За Шартром на дороге начинают попадаться всадники и повозки, по мере приближения к столице их количество возрастает. Теперь врага уже не видно, как раньше, издалека: приходится все время быть настороже. Вскоре налево отходит первая дорога на Париж. Поедете по ней (600) или не станете сворачивать (428)?
Мэр что-то бормочет про себя и звонит в колокольчик, стоящий у него на столе, — 68.
Вокруг тихо, шума никто не слышал. Вы забираете у парня кинжал (пока не раздобыли шпагу, можете прибавить себе 1 ЛОВКОСТЬ) и связку ключей. После чего вы осторожно выходите в коридор и прикрываете дверь «камеры» за собой. Куда вы пойдете по коридору: направо (609) или налево (457)?
Вечером, после ужина (можете восстановить 2 СИЛЫ), вы сидите у камина. Самое начало осени, но в холодном доме зябко, и только яркий огонь создает иллюзию тепла. Берлье рассказывает, что вашего отца убил сын герцога де Лавалетта, тогда еще молодой виконт. Сейчас старый герцог уже в могиле, поэтому убийца носит герцогский титул и является одним из ближайших сподвижников Карла Майенского. «Это была дуэль?» — спрашиваете вы. «Нет, подлое убийство, — отвечает слуга. — Его подкараулили ночью трое в масках. Но перед самой смертью он обрезал кинжалом шнурки у маски одного из негодяев, и я его узнал. Меня же они бросили, решив, что я мертв, но, как видите, удалось выкарабкаться. Однако я не рискнул вернуться в ваш дом, после того как не уберег вашего отца. Быть может, теперь вы отомстите за него. У меня до сих пор хранится его шпага. Клинок был сломан в бою, но я отдал ее лучшему кузнецу в городе, и он сделал новый, ничуть не хуже прежнего. Возьмите ее, теперь она ваша». Вы принимаете шпагу. Она добавит вам 1 ЛОВКОСТЬ, независимо от изначальной, а также при первой проверке УДАЧИ считайте, что вы удачливы. Ночью вам снятся подвиги вашего отца (что, впрочем, не мешает прибавить 2 СИЛЫ). Какое-то предчувствие не дает покоя. Почему-то кажется, что королевское поручение как-то неуловимо связано с этими давно ушедшими в прошлое делами. Впрочем, почему ушедшими в прошлое? Ведь молодой герцог де Лавалетт жив, а это значит, что его можно найти. Утром вы спрашиваете Берлье, как он выглядит. Тот отвечает, что несколько лет уже не видел убийцу, но знает одну отличительную черту, по которой его всегда можно было узнать. Он с детства любил зеленый цвет и серых в яблоках лошадей. Если вам это о чем-то говорит, то вы знаете, сколько надо прибавить к номеру этого параграфа; если нет, — 188.
Как говорил Король, дом и в самом деле сохранился, но куда делось его былое оживление! Теперь он стал таким одиноким и угрюмым, что кажется, будто он нависает над улицей, как черная немая скала. Вдруг вам кажется, что за ставнями мелькнул лучик света, как будто кто-то прошел, держа в руке свечу. Нет, все тихо. Наверно, показалось. Откроете дверь своим ключом и войдете (458) или сначала обойдете вокруг, чтобы убедиться, что все спокойно (649)?
Пара лье проносится под копытами Арбалета за четверть часа, когда вы оказываетесь вынуждены резко натянуть поводья. За поворотом дороги застава: невысокий деревянный домик, рядом пасется пара лошадей, а у дороги скучает только один человек — остальных не видно. Развернете коня, чтобы вернуться в Люберсак и, снова проехав через Брив-ля-Гайард, поскакать на Перигё (349) или поедете через заставу (396)?
Нищий хватает золотой (вычеркните его с Листка путешественника) и быстро прячет в карман. «Ну, что стоишь, проваливай», — говорит он, видя, что вы все еще перед ним. Вас обманули, но делать нечего — не вызывать же его на дуэль. Приходится смириться с потерей и въехать в город — 105.
Направо отходит еще один коридор. Пойдете по нему (631) или нет (393)?
Вы шепчете несколько слов на ухо Арбалету, и он не подводит. Разбросав несколько неосторожно приблизившихся монахов, он быстро уносит вас прочь от дороги. Но монахи оказываются несколько необычными. Они не просто вооружены, но вооружены пистолетами. Несколько выстрелов звучит вам вслед, однако вы не ожидали такого поворота событий и не успели отъехать достаточно далеко. Киньте кубик два раза. Если выпали разные числа — сложите их между собой. Столько СИЛ вы потеряли, пытаясь скрыться (459). Если же выпали одинаковые числа, — то 264.
Ведущий допрос не верит ни единому вашему слову, но вот еще не хватало — откровенничать перед таким чучелом! Если вы приехали в Тур с королевским перстнем, то 610, если же нет, — 146.
Де Мишуар ужасно удивлен, видя, что вы собираетесь как ни в чем не бывало продолжать путь. «Как! — восклицает он. — Разве можно прощать такое оскорбление?» Вы ловите в его глазах некий оттенок презрения. Теперь остается только два выхода: дуэль с де Мишуаром, который посмел комментировать ваши поступки и давать им оценку (397), или решить, что шевалье прав и зайти в дом (55).
Дворянин говорит, что в пути вам не обойтись без оружия, а у него совершенно случайно есть лишняя шпага и пара пистолетов. Он отдает вам и то, и другое (можете постановить ЛОВКОСТЬ, потерянную вместе со шпагой). Кроме того, он считает, что такое поручение стоит не меньше 7 экю, которые и передает вам немедленно. Вы выезжаете из города через Орлеанские ворота (у дамы оказывается разрешение на выезд со спутником, подписанное самим губернатором, и стража не обращает на вас ни малейшего внимания). Остановившись на ночлег в небольшой деревушке, вы отмечаете, что как и ее собеседник, баронесса отнюдь не страдает скупостью. И еда, и постоялый двор на вашу долю оказываются оплаченными. Можете восстановить 4 СИЛЫ. К одиннадцати утра вы уже в Блуа. Здесь неизвестная дама благодарит и говорит, что готова расстаться с вами, если вы не хотите сослужить ей еще одну службу. Согласитесь иметь с ней дело дальше (147) или распрощаетесь (460)?
На пороге дома видите совершенно растерянного крестьянина с еще дымящейся аркебузой в руках. Наверно, произошла какая-то ошибка, потому что, завидев вас, он падает на колени, бросает оружие, и начинает молить о пощаде. Пощадите его и выясните, почему он в вас стрелял (69), или убьете его (398)?
Маркиз де Буа-Верт, оказывается, прекрасно знает губернатора Орлеана графа де Пертюэ и с удовольствием дает вам к нему рекомендательное письмо. Когда настанет время им воспользоваться, вычтите 270 из номера параграфа, на котором будете тогда находиться, и узнаете, помогло оно вам или нет. А сейчас остается только распрощаться с маркизом, вернуться обратно на дорогу, с которой свернули, чтобы спасти ему жизнь, и продолжить свой путь — 4.
Это не самый разумный способ, и Арбалет понимает это гораздо лучше вас. Когда лошади уже совсем рядом и становится ясно, что они не остановятся, а просто сметут вас, он делает прыжок в сторону и карета проносится мимо. Хотите попробовать догнать ее (266) или решите, что не судьба, и поедете дальше (140)?
Как ни странно, ночь проходит спокойно и приносит вам еще 2 СИЛЫ. Никто вас не зарезал и не убил, а, быть может, храбрость спасла вас и от гораздо более опасных приключений. Утром вы седлаете коня и спокойно выезжаете из города. По какой дороге вы поедете: на Лимож (351) или на Ангулем (611)?
В этот момент вы замечаете, что навстречу вам движется что-то очень похожее на бродячий цирк: несколько пестро раскрашенных фургонов и завешенная грязным куском холста клетка на телеге. Когда вы уже поравнялись с ним, из третьей повозки выглядывает женщина лет сорока пяти-пятидесяти, судя по виду, хозяйка всего балагана. Она несколько секунд пристально вглядывается в ваше лицо, а потом просит остановиться, одновременно крича своему кучеру сделать то же самое. Повозки останавливаются, но задержитесь ли вы? Да (148) или нет (259)?
Быстро взбежав по лестнице на второй этаж, ожидаете увидеть нерадивую служанку, но вместо этого вас встречает пистолетный выстрел. Едва увернувшись (пуля все же задевает левую руку — потеряйте 2 СИЛЫ), врываетесь в комнату, полную порохового дыма и видите улыбающегося молодого дворянина в легкой кольчуге, который поджидает вас со шпагой в руках. Так и есть: Лига! Во время боя если за вас на кубике выпадает тройка, то вам не удается благодаря кольчуге ранить противника, даже если ваша Сила удара и получится выше.
МОЛОДОЙ ДВОРЯНИН
Ловкость 8 Сила 8
Если он мертв, то 296.
Охрана не может зайти с тыла, вы же, прокладывая себе дорогу шпагой, добираетесь до самой повозки — 189.
К счастью, буржуа верит вам, сказав, что это не имеет существенного значения, и скоро вы понимаете, почему — 554.
Привязав вас к деревянной кровати, палач начинает с того, что дотрагивается до вашей ноги раскаленным прутом. В воздухе разносится запах паленого мяса (потеряйте 4 СИЛЫ), и вы понимаете, что долго не выдержите. Кроме как умереть под пытками, остается два выхода: обратиться к помощи Бога (313) или рассказать все, как есть (256).
Черный ход открыт, и вы входите в темный дом. Прислушиваетесь. Вроде бы что-то шевельнулось, или просто звук с улицы ударил по напряженным до предела нервам. Осторожно двинувшись вперед, проходите в кухню и выходите в холл, из которого и ведет парадная дверь. А возле нее на полу виднеются совсем свежие следы воска. Значит, не показалось: кто-то действительно несколько минут назад стоял здесь со свечой, но не пожелал открыть. Кто же это был: друг или враг? Теперь можно либо громко позвать мельника Жозефа (190), либо осторожно обойти дом (75).
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ.
Если вам повезло, то 297, если же нет, — 655.
Ночь довольно-таки прохладна, и даже теплый плащ к утру не может спасти. Восстановите 1 СИЛУ. Если вы за предыдущий день ничего не ели, то 3 СИЛЫ придется потерять. Однако наверняка что-то съестное еще есть в дорожной сумке. Если это так, вычеркните на Листке путешественника 1 ЕДУ и, ничего не теряя, 2 СИЛЫ можете восстановить. С рассветом, стараясь согреться, пускаете коня галопом — 84.
К концу боя, видя, что перевес на вашей стороне, слуга бросил канделябр, и исчез в темноте. От свечей вспыхнул ковер, покрывающий лестницу, и вам ничего не остается, кроме как быстро покинуть дом, обреченный сгореть, — 71.
В левой стене коридора видна какая-то дверь. Войдете в нее (478) или пойдете дальше? В этом случае перед вами снова развилка: пойдете направо (393) или налево (268)?
Глаза Майена от удивления лезут на лоб — 74.
Слава Богу, вы помните еще один адрес, полученный от курьера, — 454.
Охранник мертв. К счастью, гугенот не связан — тюремщикам и в голову не могло прийти, что в таком спокойном городе, как Ангулем, верном католической вере и Лиге, кто-то попытается его отбить — 314.
Вы оглядываетесь в поисках шевалье де Мишуара, но видите, что он исчез. Значит, подозрения оказались правильными — он был подослан Лигой, чтобы проследить за тем, чтобы вы исправно попали в ловушку. Теперь его задание выполнено. А вы покидаете Вильнёв и отправляетесь дальше — 619.
Вы попадаете в самую середину болота. Арбалет проваливается по самое брюхо и начинает тонуть, издавая жалобное ржание. Быстро соскочив с него, вы пытаетесь избежать смерти, но вязкая жижа засасывает все больше и больше. Понимая, что уже не спастись, вы возносите последнюю молитву Богу и скрываетесь под поверхностью коварного болота…
Внимательно следивший за поединком эскорт, бросается в бой. Несколько человек гибнут под ударами шпаги, но остальные одерживают верх и разрывают в клочки того, кто осмелился поднять руку на их господина. Перед смертью вы еще успеваете вспомнить слова отца: «Запальчивость — не самый лучший советчик»…
Магистр Хэрнок оказывается маленьким сухоньким старичком. По его лицу невозможно определить возраст — ему может быть и семьдесят, и за сто. А вдруг он, как многие маги, живет вечно? Старичок рад вашему появлению, прячет деньги в карман и начинает говорить раньше, чем вы успеваете задать свой вопрос. «Я ждал твоего появления, храбрый шевалье. Издавна я помогаю героям, вступающим в схватку со злом, а теперь хочу помочь и тебе». Серебряное кольцо на его пальце начинает светиться ровным мягким светом. «Скажи, знаешь ли ты, как погиб твой отец?». Если вы знаете это, то 315, а если нет, — 656.
«Я знаю этого человека, — вскрикиваете вы. — И видел его совсем недавно. О, если бы тогда мне было открыто, кто он!» Если когда-нибудь впоследствии вам надо будет назвать имя герцога, прибавьте 169 к номеру параграфа, на котором будете тогда находиться. А сейчас остается только распрощаться со старым слугой, поблагодарив его за приют и пообещав отомстить за отца, и покинуть Каор — 141.
На полпути к Ле Ману, вы сворачиваете в сторону на проселок. Сколько лет вы уже не видели старого друга отца, барона де Вермея, чей замок, как вы вдруг вспомнили, находится неподалеку! Сам барон уже стар, ему за шестьдесят, но с юношеским проворством он выбегает во двор, чтобы вас встретить. Еще бы, ведь он знает вас с колыбели. Ему можно без страха открыться и рассказать о нелегком поручении, возложенном Королем. Де Вермей согласен с тем, что самая короткая дорога не всегда самая верная, и полностью одобряет выбранный вами путь. Он рассказывает, что его жена еще от прабабки знает секрет замечательного снадобья из трав, залечивающего как душевные, так и телесные раны. Если хотите, выпейте его и восстановите СИЛУ до изначального уровня.
Барон даст вам бутылочку с собой — в любое время она восстановит вам 4 СИЛЫ. Как не жалко покидать гостеприимных друзей, утром вы встаете пораньше, седлаете Арбалета и, миновав Ле Ман, едете дальше — 180.
Коридор поворачивает направо, и за углом вы видите дверь. Войдете в нее (274) или пойдете дальше (475)?
Пока остальные не успели выскочить из домика, вы проноситесь мимо. До Лиможа уже совсем недалеко — 212.
Увидев перстень, лакей улыбается и пошире распахивает дверь. «Заходите сударь, — говорит он, — господин де Перигю вас сейчас примет». Вы проходите в гостиную и опускаетесь в широкое уютное кресло, стоящее у стены. В комнату входит человек лет пятидесяти, одежда его указывает на привычку к богатству, но не переходит в дешевое щегольство. Он протягивает вам руку со словами: «С приездом, я — шевалье де Перигю» — 80.
Вы уже на полпути к Орлеану, когда видите впереди на дороге большое облако пыли. Может быть, это отряд Лиги, посланный перехватить вас. Свернете с пути на тропку, уходящую в лес (657), или поедете дальше (473)?