Лицо Мракли бледнеет.
— Какое-то жуткое побоище.
— Или бесновалось какое-то дикое животное, — предполагаешь ты.
Ой-ой. До тебя доносится хриплое дыхание.
Из ванной выскакивает рычащее создание.
— Ааа! — визжишь ты. Мракли хватает тебя за руку. Она дёргает тебя с такой силой, что ты думаешь, будто она собирается оторвать её тебе вовсе. Но она лишь затаскивает тебя на туалетный столик.
Ты поправляешь себя, глядя в разбитое зеркало. Затем ты смотришь на тварь. Та пялится в ответ.
— Мария Канто! — ахает Мракли.
Иди на СТРАНИЦУ 75. →
Ты резко оборачиваешься. Перед тобой стоит мальчишка твоих лет. Он одет в зелёный свитер, джинсы и чёрные бутсы.
— Почему это мне нельзя позвонить? — возмущаешься ты.
— Ты ведь не хочешь дать им знать, что ты здесь, — шепчет мальчишка.
— Нет, я как раз хочу, чтобы они узнали о том, что я здесь!
Глаза мальчишки суживаются.
— Так ты один из них? — спрашивает он.
Что с этим парнем?
— Один из кого? Я один из победителей конкурса, если ты об этом.
— Я тоже. Меня зовут Кори. — Его лицо заливается краской, и он опускает голову. — Только я не как ты, — мямлит он, — Я… Я на самом деле не писал свой рассказ. Просто вписал своё имя в рукопись, которую нашёл.
Ты вытаращиваешься на Кори.
— Я тоже, — выпаливаешь ты.
Его челюсть падает.
— Правда? Мы оба выиграли конкурс при помощи рассказов, которых не писали.
— Знаешь, — задумчиво произносишь ты, — когда я пытался признаться во всём, никто не захотел меня выслушать. Как если бы я должен был выиграть.
Кори кивает.
— Такая же штука приключилась и со мной. И что за приз! Полностью оплаченные каникулы в этом уродливом доме!
Ты смеёшься.
— Он вовсе не так плох, — возражаешь ты.
— Я не шучу, — настаивает твой собеседник, — Мы в опасности.
Прежде, чем ты успеваешь спросить, что он имеет в виду, до вас доносятся голоса.
— Скорее! — Кори хватает тебя за рукав, — Прячься!
Не задавай вопросов! Просто спрячься на СТРАНИЦЕ 85. →
— Я не писал этот рассказ, — признаёшься ты. — И я не собираюсь превращаться в оборотня. Я полный обманщик. Так что действуйте. Рвите меня на кусочки или ещё что-нибудь похуже. Я сдаюсь.
Ты обмякаешь в кресле и закрываешь глаза. Забавно, но ты совсем не боишься. На самом деле, ты даже почувствовал себя лучше, сказав правду.
Внезапно ты слышишь, как трое писателей разражаются смехом.
— Мы знали, что ты не писал его, — заявляет Мария Канто.
А? Ты распахиваешь глаза. Рядом стоят Ванесса и Фред. Они оба улыбаются. У тебя внутри всё сжимается, когда ты понимаешь, что Фред обрастает шерстью. Он превращается в оборотня.
— Только такие, как мы, могут найти этот рассказ, — поясняет Фред.
Чего?! Он говорит, что… что…
Узнай, что же он говорит, на СТРАНИЦЕ 59. →
Ты скорее предпочтёшь рискнуть с человеком в чёрном. В конце концов, вас двое, а он всего один.
— Хватай булыжники, — говоришь ты Кори, — попробуем дать ему отпор!
— Точно! — отвечает Кори. Он нагибается и подбирает камни.
Из-за темноты вы с трудом видите свою цель. Но как только человек появляется в поле зрения, вы с Кори открываете огонь.
— Аййу-у! — Мужчину запрокидывает голову и подвывает, когда один из булыжников попадает ему в колено.