— Но ты жива, не стоит жаловаться. Чего ты хочешь Атира? Мой сын с каждым мгновением теряет всё человеческое, растворяясь в волке. Когда взойдёт полная луна, ничего уже будет не вернуть. — Только сейчас я заметила, как много седины на висках Фолке.
На лице прибавилось морщин, и появился отпечаток печали на гордом лице главы. Но мне не было его жаль. Жалеть того, кто причинил мне столько боли, я не намерена. Хотя отказываться проводить ритуал, тоже не буду. Уверена укрепив свой статус ведьмы, смогу получить защиту. Смогу, наконец, обрести то, чего желаю больше всего. Спокойную жизнь.
— Я проведу ритуал, не стоит пытаться давить на жалость, глава. Это будет взаимовыгодная сделка. — Холодно проговорила я.
— Не рано ли ты заматерела, пичужка? — презрительно произнес мужчина, сверля меня жестким взглядом. — Ставишь условия?
— Если бы вы могли обойтись без моей помощи, не стали бы сейчас со мной разговаривать. А значит, я единственный шанс на спасение Леннарта. — нагло отвечала, расслабленно сидя на стуле. — Если ритуал пройдёт успешно, я хочу получить статус клановой ведьмы и неприкосновенность. Больше никто, не посмеет протянуть ко мне свои грязные лапы!
— Хорошо. — незадумываясь ответил Ульф Фолке. — Что еще?
— Скромная выплата каждое новолуние, домик в дальней деревушке и спокойное существование. — Выпалила я.
— Нет! — рыкнул он. — Ты нужна мне по-близости. Слишком долго, ждать твоего прибытия из деревни. Могу предложить место вблизи моих владений, это единственная уступка, на которую я пойду. Идеально было бы держать тебя в поместье, но я не хочу жить рядом с ядовитой змеей.
— Согласна. — Выдохнула я в ответ, не позволяя своей радости прорваться наружу. Боясь, что глава еще какое-нибудь из выдвинутых мною условий захочет изменить. И поднявшись, поторопила его. — Мне нужно подготовиться к ритуалу.
— Воины тебя проводят.
Я подошла к двери шурша влажным одеялом, что волочилось по полу. Но у самого выхода обернулась к Фолке, тот с ухмылкой смотрел мне в след.
— И еще, глава, у тебя в поместье предатели, будь бдителен. Я не помогаю тебе, просто не хочу пойти на корм псам семьи Халдор.
Его ухмылка увяла, став более серьёзным оборотень коротко кивнул. А я, отвернувшись, пошла прочь. Нужно было собрать все свои силы для ритуала и, наконец, обрести желанную свободу.
Комната встретила меня теплом. Всё здесь теперь казалось таким чужим и забытым, словно я отсутствовала много лет, а не полторы недели. На аккуратно застеленной кровати лежало темное, закрытое платье из тонкой шерсти. Оно было расшитое по подолу и рукавах золотой нитью. Видимо, глава совсем отчаялся, раз пытается меня купить. Я нежно погладила мягкую ткань, было приятно. Я не любила дорогие, пестрые одежды, в которые облачались дочери богатых соплеменников. Но оказывается, дорогая ткань имеет свои преимущества. Поэтому, я не буду терзаться муками совести и предаваться глупой гордости, приму его как плату за трудное путешествие к болотам.
В дверь коротко стукнув вошли две служанки. Я знала их, ранее они приветливо здоровались со мной, иногда весело болтали. Сейчас же, ни одна не подняла услужливо склонённой головы, сноровисто втаскивая деревянную лохань. Вереница других прислужниц быстро таскали ведра с водой, и за несколько минут, в моей небольшой комнатке не осталось никого. Что ж, что-то получаешь, что-то теряешь.
Снять промокшие вещи было сложно, мне приходилось буквально срывать непослушную ткань с влажного тела. И в какой-то момент, мой взгляд остановился на абсолютно гладкой и чистой коже. Ошеломленная этим, я начала осматривать себя со всех сторон. Шрамы пропали, бледная кожа стала ровной, без единого изъяна. Похоже, с исчезновением маминой печати, исчезли и шрамы. Я не могла решить радоваться этому или нет. Но, наверное, это все же хорошие новости. Теплая вода казалась очень горячей для промёрзшего тела, я задрожала покрываясь мурашками. Плескаясь и поливая себя из ковша, изгоняла внутренний холод. Ароматное мыло, нежно скользило по коже. Оказывается, для счастья человеку нужно так мало.
Разбирая котомку с травами, не отрывала глаз от страниц тетради. Всё было написано ладно да складно. Но как-то не верилось, что запечатать волка можно таким простеньким отваром из травок и куцым четверостишием. Где же подвох? Не могла так просто коварная ведьма делиться своими знаниями. Я уже проверила книгу которую мне дала старуха. Она была пуста. Ни одно чернило, не могло оставить след на чистых листах, оно растворялось и исчезало. Абсолютно нетронутые, желтые страницы, можно было прочесть, если просвечивать их светом огня. Я слегка заглянула в её талмуд. Но уверена, ритуал в тетради и что-то мне подсказывает, он просто скрыт, как и письмена в книге, коих проявляет только огонь.
После того как зажгла свечу, согнула тетрадь пополам, дабы удобно поднести к огню лист и случайно его не поджечь. Рецепт зелья особенно не отличался, не считая нескольких ингредиентов. Нужна была кровь. Это не было бы проблемой, если бы необходимая кровь, не была кровью младенца! Что за дикость?! Кто позволит причинить своему ребенку вред?? Я яростно бросила тетрадь на пол. Ведьмы! О, почему ведьмы Тёмной империи столь отвратительны? В Светлой, они хранительницы, лечат травами и духовной силой, не причиняя никому вреда. Почему нельзя так же поступать и мне? Я вцепилась в свои волосы. Определенно, использовать кровь ребенка я не буду. Буду использовать свою. Воспрянув духом, проворно подхватив всё необходимое пошла к двери, зажимая фитилёк свечи. Горячий воск жёг кожу, но волнение от предстоящего ритуала, жгло сильней.
В темной пустой комнате, стояло несколько оборотней, они неотрывно за мной наблюдали. Альфа сидел в широком кресле, устало привалившись к спинке. Ночь только вступила в свои права и грозовые тучи, гонимые неистовыми порывами ветра, покинули небосвод. Земля, омытая проливным дождем, оживала, впитывая влагу насыщаясь. В огромном окне под потолком, виднелась луна. Её холодный свет, падал на связанного зверя, что отчаянно рвался из пут. Серый волк Леннарта, яростно рычал и подвывал, будучи крепко связанным. Я старалась быстрее закончить рисунок печати на полу, в центре которого, лежал беспомощный оборотень. Зажженные свечи и травы в курильнице, стояли каждая на своём месте. До боли вглядывалась в строки написанные бабкой, тщательно проверяла все составляющие ритуала. Зелье, как можно было гордо называть моё варево, по сути, было отваром из трав, в него еще нужно добавить мою кровь. После смочить ветку «духа волка», которая, в следствии станет амулетом накопляющим силу и ключом, что запечатает звериную суть. Сложность была в том, что бы безопасно напоить зельем Леннарта. Волк это ведь не послушная зверюшка, по команде пить не станет, нужно разжать ему челюсти и влить отвар. Для этого-то и нужны эти мрачные оборотни, что заставляли меня ещё больше нервничать, находясь под их пристальным вниманием.
«Душица, розмарин, тимьян, пробудит разум, который спал доселе, и был пьян.
Перечная мята, фенхель и хмель, укрепит ослабевшее сердце, но сильное теперь.
Лист мелиссы, цвет ромашки, стебель тавологи, успокоит сердце, развеет тревоги.
Крапивы лист очистит мутную кровь, сабельник укрепит хрупкие кости.
Калужницы первоцвет принесет весны ознаменование.
Яд болиголова усыпит твоего зверя, что возьмёт мою кровь и вернёт в явь сознание.
Будь смиренным зверь, волк от волка, дух от духа пришедший. Прими душу мою, мою кровь, волчью плоть, прими все мои жертвы.
Заключенная сила в ключе, подчинившись двуликому хозяину. Скрепит звенья, закроет дверь, подчинит, усмирит изначальное.
Отец Волк, мать Луна! Лишь на силу твою уповаю. Твердый дух и мои слова, освети путь, проведи заблудшего путника по краю.»
Шепча слова, написанные в дневнике, я заканчивала добавлять травы в отвар. Отломанная колючая ветка, лежала на дне бурлящего варева. Аккуратно надрезать плоть не удалось, рука дернулась от боли, и порез оказался не ровным. Немного крови пролилось и на пол, но времени не было, я только краем глаза заметила, что рана почти сразу перестала кровоточить. Изъяв напитанный отваром амулет, привязала оный на тонкий шнурок, шепча второй заговор, отдавая свою магию ему. Тело стало горячим, словно вместо крови, по венам потекла лава. С отстраненным удивлением отметила, как под моими ладонями пространство засветилось тусклым светом, но всего на секунду. Отвлекаться я не могла, поэтому налив зелье в чашу, поднесла к волку. Он дергался, не желая подпускать меня к себе.
— Разожмите челюсти! — крикнула, вновь повторяя слова заговора для зелья.
Проворные оборотни, быстро исполнили мой приказ. Но волк Леннарта дернулся, и часть напитка пролилась на пол, замкнув рисунок печати. Который я изначально не дорисовала. Замкнуть печать, я должна была после того, как он выпьет зелье, и все покинут пределы рисунка. Оборотни имели невероятную скорость, чего, к сожалению, не скажешь обо мне. И их великолепная реакция, спасла двоих охранников от участи непреднамеренного запечатывания разума в теле наследника, но не меня.
Перед тем как всё вокруг померкло, я успела увидеть как мужчины отскочили за пределы ярко засветившегося круга.
Сколько я плутала в темноте, не знаю. Минуты, часы, дни, точно сказать было нельзя. Ощущения времени стёрлось. Казалось, я иду в густом, тёмном тумане. Я думала, что буду в отчаянье рвать на себе волосы, но в полной темноте не страшно. Чувства словно притупились, и я страшилась одного, растворится в этой безвременной тьме. Но и эта эмоция, была словно на заднем плане. Отстраненность, это то, что чувствуешь когда ничего нет вокруг. Но вот, вдалеке, показался маленький огонёк, свет падалющий на пол из приоткрытой двери. Я подошла ближе, и лишь в кругу света словно ожила. Как будто снова могла дышать и мыслить, будто выплыла из-под толщи воды, тяжесть которой до этого сковала моё сознание.
За дверью, находилась комната ребенка. Мальчишка беззаботно играл деревянными зверушками. Малыш был очень мал, его зверь еще даже не пробудился. Но мирная атмосфера внезапно была нарушена женщиной, в пёстрых одеждах, что словно вихрь влетела в комнату. Я притаилась за дверью, желая узнать, что же произойдет дальше. Это было воспоминание Леннарта, частица его жизни.
— Это ужасно! Это просто ужасно! — вопила женщина, вышагивая по комнате. Весь её вид выдавал ярость и нервозность. Мальчик испуганно посмотрев на мать, быстро отполз подальше. Прижимая к груди деревянные фигурки. Маленький Леннарт внимательно следил за движениями матери, что истерически кричала размахивая руками. Было видно, как ребёнок испугался женщину.
Затем в комнату вошла служанка, неся конверт с посланием. Ираида нетерпеливо выхватила его, разворачивая. Глазами, пробежавшись по строкам, она в приступе гнева, с рычанием разорвала бумагу. Словно сумасшедшая обернулась к сыну, наконец, соизволив заметить дрожащую фигурку. Молниеносно вырвала игрушки из его рук, и зло бросив на пол, наступила туфлей. Нижняя губа парнишки задрожала. Я видела, он готов был расплакаться, но сдерживался. Вероятно, это был не единичный случай издевательств матери.
— Не смей плакать, щенок! Из-за того что ты такой хилый, твой отец не хочет забрать нас к себе. Понимаешь?! — визгливо кричала она. — Никаких бессмысленных игр! Ты должен учиться всему, что бы стать главой клана! — противный голос, всё звенел у меня в ушах. Непреодолимое желание заткнуть истеричку, заставило меня шагнуть в сторону входа, но дверь в тот же миг захлопнулась. Отрезая меня, от беснующейся женщины.
Пространство заволокло темным, я закружилась на месте, в поиске другого выхода из этого мрака. Вторая дверь, была в противоположной стороне. Теперь я заглядывала в целительское крыло. Подросший Леннарт, лежа на постели, устало прикрывал веки, прислушиваясь к тихому разговору взрослых.
— Неужели ничего нельзя сделать?! Мальчик страдает. Что происходит с моим сыном? — хмурый Ульф Фолке, внимательно сверлил взглядом целителя, который заметно нервничал.
— Послушайте, я не могу помочь ему. Зверь пробудился раньше намеченного срока. Человеческая половина, не готова к такому агрессивному зверю, зверь его подавляет. Это похоже на магию рода. Но кто из близких мальчика, смог бы пойти на такое. Это безумие! — выдохнул мужчина. — Я могу дать несколько настоев, но действие кратковременное, и они очень токсичны. Их приём, плохо скажется на здоровье мальчика.
Целитель покинул чету Фолке. Ираида ёрзала нервничая.
— Магия рода? — холодно осведомился мужчина, зло сверкая глазами на свою супругу.
— Чушь Ульф, просто Леннарт плохо справляется. Он должен стать сильнее, что бы занять место главы, вот я и подумала…
Мужчина схватил женщину за горло. Ребенок огромными глазами смотрел на эту безобразную сцену, прячась под одеялом.