Зловещие творения профессора Шока - Стайн Роберт Лоуренс 18 стр.


— Отпустите меня! — требуешь ты. — Я ничего вам не сделал. Мне надоело здесь находиться!

— Успокойся, — говорит голос. — Я дам тебе подсказку. Всё, что тебе нужно сделать для того, чтобы выйти из этой комнаты — это найти зеркало с крошечной красной точкой в углу. Это зеркало выведет тебя.

— Найти одну крошечную красную точку среди всех этих зеркал? Это невозможно! Что будет, если у меня не получится? — спрашиваешь ты.

— Тогда тебе придётся остаться здесь навсегда, — отвечает голос.

— Но… — хочешь ты возразить.

— Лучше бы тебе начинать, — прерывает тебя голос. — Здесь всё-таки десять тысяч зеркал.

Быстрее! Иди на СТРАНИЦУ 110.

В твоих ушах ревёт ветер. Это как если бы ты попал в торнадо! Ты больше не можешь видеть свои ноги. Они в зеркале! Ты хватаешь раму и тянешь её. Невидимая сила схватила твои пальцы, и ты пытаешься вырвать их.

— Стейси! Джейсон! — кричишь ты. — Помогите мне!

Но твои друзья тоже кричат. Они втягиваются в зеркало вместе с тобой!

Вы уже находитесь внутри по самую шею. А затем появляется морщинистое лицо, обрамлённое ножками пинбольного автомата. Это профессор Шок! Он пристально смотрит на вас.

— Помогите нам! — вопишь ты.

— Я не могу! — кричит он в ответ. — Я же сказал вам держаться подальше! Оттуда нету никакого выхода, если только вы не найдёте...

ЧПОК!

Ваши руки отрываются от рамы. И профессор исчезает.

Пусть ветер подхватит тебя на СТРАНИЦЕ 32

— Поворачиваем! — кричишь ты.

— Да? — выдыхает Джейсон. — А ты случайно не заметил, что нас преследует бешеный бык!

— Я думаю, что знаю, как победить его! — пыхтишь ты.

— Как? — требует ответа Стейси.

— Бежим к нему! — восклицаешь ты. — Мы же находимся в Зазеркалье. Вещи здесь перевёрнуты — например, цвета. Так, возможно, и погоня тоже перевёрнута. Может быть, если мы будем бежать к быку, мы убежим от него!

Стейси возражает:

— Это сумасшествие. Давайте разделимся и продолжим убегать от него. Бык не сможет преследовать всех троих!

Может быть, план Стейси и правда лучше твоего. Если бы только у тебя было немного времени, чтобы обдумать эту мысль.

Но у тебя его нет. Быстрее! Прими решение сейчас!

Беги к быку на СТРАНИЦЕ 105

Разделяйся и продолжай убегать на СТРАНИЦЕ 46

Ты вспоминаешь предупреждение, которое дал тебе из зеркала профессор Шок.

— Погоди! — кричишь ты. — Не трогай ей!

— Стейси! — вопит Джейсон. Он хватает её и старается оттащить.

Но поздно. Стейси прикоснулась к розе.

ЧПОК! И твои друзья исчезают. Вот так просто.

Ты в панике озираешься. Но их нигде не видно.

Их тут нет.

Беги на СТРАНИЦУ 82

Ты вглядываешься в зеркало в надежде увидеть мир, из которого вы пришли. Реальный мир. Но вместо этого ты видишь ничто.

Внутри зеркала нет отражения! За стеклом просто — пустота.

— Жуть! — бормочет Стейси. — Что это вообще за зеркало такое?

— Перевёрнутое зеркало, — со вздохом отвечаешь ты. — Но, может быть, мы сможем пройти через него. Возможно, это наш путь домой.

— Сомневаюсь, — хмуро говорит Джейсон. — Мы до сих пор не нашли то, о чём говорит нам профессор Шок. Давайте сделаем это.

— Я не хочу больше никуда идти! Я хочу увидеть Лорео, — возражает Стейси. — Давай, давай, усаживайся.

— Нет! Пошли отсюда! — ноет Джейсон.

Ты чувствуешь себя капризным ребёнком. Что, если забыть о Лорео и попытаться просто пройти через зеркало? Или ты предпочёл бы дождаться Лорео?

Как поступишь? Шагай в зеркало на СТРАНИЦЕ 28,

Назад Дальше