Зеленый дельфин. Повесть-фантазия - Светлана Ягупова 12 стр.


Урок шел своим чередом. На партах появились карандаши, ножницы, клей.

- Мисс Жэфи, пожалуйста, кусочек малиновой бумаги!

- А мне оранжевой. Получится жаркий акцент, который вам так нравится.

- Скажите, это правда, что некоторые люди ощущают вкусовые качества цвета?

- Мисс Жэфи, вы задремали…

- А? Кто сказал, что я сплю? - классная дама встряхнулась и зорко оглядела класс. Ее тоненький голосок никак не соответствовал мощной, расплывчатой фигуре и казался таким ненастоящим, что дети не могли привыкнуть к нему и всякий раз невольно вздрагивали.

- Тихо! - пискнула мисс Жэфи. - Кому не хватает бумаги, подойдите к столу. Кто спрашивал, есть ли у цвета вкус? Ты, Джой? Конечно, есть. В этом можно убедиться, заглянув в кондитерский магазин на улице Жареных Уток.

По классу пробежал смешок, и мисс Жэфи поспешно добавила:

- Впрочем, туда дозволено ходить только взрослым - за продуктами для разных банкетов. А дети из порядочных семей туда не заглядывают. Однако на днях, говорят, кое-кого видели на этой грязной улице. - Она впилась взглядом в близнецов, которых терпеть не могла.

Мисс Жэфи страдала сахарной болезнью, и ее постоянно клонило в сон. Альт и Чарли прекрасно знали из чего состоит живой организм, но порой верили, что мисс Жэфи однажды превратится в сахар, - сначала должны были засахариться ноги, потом туловище, руки, и, наконец, вся полная фигура мисс Жэфи станет огромной блестящей глыбой сахара. Всякий раз, когда она клевала носом, близнецы пытались узнать, как далеко зашел этот процесс, подкрадывались и легонько прикасались к ее рукам - может, они уже сахарные? Учительница испуганно вздрагивала и готова была разорвать мальчишек за такое нахальство. С облегчением и некоторым разочарованием мальчики отбегали назад: мисс Жэфи по-прежнему была мягкой и пухлой, так что со временем они стали фантазировать: не суждено ли ей превратиться в торт?

Ее реплику о встрече на запретной улице мальчишки пропустили мимо ушей и тем самым вывели мисс Жэфи из себя. Она вскочила, сжала пухленькие кулачки и пропищала своим ненатуральным голоском:

- Свались я с третьего этажа - не взглянули бы: жива или разбилась!

- Отчего же, взглянули бы, - проворчал Чарли. - Если бы не разбилась, выбросили бы еще.

Он подумал, что сказал это тихо, однако класс грохнул со смеху. И что самое неприятное - мисс Жэфи услышала его. Квакающие звуки вылетели из ее рта, она обмякла и плавно, как пивная пена, осела на стул.

- На три часа!… В кабинет Искусств! Обоих! - чуть слышно выдавила она.

«В любой день, только не сегодня!», - хотели возразить близнецы. Но тут загудела сирена, и классная дама поспешно выплыла из класса.

Мальчики огорченно стукнули по парте кулаками. С самого утра они сидели, как на иголках, с нетерпением дожидаясь последнего урока. Скорее, скорее бы прибежать домой, пообедать и отправиться в цирк. И вот такая неприятность…

- Посидим для вида и сбежим, - сказал Чарли.

Двери кабинета Искусств были размалеваны черными концентрическими кругами и разноцветными квадратами. Близнецы с любопытством разглядывали стеллажи, заставленные экспонатами последней выставки «Взор вовнутрь», когда раздался щелчок замка.

- Ключ у меня. Открою ровно через три часа, - пропел ехидный голос.

Лучше бы его и не слышать! Победно позвякивая ключами, за дверью стояла воображуля, дочь полицейского - Лари Бакет. Они поняли, что попались в ловушку.

- Зря мы до сих пор не отлупили эту остроносую, - пожалел Альт.

- Все девчонки дуры. И Тэйка тоже хорошая штучка…

Чарли подошел к одному из стеллажей, с силой стукнул ногой по уродливой композиции из консервных банок и дырявого ведра с надписью «Пустоты вселенной».

Альт схватил было брата за руку, но вдруг почувствовал, что ему тоже хочется разнести вдребезги этот кабинет. Со стен на них смотрели угрюмые, искаженные зевотой физиономии. Стеллажи, заставленные нелепыми конструкциями из пластмассы, железа и предметов домашнего обихода, были похожи на лавку старьевщика.

Альт сорвал с подставки зонтик с висящей на нем стоптанной домашней тапочкой и швырнул в угол. Звонко рассыпалась стеклянная башня из стаканов, получившая на выставке первый приз, покатился по полу череп, искусно склеенный из кусочков разноцветных гребешков.

Злость мальчишек сменилась веселым азартом. Все вокруг рушилось, билось, ломалось. Вскоре на полу громоздилась куча хлама.

- 0-ля-ля! - по-разбойничьи крикнул Чарли. - Теперь уже все равно, - и сбросил с полок последние экспонаты: восковые бюсты сондарийских правителей прошлого века.

- Влетит нам! - Альт стал сгребать в угол разномастный мусор.

В кабинете стало душно и пыльно. Чарли распахнул окно. Отсюда, с третьего этажа, хорошо просматривался двор колледжа со спортивной площадкой и подсобными строениями. Занятия окончились. Двор был пустынен, только изредка проходил кто-нибудь из учителей или родителей.

- Помнишь, как Отважный Шкипер попал в плен? - задумчиво спросил Чарли. Альт кивнул:

- Его посадили в крепость над морем, и в гости к нему залетал ветер, а по ночам с ним беседовали волны.

- А потом матросы его каравеллы сделали подкоп… Эх, какая, однако, у нас скука! - Чарли сплюнул и стал ворошить мусор. Кошелек. Пустой. Повертел в руках, хотел было бросить назад, но передумал. Покопался и вытащил катушку с капроновой леской.

- Отлично! - отгадал затею брата Альт.

Они набили кошелек клочками тетрадных листов. Отмотали кусок лески, прикрепили к кошельку и спустили его вниз, прямо на дорожку. Теперь, по крайней мере, есть хоть какое-то развлечение. Вот пробежала ученица, очень похожая на Тэйку. Вероятно, так спешила, что кошелек не заметила.

- Все равно она лучше всех, - задумчиво сказал Альт.

- Кто? Тэйка? - насмешливо обернулся Чарли. Утренняя встреча с девочкой озадачила его. И как это они с Альтом до сих пор не разглядели, что ее красота холодна и бездушна?

- О, эта клюнет! - тихо сказала Чарли, увидев на аллейке молодую даму.

Высокая, затянутая в длинное зеленое платье, дама уверенно отстукивала каблучками и, казалось, с удовольствием прислушивалась к их цоканью. Вдруг цокот затих. Дама остановилась, воровато посмотрела по сторонам и медленно, крадучись, приблизилась к кошельку. Мальчики замерли. Дама нагнулась, и Альт с Чарли чуть не вскрикнули: на их глазах молодая женщина стала сгорбленной старухой. Костлявой рукой старуха потянулась к находке. В тот же миг Альт с силой дернул леску. Кошелек подпрыгнул и взвился вверх.

Старуха разогнулась, недоуменно повертела головой. А уже в следующую минуту по тротуару вновь зацокали каблучки молоденькой дамы. Будто ничего и не было.

У близнецов перехватило дыхание.

- Видел? - сказал Чарли.

- Показалось, что ли? - Альт протер глаза.

Чарли задумался. Он привык искать объяснения самым невероятным случаям.

Назад Дальше