Оборотни Безумничьего Домика - Стайн Роберт Лоуренс 13 стр.


Лицо Мракли бледнеет.

— Какое-то жуткое побоище.

— Или бесновалось какое-то дикое животное, — предполагаешь ты.

Ой-ой. До тебя доносится хриплое дыхание.

Из ванной выскакивает рычащее создание.

— Ааа! — визжишь ты. Мракли хватает тебя за руку. Она дёргает тебя с такой силой, что ты думаешь, будто она собирается оторвать её тебе вовсе. Но она лишь затаскивает тебя на туалетный столик.

Ты поправляешь себя, глядя в разбитое зеркало. Затем ты смотришь на тварь. Та пялится в ответ.

— Мария Канто! — ахает Мракли.

Иди на СТРАНИЦУ 75.

Ты резко оборачиваешься. Перед тобой стоит мальчишка твоих лет. Он одет в зелёный свитер, джинсы и чёрные бутсы.

— Почему это мне нельзя позвонить? — возмущаешься ты.

— Ты ведь не хочешь дать им знать, что ты здесь, — шепчет мальчишка.

— Нет, я как раз хочу, чтобы они узнали о том, что я здесь!

Глаза мальчишки суживаются.

— Так ты один из них? — спрашивает он.

Что с этим парнем?

— Один из кого? Я один из победителей конкурса, если ты об этом.

— Я тоже. Меня зовут Кори. — Его лицо заливается краской, и он опускает голову. — Только я не как ты, — мямлит он, — Я… Я на самом деле не писал свой рассказ. Просто вписал своё имя в рукопись, которую нашёл.

Ты вытаращиваешься на Кори.

— Я тоже, — выпаливаешь ты.

Его челюсть падает.

— Правда? Мы оба выиграли конкурс при помощи рассказов, которых не писали.

— Знаешь, — задумчиво произносишь ты, — когда я пытался признаться во всём, никто не захотел меня выслушать. Как если бы я должен был выиграть.

Кори кивает.

— Такая же штука приключилась и со мной. И что за приз! Полностью оплаченные каникулы в этом уродливом доме!

Ты смеёшься.

— Он вовсе не так плох, — возражаешь ты.

— Я не шучу, — настаивает твой собеседник, — Мы в опасности.

Прежде, чем ты успеваешь спросить, что он имеет в виду, до вас доносятся голоса.

— Скорее! — Кори хватает тебя за рукав, — Прячься!

Не задавай вопросов! Просто спрячься на СТРАНИЦЕ 85.

— Я не писал этот рассказ, — признаёшься ты. — И я не собираюсь превращаться в оборотня. Я полный обманщик. Так что действуйте. Рвите меня на кусочки или ещё что-нибудь похуже. Я сдаюсь.

Ты обмякаешь в кресле и закрываешь глаза. Забавно, но ты совсем не боишься. На самом деле, ты даже почувствовал себя лучше, сказав правду.

Внезапно ты слышишь, как трое писателей разражаются смехом.

— Мы знали, что ты не писал его, — заявляет Мария Канто.

А? Ты распахиваешь глаза. Рядом стоят Ванесса и Фред. Они оба улыбаются. У тебя внутри всё сжимается, когда ты понимаешь, что Фред обрастает шерстью. Он превращается в оборотня.

— Только такие, как мы, могут найти этот рассказ, — поясняет Фред.

Чего?! Он говорит, что… что…

Узнай, что же он говорит, на СТРАНИЦЕ 59.

Ты скорее предпочтёшь рискнуть с человеком в чёрном. В конце концов, вас двое, а он всего один.

— Хватай булыжники, — говоришь ты Кори, — попробуем дать ему отпор!

— Точно! — отвечает Кори. Он нагибается и подбирает камни.

Из-за темноты вы с трудом видите свою цель. Но как только человек появляется в поле зрения, вы с Кори открываете огонь.

— Аййу-у! — Мужчину запрокидывает голову и подвывает, когда один из булыжников попадает ему в колено.

Назад Дальше