Зеленый дельфин. Повесть-фантазия - Светлана Ягупова 36 стр.


- А теперь обуй, - приказал Чарли, свесив с кровати ноги.

Мальчик вспыхнул, прикусил губу, но приказ выполнил.

- Полотенце!

Он подал полотенце. Близнецы прошли в ванную. Вот уже две недели, как Чарли жалуется на боль в груди и прямо на глазах толстеет. Что-то стряслось с его сердцем: оно болит, ноет, а порой кажется, вот-вот разорвется. Недавно схватился за грудь, упал и лежал недвижно, пока не прибежала миссис Эла с сердечными каплями. Поэтому и приходится ему во всем угождать, даже когда становится невмоготу от бесконечных капризов и издевок.

- Три спину и шею!

Альт намылил губку и осторожно прикоснулся к плечу брата.

- Сильнее! Не из стекла я, - вспылил Чарли. В ванную заглянула миссис Эла. Лицо ее вытянулось, - она бросилась к сыну.

- Тебе же нельзя вставать! Мигом в постель! Скорей! Отец вызвал на консультацию доктора Прайса.

- Что нужно этому зануде? - поморщился Чарли, и миссис Эла испуганно прикрыла ему рот, потому что доктор уже поджидал в коридоре.

В детской Дитри и Прайс поочередно прикладывали к груди Чарли фонендоскоп, измеряли давление, прикрепляли к его рукам и ногам манжетки с проводами от кардиографа, что-то говорили по-латыни и многозначительно переглядывались. Миссис Эла тревожно посматривала на них.

- Хочу видеть Тэйку, - неожиданно сказал Чарли. - Расскажу ей обо всем, и мне перестанут сниться и это дурацкое море, и этот Шкипер.

- Что такое? Бред? - Прайс из-под очков взглянул на Дитри. - О каком море, о каком Шкипере он говорит?

Лицо Дитри побагровело.

- И я ничего понимаю, - растерялась миссис Эла. - О чем он лепечет?

Альт напряженно молчал.

Чарли сидел на кровати, опершись на вытянутые руки. Челка взъерошилась, расстегнутая пижама сползла с плеч.

- Знаете, для чего нужна мне Тэйка? - Лицо его скривилось в презрительной усмешке. - Чтобы все ей объяснить. И поприсутствовать на ее последней встрече с Альтом.

- Говори ясней, - нахмурился Дитри.

- Неужели, папочка, не понимаешь? Ведь сейчас самый раз завершиться твоему эксперименту. Сердце мое стало паршивым. Мне нужно новое, здоровое сердце, иначе я через пару месяцев стану хилым или толстым, как хрюшка из вчерашнего мультика. И не буду похож ни на один образец. А я не желаю выбиваться из образцов, как звездочёты и синеглазые!

Стало так тихо, будто воздух в комнате вдруг обледенел и поглотил все звуки.

- Вот видишь, видишь! - Миссис Эла обернулась к мужу и с трудом проговорила: - Даже он… думает… что Альт ненастоящий! - Дитри побледнел. В глазах миссис Элы мелькнула боль, и она бросилась к Альту. - Бедный мой мальчик! Неужели все это время ты верил в бредни Чарли? - Она прижала сына к груди и крикнула мужу: - А все из-за тебя! Из-за твоих дурацких опытов! Я всегда говорила, что они к добру не приведут!

- Помилуйте, к чему эта сцена? - подал голос молчавший все это время Прайс. - Наше близкое знакомство дает нам право на откровенность. Рано или поздно тайна должна была всплыть. А поскольку теперь она известна даже мальчикам, нужен совсем иной разговор. Вы, миссис Эла, конечно, любите обоих и…

- Прайс, но вы действительно заблуждаетесь, - перебил его Дитри. - Оба мальчика родились в один день, в один час, ровно одиннадцать лет назад. Чарли от рождения слаб, поэтому мы всегда больше возимся с ним. А лаборатории «Эксперимент» всего семь лет. Если не верите, могу ознакомить вас с документами.

Прайс поморщился. Возмущение супругов было столь искренним, что вызвало досаду. Такой поворот дела явно разочаровал его.

- Вы уже ничего не докажете, - сказал он, отводя глаза. - Я - то могу вам поверить. Но не будете же вы тыкать свои документы в лицо общественности!

- Если надо - буду! - грохнул кулаком по тумбочке Дитри.

- Рауль, тебе нужно немедленно закрыть лабораторию, - сказала миссис Эла то, о чем твердила вот уже семь лет. - Если хочешь знать, я даже немного рада, что все так получилось. Теперь ты легко можешь вообразить наших мальчиков на месте своих подопытных. Какое счастье, что все твои серийные близнецы не имеют разума!

- Откуда ты это взяла? - губы Дитри подрагивали.

- Как? У ваших близнецов, Рауль, нет разума? Вот это сенсация!

Дитри бросил на жену испепеляющий взгляд.

- Кому вы поверили?! - вскричал он. - Или пресса вам уже не авторитет? Моя жена за время болезни Чарли так переутомилась, что может выдать и не такую чепуху.

- Не слушайте его, я говорю чистую правду, - миссис Эла промокнула глаза платком. - Но, Прайс, если вы, - с гневом сказала она, - будете распускать сплетни о нашей семье, мы подадим на вас в суд.

- И возьмете в адвокаты Кракуса, - рассмеялся Прайс. - Нашего общего приятеля Кракуса, который первый подбросил мне мысль о том, что Альт ненастоящий. И даже уверял меня, будто имеет веские доказательства.

- Идите вон, - задыхаясь от возмущения, произнес Дитри. - И чтобы ноги вашей не было в моем доме!

Прайс растерянно заморгал, втянул голову в плечи и вышмыгнул за дверь.

- Мои глупые малыши, - миссис Эла притянула близнецов к себе. Но Чарли вырвался из ее рук.

- Вы врете, без конца врете, - злобно зашипел он. - Я теперь никому не верю!

- Ах так, - глаза Дитри сузились, - где мой ремень?!. Ты сейчас поверишь! Поверишь!

- Рауль, - миссис Эла бросилась к мужу, - ты не посмеешь… Он болен… Это опасно…

Оттолкнув ее, Дитри схватил Чарли, опрокинул на постель, и ремень с чеканной пряжкой деловито прошелся по спине мальчика. Альт подскочил к отцу, визжа, повис на руке, но Дитри стряхнул его, как букашку, и несколько раз стеганул Чарли ремнем, приговаривая: -Ты поверишь, поверишь, поверишь!

Вот наконец ремень хлестанул последний раз. Миссис Эла почти без чувств упала на кровать рядом со стонущим сыном. Дитри шагнул к двери и чуть было не споткнулся об Альта. Мальчик, скорчившись, лежал на полу. Сквозь прозрачную майку на его спине четко проступали розовые полосы - будто ремнем отстегали не только Чарли, но и его.

- Что за чушь, - пробормотал Дитри. Бросился к Чарли: у того на спине были точно такие же полосы. - Впрочем, все ясно, - вздохнул он. - Недаром же родились минута в минуту… - Он уложил Альта на кровать и выскочил из детской.

Миссис Эла встала, медленно вышла вслед за мужем. Вернулась с сердечными каплями и влажным полотенцем для Чарли. Потом занялась Альтом, время от времени ахая над его вздувшимися полосами на спине - точь-в-точь такими же, как у Чарли.

Когда она ушла, мальчики некоторое время лежали молча, прислушиваясь к дыханию друг друга. Но вот Чарли встал, подошел к Альту.

Назад Дальше