Сиамбак - Вэнс Джек 11 стр.


– О да. – Она вздохнула. – Виилбрр, возьмешь ли ты меня с собой на Землю? Ты сможешь сделать меня там великой звездой телерамы!

– Ну, в этих делах я ничего не смыслю.

– Я буду себя вести очень хорошо, Виилбрр! – Она прижалась к его плечу и устремила в его душу взгляд своих коричнево-золотых глаз.

Мэрфи с трудом заставил себя помнить об эксперименте, который он намеревался осуществить.

– Чем ты занимался сегодня, Виилбрр? Наверное, заглядывался на девушке вокруг?

– Отнюдь. Я проводил съемки. Отснял дворец, а затем забрался по склону вплоть до конденсационных станций. Не думал, что в воздухе столько влаги, пока не увидел, сколько горячего пара поднимается из сопел.

– Солнечного света у нас в избытке, а рис должен хорошо расти.

– Султан мог бы использовать солнечный свет еще эффективней! Есть такая секретная технология... впрочем, тебе, думаю, вряд ли это может быть интересно.

– Ну что ты, Виилбрр! Я люблю секреты! Расскажи мне.

– Не такой уж это и секрет. Всего лишь катализатор, который разделяет глину на алюминий и кислород под воздействием солнечного света.

Брови Соэк выгнулись и застыли в позиции, напоминающей чайку, парящую по ветру.

– Виилбрр! А я и не знала, что ты человек науки!

– Ха! Ты полагала, что я обычный лоботряс? Достаточно талантливый, чтоб превратить музыканта в телезвезду, но вообще-то ничего особенного?

– О Виилбрр, нет!

– Я знаю много чего интересного. Батарейку для фонарика, кусочек медной фольги, несколько транзисторов и бамбуковую трубку я могу легко превратить в парализатор, способный мгновенно остановить любого человека. И знаешь, во сколько это обойдется?

– Нет, Виилбрр! Во сколько же?

– В десять центов. Через два или три месяца парализатор расстроится и придет в негодность, но какая разница? Просто борясь со скукой, я могу изготовить пару новых всего за час!

– Виилбрр! Ты – бесконечный источник чудес! Давай же выпьем!

И Мэрфи расслабился в своем кресле-качалке, прихлебывая из кружки рисовое пиво.

– Сегодняшний день, – сообщил Мэрфи, – я проведу в скафандре. Еду на равнины, к руинам. Помнится, их называют Хатамипол. Желаешь составить компанию?

– Нет, Виилбрр. – Соэк Панджобэнг заглянула в сад, укрепляя цветок в своей прическе. Через несколько минут она промурлыкала: – Зачем впустую тратить время, скитаясь меж скал и камней? Есть много гораздо более занимательных занятий. К тому же, это может оказаться опасным.

Последнее слово она произнесла довольно небрежным тоном.

– Опасным? Из-за сиамбаков?

– Вполне возможно, что да.

– Султан обеспечивает меня охраной: двадцатью стражниками, вооруженными арбалетами.

– Сиамбаки носят щиты.

– А зачем им рисковать жизнью, атакуя меня?

Панджобэнг пожала плечами. Через мгновение она повернулась к нему:

– Прощай, Виилбрр.

– Прощай? Не слишком ли это резко звучит? Разве мы не увидимся вечером?

– Если на то будет воля Всевышнего.

Мэрфи задумчиво поглядел на ее гибкую, покачивающуюся в такт шагам фигурку. Внезапно Соэк остановилась, сорвала желтый цветок и оглянулась. На ее лице не было возможно прочитать какие-либо эмоции. Отвернувшись, девушка изящным жестом отбросила цветок и направилась к выходу из сада.

Мэрфи глубоко вздохнул. На экране эта сцена выглядела бы бесподобно.

Через час Вилбур повстречался со своим эскортом у ворот долины. Все двадцать человек с мрачными, как на подбор, лицами, были уже облачены в скафандры. Вне сомнений, перспектива путешествия в Хатамипол не внушала им радости. Мэрфи забрался в свой костюм, проверил давление кислорода и герметичность узла стыковки с шлемом.

– Все готовы, ребята?

Никто не ответил. Молчание затянулось. Привратник, ожидающий команду открыть шлюз, усмехнулся:

– Они давно готовы, туан.

– Что ж, – сказал Мэрфи. – В таком случае, двинемся.

Выйдя наружу, Вилбур провел вторую проверку оборудования. Утечки воздуха не наблюдается. Внутреннее давление: четырнадцать целых шесть десятых. Наружное давление: ноль. Двадцать гвардейцев с мрачным видом осматривали свои тонкие мечи и арбалеты.

Руины Хатамипола белели в пяти милях по Фарасанской равнине. Солнце стояло высоко в абсолютно черном небе над кристально четким горизонтом.

В радиопереговорном устройстве Мэрфи раздался фоновый треск.

– Смотрите! Вот и он! – произнес кто-то.

Вилбур обернулся. Охранники остановились, указывая куда-то вдаль. Мэрфи показалось, что в том направлении что-то мелькнуло.

– Двигаемся дальше, – нарушил тишину Вилбур, – там ничего нет.

Назад Дальше