Моему другу Шалве
Легаста Оноре, бывший советник Королевского суда Сьерра-Cелесты, а ныне – всеми забытый калека, вздрогнув, открыл глаза. Что за напасть? Чем он, немощный старик, прогневил богов, наславших на него этой ночью такие тревожные сны? Но… тсс! Кажется, это вовсе не сон: за окнами действительно слышен стремительный перестук конских копыт. Какой безумец или самоубийца гонит коня – ночью, в горах, зимой? Ого, а безумец-то не один! Похоже, в гости к старому советнику спешит целый отряд самоубийц. Или убийц? Ну что же, как бы то ни было, хоть какое-то развлечение…
Легаста потянулся к лампе, покрутил винт, удлинняя язычок горящего фитиля, потом ухватился обеими руками за ремень, прибитый к стене, и усадил себя на постели. Хорошо бы пересесть в стоящее рядом кресло или хотя бы спустить вниз парализованные ноги, но без помощи слуги об этом нечего и мечтать. Да и есть ли, в конце концов, разница, в каком положении принять смерть?
Дом содрогнулся от тяжелых ударов в наружную дверь, послышался испуганный возглас Криадо, неразборчивые выкрики, снова грохот, скрежет отодвигаемого засова, властный голос, торопливые шаги… Дверь спальни распахнулась, явив нелепую фигуру в ночной рубахе, вязаном колпаке и с фонарем в дрожащей руке.
– Ох, сударь…
Криадо смели в сторону, не дав договорить. В спальню ворвался человек (бандит? солдат? кабальеро?) в черном плаще. Откинув капюшон, он сделал два широких шага по направлению к постели Оноре. И неожиданно упал на колени.
– Сударь… советник, заклинаю вас: помогите!
Оноре вгляделся в худое лицо, полускрытое тенью и спутанными прядями темных волос, подался вперед… И, пораженный, упал на подушки.
– Какая великая честь! Криадо, кресло его величеству, быстро! Прошу вас, сир, присядьте сюда. Мой недуг не позволяет мне должным образом приветствовать вас, но я не настолько плох, чтобы позволить своему королю сидеть на полу. Что я могу сделать для вас, сир?
– Спасите мою невесту, советник! – простонал король Сьерра-Селесты, занявши подставленное слугой кресло. – Вы – моя единственная надежда.
– Вашу невесту, государь?
– Ири, принцессу Вераны. Свадебный кортеж следовал из Вераны в Сьерра-Селесту через Озерный перевал, и там… – Монарх умолк, будучи не в силах продолжать.
– Принцесса Вераны, – пробормотал изумленный советник. – Какой блистательный союз, ваше величество!
Король судорожно вздохнул – словно легаста прижег каленым железом его кровоточащую рану.
– О, сир, простите! Вы говорите, в дороге с принцессой случилось несчастье?
– Несчастье?! – Монарший смешок больше походил на рыдание. – Эти мерзавцы предали ее! Маги, поклявшиеся защищать принцессу от малейшего дуновения ветерка, сковали мою Ири льдом!
– Ваше величество, – выдавил из себя оторопевший старик после минутного молчания – боюсь, моя немощь и жизнь в этой глуши полностью оторвали меня от реалий внешнего мира. Вы не могли бы поведать мне эту историю с самого начала?
– У нас слишком мало времени, почтенный! – Король сжал подлокотники так, что побелели пальцы, потом глубоко вздохнул, заставил себя расслабиться и откинулся на спинку кресла. – Но хорошо. Вы знаете, кто такие тьемписты?
– Повелители погоды? Но… разве это не сказка?
– Легенда, советник. И при том – правдивая. Более восьми веков назад Беарн, вождь племени алов, живших на краю земель нынешней Вераны, собрал воинов, снарядил боевые ладьи и отправился совершить набег на земли северных астов. Минуя группу необитаемых островов, на которых селились лишь птицы, мореходы наткнулись на обломки разбитого челна и подошли к ближайшему островку – посмотреть, не выбросило ли море на берег что-нибудь ценное. Вместо сокровищ они нашли дюжину истощенных до предела чужаков необычной внешности. Чужаки не говорили ни на одном из известных алам наречий, но как-то сумели объяснить Беарну, что они беглецы из далекой страны. Спасаясь от погони, они вызвали бурю, которая потопила не только корабли преследователей, но и их собственный. Вождь алов взял чужаков на свою ладью и повернул домой, рассудив, что спасение людей, умеющих вызывать бурю, стоит успешного похода. И оказался прав. Благодарные маги поклялись служить ему и его потомкам, пока не пресечется род вождя. С их помощью Беарн завоевал и объединил астов, дартов и вингов, став первым королем Вераны. Более того, оказалось, что маги умеют не только вызывать бурю, но и повелевать погодой вообще. Верана – страна вечного лета. Страна, где не бывает ни засух, ни наводнений, где снимают по три урожая в год и выращивают экзотические плоды южных островов. Добавьте сюда, что врагов, отважившихся напасть на Верану, сметает бурей на подступах к границам, и вам станут понятны причины ее сказочного процветания.
– Теперь начинаю понимать, сир. Поразительно, но я никогда не задумывался, почему в этой северной стране столь благословенный климат.
– Нам обоим следовало бы употребить прошедшее время, советник. В этой стране был благословенный климат. В последнее время что-то разладилось. Пять лет назад на Верану, прорвав магическую защиту, налетел буран. Погибли не только сады и посевы, но и королева Эстелла, мать Ири. Уроженка южных островов, она не перенесла внезапного похолодания и в три дня сгорела от лихорадки. Король Этен искренне оплакивал супругу, но год спустя, поддавшись уговорам двора, согласился заключить династический брак с Ансией, сестрой императора Вестнордии. После этого Верану дважды засыпало снегом, и оба раза заболевали королевские дети. Три года назад занемог принц Глорио, наследник престола. Лекарям удалось спасти ему жизнь, но здоровье инфанта пошатнулось, и король отправил его к деду, отцу королевы Эстеллы и правителю Косто д'Оро. В прошлом году лихорадка поразила Глена, младшего принца. Бедный мальчик умер. Король был в отчаянии, но острота ума ему не изменила. Обдумав все, Этен пришел к заключению, что кто-то из тьемпистов изменил клятве. И, скорее всего, к измене мага склонила новая супруга короля. У Ансии всегда были непомерные амбиции. Она без колебаний убрала бы соперницу, чтобы устроить себе блестящий брак, и, безусловно, предпочла бы видеть на троне Вераны собственных детей.
– Король Этен нашел подтверждение своей догадке?
– Нет. Сестра императора, захватившего несть числа новооткрытых земель, и маги, способные щелчком пальцев опустошить королевство – не те люди, которым можно учинить допрос. И прежде, чем начать расследование, Этен должен был обеспечить безопасность дочери. Для этого он занялся устройством ее брака… – Король провел ладонью по лицу, словно хотел стереть с него гримасу боли. – Как ни горько осознавать, но, если бы не беды, свалившиеся на Верану, его выбор никогда не пал бы на меня. Что такое Сьерра-Селеста? Бедное захолустье на задворках материка. Заоблачные горы, скалы и узкая полоска плодородной земли вдоль побережья. Зато благодаря этим горным громадам до побережья никогда не доходят северные холода. А значит зима, убившая жену и сына короля Этена, не доберется до наших южных пределов. Кроме того, король знает, что я люблю его дочь. Другие претенденты на ее руку хотели преимуществ, вытекающих из союза с изобильной Вераной, а мне нужна лишь Ири… Боги, за что вы так жестоки ко мне?!
Легаста неловко заерзал на подушках и отвел взгляд, не зная, что сказать. Тут на глаза ему попался слуга, застывший у двери с охапкой дров на руках. Криадо всем своим видом показывал, что ему не терпится вернуть к жизни угасающий в камине огонь, но он не решается прервать разговор хозяина с монархом. Оноре жестом разрешил слуге подбросить дров, и перестук поленьев, сброшенных перед камином, вернул короля к действительности.
– Простите, легаста, я, кажется, забылся. Итак, брачный договор был подписан, и уже три недели спустя свадебный кортеж принцессы выехал из столицы Вераны. Этен торопился, стремясь переправить дочь на безопасное побережье Сьерра-Селесты до наступления зимы, которая снова могла ворваться в Верану. Сначала планировалось морское путешествие, но тьемписты, назначенные в свиту принцессы, убедили короля отправить кортеж через горы. Осень – время штормов. Магической силы тьемпистов якобы могло не хватить на противостояние разбушевавшейся морской стихии.
– Но если король подозревал магов в измене, то почему послушался их? – удивился легаста.
– Этен уверен, что предатель среди тьемпистов только один. Он не поделился со мной, как пришел к этому заключению. – Король усмехнулся. – Должно быть, боится выдать какую-то государственную тайну. Но я не сомневаюсь: он свято убежден в своей правоте. Ири – его единственная, горячо любимая дочь. Этен ни за что не отправил бы с ней трех магов, если бы у него было хоть малейшее подозрение, что изменников может быть двое. И уж тем более – трое. А на опасности морского пути они настаивали единодушно.
– Но зима в горах наступает гораздо раньше! И лишь отчаянные смельчаки рискуют в это время года идти через перевал…
Его величество устало пожал плечами.
– Мне это известно, сударь. Но кто я такой, чтобы оспаривать мнение магов, владеющих тайнами стихий? Они поклялись, что уберегут Ири от опасностей, подстерегающих кортеж на этом пути.
– И, как я понимаю, не уберегли. Что произошло на Озерном перевале?
– Кортеж следовал тропой между озером и горным склоном, когда лошади вдруг забеспокоились. Люди стали озираться и увидели, как вспухает снег на вершине прямо над ними. Началась паника. Тьемписты вызвали смерч и направили его наперерез лавине, чтобы отвести ее в сторону. И тут на тропу прямо перед экипажем принцессы выскочил вспугнутый барс. Лошади шарахнулись, карета накренилась, сорвалась в озеро и мгновенно ушла на дно – вместе с фрейлиной и камеристкой, ехавшими с принцессой. Но Ири успела выпрыгнуть. Она превосходно ныряет, и ей наверняка удалось бы спастись, если бы вода внезапно не замерзла – в тот самый миг, когда Ири должна была выскочить на поверхность.
– О Боги! Но… Ваше величество, чем же я могу помочь вам, если ваша невеста погибла?!
– Не беспокойтесь, советник, я еще не совсем безумен. – Король скривил рот. – Хотя, нужно признать, близок к этому. Тьемпист, приехавший во дворец вместе с гонцами от свиты принцессы, сказал мне, что сама по себе вода не могла мгновенно замерзнуть: на нее было наложено заклятье. Заклятий такого рода существует несколько, и любое из них в течение суток обратимо – если знать точно, какое именно использовано. Другими словами, принцессу можно оживить, применив антизаклятие. Беда в том, что неверно выбранное антизаклятие убьет Ири. А верное известно только предателю, заковавшему ее в лед.
– Сир, но причем тут я?
– Дорогой советник, вы – величайший ум королевства и непревзойденный знаток преступных душ. Сколько раз я получал взбучку от отца за то, что сбегал от воспитателей в зал суда – на процессы, которые вы вели! И ни разу о том не пожалел. Ни одна трепка не могла умерить восторг, который я испытывал, наблюдая за вами. Два-три неожиданных вопроса, заданных очередному свидетелю, и – о чудо! Картина преступления совершенно преображается, обвиняемый, уже прощавшийся с жизнью, получает свободу, а истинный злодей – справедливое воздаяние. Я уверен: если кому-то и по силам разоблачить предателя, то только вам.
– Ваше величество… сир, – забормотал расстроганный старик – Мне… я… я уже семь лет прикован к постели. Боюсь, мой "великий" ум сдал за эти годы. И до сегодняшнего дня я даже не подозревал о существовании магов, где уж мне разобраться в душе их преступника! Но, допустим, я сумею указать на предателя… Как это поможет делу? Ведь если он не признает вину и не назовет заклятия, которое использовал, маги все равно не смогут расколдовать принцессу.
– Смогут. Этот тьемпист, Орет, заверил меня, что главное – выявить изменника, а уж дальше они справятся. Два мага всегда одолеют одного, только для этого они должны быть уверены, что ошибка исключена и они противостоят негодяю. Я не разбирался в деталях, но, если они вам нужны, вы можете расспросить Орета.
– Вы привезли с собой мага, сир? И он согласился поехать к простому смертному, чтобы его подвергли допросу?
– Конечно, я его привез! – воскликнул король не без раздражения. – И не только его. Еще моего посла, сопровождавшего кортеж, и нескольких гвардейцев, охранявших принцессу и ее свиту. При всем моем уважении к вам, я понимаю, что вы не волшебник, легаста! Чтобы установить истину, вам нужны свидетели. А что до согласия мага подвергнуться допросу со стороны простого смертного… Тьемписты весьма обеспокоены этим предательством. Им сейчас не до амбиций. Так я приглашу Орета?
– Минутку, ваше величество! Сначала объясните мне, что эти тьемписты собой представляют.
– Трудно сказать, советник. При веранском дворе о них ходят самые разные слухи. Якобы они читают мысли, как открытую книгу, наводят на неугодных порчу, способны взглядом отравить добрую еду и превратить вино в уксус. Но, думаю, это небылицы, порожденные страхом перед чужаками, обладающими непонятным могуществом. Достоверно известно лишь, что тьемписты управляют погодой, держатся особняком и ничего не рассказывают о себе и своем магическом искусстве. С другой стороны, Орет пообещал мне, что они ответят на любые вопросы тому, кто возьмется выявить среди них предателя.
– Вот как… – Легаста задумался. – Хорошо, ваше величество, я попробую. Скажите, нет ли в вашей свите человека, который мог бы исполнить роль писаря?