самолично оживлю! Кого в «Оживляже», кого в «Регенераже»!
— Так на так и выйдет, — сказал Перси Китс и сел на дорогу. — Не теряй времени зря.
— Время — деньги! — кричал торговец, — Не подходить! На счет «десять» бросаю! Один…
— А зачем, милый? — спросил Окассен, растягиваясь в живописной позе на дороге поперек пейзажа.
— Для рекламы. Два…
— Так и живем, — сказал сенбернар. — Информации ноль. Ты не знаешь, что я заговоренный? в огне не горю, в воде не тону, и оружие ваше прохиндейское меня не берет. Кидай свои цацки, а потом я тебя лично загрызу. Из мести.
Торговец спрятал гранаты и достал пистолет.
— Пес с вами, — сказал он. — Тогда я сам застрелюсь. А потом ты, блохастый, отнесешь меня в «Оживляж», и я оживу.
Авосевцы с сенбернаром и Николеттою стали уговаривать его и увещевать в том смысле, что вещественные доказательства могущества его оживляющей и регенерирующей фирм им ни к чему, и ему и так верят на слово.
— Реклама, — сказал торговец, — вечный двигатель торговли.