Хват Беллью. Хват и Малыш - Лондон Джек 28 стр.


Верхний центральный столб нужно было поставить на берегу; люди спустились с откоса, перебежали через речку по льду и начали взбираться на противоположный откос. Кит взбирался на крутой берег, когда вдруг чья-то рука схватила его за ногу и потащила вниз. Кит не мог разобрать, при мигающем свете отдаленного костра, кто сыграл над ним эту штуку. Но, к несчастью для себя, мошенник попробовал проделать такую же штуку с Аризоном Биллем. Аризона встал и изо всей силы ударил его кулаком по лицу. Кит попробовал подняться, но вдруг тоже получил удар по лицу и едва не лишился сознания. Ему все же удалось встать на ноги. Он уже приготовился было нанести ответный удар, но вспомнил советы Малыша и удержался. Тут чье-то падающее тело толкнуло его под колени и сбило с ног, и он снова покатился вниз.

Но все это было пустяками но сравнению с тем, что творилось возле саней. Люди скатывались с откоса и смешивались в кучу. Удары сыпались направо и налево, в воздухе стон стоял от ругани, и Кит, у которого перед глазами стояло лицо Джой Гастелл, молил небо только о том, чтобы они не вздумали пустить в ход деревянные молотки. Его несколько раз сбивали с ног, и несколько раз он терял и снова находил свои колья, наконец, он выкарабкался из гущи человеческих тел и стал подниматься на берег подальше в сторонке. Многие конкуренты успели определить его по дороге к северо-западному углу.

По дороге к четвертому углу он снова упал и потерял свой последний кол. Целых пять минут он искал его в темноте, и все время мимо него пробегали запыхавшиеся люди. От последнего угла он начал в свою очередь перегонять людей, для которых такая гонка на расстоянии мили были не по силам.

У старта творилось нечто невообразимое. Одни сани наезжали на другие, переворачивались, собаки бросались друг на дружку. Среди них суетились люди, разнимали сцепившихся собак и колотили их дубинками. Кит подумал, что даже среди гротесков Доре он не встречал ничего подобного.

Выбравшись на укатанную санями тропу ниже этой свалки, он пошел быстрее. Здесь рядом с тропой в сугробах вытоптаны были убежища, в которых люди с собаками дожидались отставших гонщиков. Сзади доносился лай и визг собак, и Кит едва успел соскочить с тропы в глубокий снег. — Сани вихрем пронеслись мимо, и Кит увидел стоящего в санях Большого Олафа.

Несколько саней уже пронеслись вперед. Кит увидел зеленый фонарь фон-Шредера и свой красный огонек. Двое людей с дубинками стерегли собак Шредера.

— Кит, сюда! — услышал он встревоженный голос Малыша.

— Иду! — закричал он.

При свете красного фонаря он увидел, что снег вокруг саней утоптан, а по тяжелому дыханию товарища понял, что здесь была драка. Он вскочил в сани. Малыш поднял бич.

— Вперед, черти, вперед! — завыл он.

Собаки налегли на грудные постромки и вынесли сани на дорогу. Это были крупные звери — Гансонова премированная упряжка из собак с Гудсонова залива — и Кит назначил их для первого перегона — десять миль от Моно-Крика до Юкона и десять миль вниз по Юкону.

— Сколько человек впереди нас? — спросил Кит.

— Закрой рот и береги дыхание! — ответил Малыш. — Эй вы, зверюги! Вперед!

Он бежал за санями, держась, как за буксир, за короткую веревку, Кит не мог видеть его, какие мог видеть и саней, в которых он лежал, вытянувшись во весь рост. Огни остались позади, и они мчались сквозь стену непроглядного мрака. Этот мрак был какой-то обволакивающий: он казался плотным, почти осязаемым.

Кит почувствовал, как сани накренились на бок на невидимом повороте. Он услышал впереди ругательства людей и рычание собак. Впоследствии это называли «свалкой Барнса-Слокума». Запряжки Барнса и Слокума налетели одна на другую, и в эту кучу врезались теперь семь огромных псов Кита. Собаки бросились друг на друга как бешеные волки. Клондайкских собак, которыми правят без вожжей, можно остановить только криком, и теперь, в шуме драки, прекратить эту свалку не было возможности. А сзади налетали все новые сани, увеличивая сумятицу.

— Мы должны во что бы то ни стало прорваться вперед! — заревел Малыш Киту на ухо. — Береги руки и положись на меня.

Как они вырвались из этого водоворота, Кит потом не мог вспомнить. Чей-то кулак хлопнул его по челюсти и чей-то бич хлестнул по плечу. Собачий клык вонзился ему в ногу, и он почувствовал, как в мокассин стекала теплая кровь. Наконец, шум свалки остался позади. Словно во сне Кит помог Малышу перепрячь собак. Одна из собак издохла, они обрезали постромки и в темноте, ощупью, починили упряжь.

— А теперь, ложись в сани и отдохни, — сказал Малыш.

Собаки снова понеслись вперед сквозь непроглядный мрак, сначала по Моно-Крику, а затем по Юкону.

Там, где Моно-Крик впадает в Юкон, горел костер, Малыш попрощался с Китом.

— Сколько саней впереди? — спросил Кит, сменяя на первой остановке своих утомленных собак и вскакивая в поджидавшие его новые сани.

— Одиннадцать, — крикнул ему в след человек, стороживший собак.

Эта упряжка должна была сделать пятнадцать миль и довезти его до устья Белой Реки. Это была самая слабая его запряжка, хотя в нее входило девять собак. Двадцать пять миль, загроможденных льдинами, между Белой Рекой и Шестидесятой милей, он разбил на два перегона и поставил на них две свои лучшие упряжки.

Он лежал на санях ничком, вытянувшись во весь рост, и держался обеими руками. Едва собаки замедляли бег, он вскакивал на колени и, держась одной рукой, хлестал их бичом. Как ни слаба была та упряжка, он все же обогнал на ней двух соперников. Вот, наконец, и Белая Река. Она застыла гладкой пеленой, и благодаря этому гонщики могли менять здесь собак на всем скаку.

— Билли! Билли! — закричал Кит.

Билли услышал и отозвался, и при — свете многочисленных костров на льду, Кит увидел — свою новую упряжку. Он перепрыгнул в сани Билла, а Билл отвел в сторону его утомленных собак.

— Где Большой Олаф? — закричал Кит.

— Идет первым! — ответил Билл, и Кит снова помчался вперед сквозь стену непроглядного мрака.

На этом, загроможденном заторами, перегоне ему удалось обогнать еще троих соперников. Здесь, в темноте, среди льдин, то и дело случались катастрофы, и Кит не раз слышал, как обрезали постромки с погибших собак и чинили упряжь.

На следующем перегоне, коротком, не загроможденном льдинами, он обогнал еще двоих. Тут одна из его собак вывихнула себе плечо и запуталась в сбруе.

Передовые собаки, озлобленные неудачей, набросились на нее, и Киту пришлось пустить в ход тяжелую рукоять своего бича.

В то время как он удалял из упряжки раненую собаку, он услышал позади лай собак и знакомый голос. Это был фон-Шредер. Кит закричал, чтобы предотвратить столкновение. Барон, погоняя собак и налегая на прикол, промчался в десяти футах от него. Было так темно, что Кит, слыша его окрик над самым ухом, ничего не мог разглядеть. На гладком льду близ фактории на Шестидесятой миле Кит обогнал еще две пары саней. Здесь все только что переменили собак и поэтому ехали почти рядом, стоя в санях на коленях, размахивая бичами и крича на обезумевших собак. Но Кит хорошо изучил этот участок пути и правил к высокой сосне на берегу, которая еще виднелась в свете костров. За этой сосной был не только мрак, за ней круто обрывалась гладкая дорога. Он знал, что дальше тропа суживается и сани смогут ехать по ней только гуськом.

Впереди раздался треск и грохот. Это столкнулись две запряжки. Кит свернул с дороги и погнал собак прямо через непримятый снег. Это было нечеловечески трудно, псы увязали в снегу по уши, но зато ему удалось оставить позади две пары столкнувшихся саней и выехать на укатанную дорогу.

Для перегона после Шестидесятой мили Кит оставил самых плохих собак, и хотя дорога была равная, он сократил этот перегон до пятнадцати миль. Последние две упряжки примчат его в Даусон, к конторе инспектора, и для этих двух перегонов Кит выбрал лучших своих псов. Сам Ситка Чарли поджидал Кита со своими восемью малемутами, которые должны были перебросить его на двадцать миль вперед. А для финиша — пробег в пятнадцать миль — он назначил свою собственную упряжку, ту самую, на которой он добрался до Озера Неожиданностей.

На этом перегоне ему не удалось обогнать ни одной из трех упряжек, что шли впереди. Но и те гонщики, сани которых сбились а кучу у Шестидесятой мили, не догнали его. Собаки весело и дружно мчались вперед, подчиняясь малейшему окрику, и управлять ими было легко. Кит лежал ничком, крепко держась за передок. То полный мрак окружал его, то вспыхивал свет костров, мелькали закутанные в меха люди, держа наготове запряженных собак. Он покрывал милю за милей, прислушиваясь к однообразному визгу саней. Сани то кренились набок, то подскакивали в воздух, налетая на ледяные бугры, но Кит почти автоматически удерживался в санях.

По временам он забывался, и неизвестно почему три лица возникали тогда одно за другим в его сознании: лицо Джой Гастелл, смеющееся и отважное, лицо Малыша, осунувшееся и постаревшее во время гонки по Моно-Крику, и лицо Джона Беллью, суровое в резких морщинах, как бы выкованное из стали и непреклонное в своей суровости.

Ему хотелось петь и кричать, когда он вспоминал редакцию «Волны», цикл рассказов, который ему так и не удалось окончить, и всю прежнюю мишуру своей пустой и бессмысленной жизни.

Уже забрезжил рассвет, когда он сменил своих утомленных собак на восьмерку свежих малемутов Ситки Чарли. Эти легконогие псы могли бежать быстрее тяжеловесных гудсоновцев и были неутомимы и выносливы, как настоящие волки. Ситка Чарли назвал всех конкурентов Кита, шедших впереди. Первым несся Большой Олаф, вторым Аризона Билл и третьим — фон-Шредер. Это были лучшие гонщики во всей стране. Еще до отъезда Кита весь Даусон держал на них пари, называя их именно в этом порядке. Ни один человек не поставил на Кита: он, несмотря на свои подвиги, все еще считался новичком, которому предстоит учиться и учиться.

Когда совсем рассвело! Кит заметил перед собой сани и через полчаса нагнал их. Когда ездок оглянулся, он поздоровался с ним. Это был Аризона Билл. Очевидно, фон-Шредер опередил его. Дорога была так узка, что в продолжение получаса Кит не мог обогнать его и ехал за ним следом.

Но вскоре, обогнув огромную ледяную глыбу, они выехали на широкую гладкую дорогу. Кит вскочил на колени, взмахнул бичом, закричал на собак и полетел рядом — с Аризоной Биллем. Тут только он заметил, что правая рука соперника безжизненно повисла и что тот вынужден править левой рукой. Как это ни было неудобно — Билл не мог держаться левой рукой, — ему все же приходилось бросать бич и хвататься за передок саней, чтобы не вылететь из них. Кит вспомнил драку на Моно-Крике и все понял. Прав был Малыш, советуя ему избегать потасовок.

— Что случилось? — спросил он, обгоняя Билла.

— Не знаю. Должно быть, мне вывихнули плечо в драке.

Он отставал мало-помалу и, в конце концов, отстал на целые полмили. Перед Китом, почти рядом, шли Большой Олаф и фон-Шредер. Кит яростно гнал собак и, наконец, поравнялся с фон-Шредером. Три пары саней неслись рядом к полосе ровного льда, где их ждали люди и свежие собаки. До Даусона оставалось всего пятнадцать миль.

Фон-Шредер, который разбил весь путь на десятимильные перегоны, должен был сменить собак через пять миль. Большой Олаф и Кит на ходу сменили свои запряжки и живо догнали ушедшего было вперед барона. Впереди мчался Большой Олаф, за ним Кит.

Назад Дальше