Письма к незнакомке - Проспер Мериме 57 стр.


пн - № ссш.

* ...прямо в Тарб...- Мериме выехал из Парижа 5 сентября и направился в Тарбъ небольшой городок в северных предгорьях Пиренеев. Он ехал к своему другу Ашилю Фульду (1800—1867), политическому деятелю и видному финансисту, занимавшему какое-то время пост министра без портфеля.

* ...навестить Мадриду быть может, в последний раз.— Это предчувствие Мериме сбылось: он бывал в Испании и после 1859 г.

* ...Мемуары княгини Дашковой»...- Екатерина Романовна Дашкова - видна® русская общественная деятельница. Ее «Записки» были запрещены ш Росси» вплоть до 1907 г. Изданы А. И. Герценом в Лондоне в 1859 г. в русском перевод® (оригинал написан по-французски). Впервые вышли на английском язык® ш 1840 г. Мериме упоминает французский перевод Альфреда Дезэссара, сделанным с английского издания и вышедший в 1859 г.

4 По возвращении из Тарба...— Мериме вернулся в Париж 14 сентября.

* ....роман, написанный по-малоросски...- Речь идет о книге «Украинские народные рассказы» Марко Вовчок (1834-1907). На украинском языке книга вышла в Петербурге в 1857 г., в переводе И. С. Тургенева - там же в 1859 г. Позже, в статье «Иван Тургенев» (1868), Мериме, в частности, писал: «После Тургенева одна очень талантливая женщина опубликовала под псевдонимом Вовчок (волчонок) несколько рассказов на украинском языке на эту же тему. Ее рассказы известны мне по русским переводам г-на Тургенева. Краски так мрачны, что вся картина отталкивает читателя. Она, может быть, и правдива, но хочется думать, что она выдумана; к тому же она возбуждает гораздо больше ужаса, нежели жалости^ (Собр. соч. Т. 5. С. 272).

* ...превосходящий «Дядю Тома» — Мериме имеет в виду знаменитый ррмаи «Хижина дяди Тома» Г. Бичер-Стоу (1851).

* „.«Письма принцессы Урсенской»...— Эта книга вышла в 1859 г. Ее автором была Анна-Мария де Ля Тремуй (1642-1722), французская аристократка, игравшая видную роль в придворной жизни Испании при короле Филиппе У, внуке Людовика XIV, находившемся на испанском троне с 1700 по 1746 г.

* Абу Эдмон (1828-18S5) - популярный в свое время французский писатель и публицист, выступавший с яркими антиклерикальными произведениями, но поддерживавший, политику Второй империи.

* ...он обосновался в СавернеЭ. Абу приобрел поместье в Эльзасе, где у него часто гостили .многие литературные деятели эпохи.

ПН - № CCIV.

4 Сен-Совёр - имеется в виду Люз-Сен-Совёр, курортное местечко в Пиренеях, где часто пребывала императорская семья.

? Касательно поездки моей в Испанию...- Мериме выехал в Испанию 26 сентября. Он ехал до Марселя, а оттуда морем до Аликанте.

ПН - № CCV.

* Лионский залив...— В этом заливе Средиземного моря находится Марсель.

ПН - № CCV1.

4 Мадрид...— Мериме приехал в Мадрид в первых числах октября. Он поселился в имении госпожи де Монтихо Карабанчель. t Говорят все сейчас только о войне — Речь идет о войне Испании в Марокко. Эта? война с марокканским султаном продолжалась с ноября 1859 г. по март 1860 г. Объявление войны состоялось на заседании Кортесов 22 октября 1859 г.

3 Монтес — см. примеч. 3 к п. 155.

'1 ...это музей.- Речь идет о знаменитом мадридском музее Прадо. а ...прежний замок императрицы - Имеется в виду замок Бельмонте, построенные в XV в. Он находится примерно в 200 км на юго-восток от Мадрида.

ПЙ - № CCVIL

* ...письмо от Ольги - Имеется в виду Ольга де Лагрена (см. примеч. 3 к п. 188).

- Бюнсен Кристиан-Карл (1791 “I860) — прусский посол в Риме. Автор ряда богословских произведений, он был избран в декабре 1859 г. членомткорреспондентом французской Академии надписей.

* Он мне рассказал о ...несостоятельности конгресса...— Речь идет о серая даплома® тических переговоров после завершения франко-австрийской войны»

4 Дюпанлу Феликс-Антуан-Фил ибер (1802-1872) - французский церковный деятель и видный проповедник реакционного толка. Выступал, в частности,, против вое® соединения Италии, отстаивая приоритет папской власти.

* ...сожгли мои книги.- Этот акт религиозного вандализма действительно вмел место весной 1857 г.

ПН - № CCVXII.

1 ...которые Вы посылали барышням де ЛагренеСм. п. 208.

й Вилльмен Фрапсуа (1790-1870) — французский писатель и литературный критике Мериме имеет в виду брошюру Вилльмена «Франция, империя и папство» (I860). 5 Лакордер Жан-Батист-Анри (1802-1861) - французский , проповедник ж богослоЯд выступавший с аптипапских позиций.

ПН - № CCIX.

1 ,..о дне Святой Евлалии...— См. примеч. 2 к п. 188.

* Доктор Мор Жан-Фрапсуа (1796—1880) — врач, лечивший Мериме»

* Я жду двух друзей.. — Мериме имеет в виду Э.-Э. Внолле~де~Дюк® (ем. примем. 1 к п. 70) и Эмиля Бесвильвальда (1815-1896), известного архитектора ш ресташ® ратора.

ПН - № ССХ.

% „.двое друзей...— См. примеч. 3 к п. 210.

2 ...письмо от моей кузины...— См. п. 210.

§...о присоединении...— Область Ниццы входила в состав королевства Сардинии; договор об уступке Ниццы и Савойи Франции был окончательно подписан в Париже 24 марта 1860 г.

4 Гобипо Жозеф-Артюр де (1816-1882) - французский писатель н дипломат; его книга «Три года в Азии» вышла в октябре 1859 г. Мериме был хорошо знаком © Гобипо д переписывался с ним.

ПН - № CCXI, датировапо 12 марта. Дата уточнена по дню недели.

% ...судьба книги друга моего г. де Гобипо...— см. п. 211 и примеч. 4 к нему.

2 Бульвер - см. примеч. 3 к п. 54. Упоминаемый Мериме роман Бульвера-Лнттона вышел в Эдинбурге в 1859 г. в 4 томах.

9 Бюпсен — см. примеч. 2 к и. 208.

ПН - № ССХИ.

% Париж...— Мериме вернулся в Париж с юга 7 марта.

* Дюпен Андре (1783-1865) - французский политический деятель. Мериме имеет в виду ого речь в Сенате, произнесенную 29 марта 1860 г., в которой он высказал® ея за ограяичепие панского влияния на французскую политику, в том числе внут® рентою.

Назад Дальше