Сиамбак - Вэнс Джек 2 стр.


– Циргэймс-Три. Бортпроводник с одного из шаттлов однажды поделился этой историей с шурином, ну а тот – со мной.

– Похоже, тут кто-то решил над кем-то пошутить! – строго заметил Фрейберг.

– Мой шурин не склонен к шуткам, а бортпроводник был трезв, как монашка, страдающая язвой желудка.

– А бэнгом они, случаем, не объелись? Циргамеск ведь населен яванцами, не так ли?

– В большинстве своем яванцами, арабами и малайцами.

– Ага! Видать, они не забыли захватить с собой хороший запас бэнга, а также гашиша, ката и еще каких-либо растений, способствующих социализации!

– Как бы то ни было, всадник – не продукт затуманенного наркотическими видениями мозга!

– Неужто? А что же это тогда?

– Насколько я понимаю, человек, сидящий на лошади.

– На высоте десяти тысяч миль? В почти полном вакууме?

– Именно!

– И без скафандра?

– Так утверждается в услышанном мною свидетельстве.

Кэтлин и Фрейберг посмотрели друг на друга.

– Ну, Вилбур, – начал было Кэтлин.

– Годного материала тут, – прервал его Фрейберг, – наберется разве что на эпизод, посвященный суевериям Циргамеска. Особый упор необходимо сделать на жрецов Вуду, колдовские шабаши и пляшущих полуголых девиц, и придать всему этому земному добру немного Циргамеского привкуса. Побольше буйства цвета! И не забудь про тайные обряды!

– Боюсь, Циргэймс-Три – не самое подходящее место для тайных обрядов, – осторожно вставил Мэрфи.

– Но это же большая планета, не так ли?

– Поменьше Марса. Атмосфера отсутствует. Поселенцы обосновались в горных долинах, укрытых сверху воздухонепроницаемыми мембранами.

Кэтлин, до этого момента занятый перелистыванием страниц "Краткого карманного справочника населенных миров", заметил:

– Тут говорится, что на планете были найдены древние руины возрастом в добрый миллион лет. По всей видимости, населения это мир лишился вместе с атмосферой.

Фрейберг заметно оживился:

– Да там куча первоклассного материала! Вперед, Вилбур! Добудьте-ка нам образчиков местной жизни, секса, восторгов, тайн!

– Понял вас, – ответил ему Вилбур.

– И забудьте про этого космического всадника. В конце концов, способность обывателя проглатывать предлагаемую ему чушь тоже имеет свои пределы. Не верьте тем, кто утверждает обратное!

Циргэймс-Три висел в пространстве в двадцати тысячах миль по правому борту корабля. Стюард склонился к Вилбуру Мэрфи и указал в иллюминатор своим длинным коричневым пальцем:

– Он был вот тут, сэр. Он скакал со стороны планеты.

– А сам всадник? Как он выглядел? Странно?

– Да нет. Обычный циргэймсец.

– Да ну! И вы видели его своими собственными глазами?

Стюард кивнул, и его широкое белое одеяние всколыхнулось.

– Именно, сэр.

– И ни шлема, ни скафандра на нем не было?

– Я определенно разглядел короткий циргэймский жилет в комплекте с панталонами и желтую хадрасскую шляпу. Ничего больше.

– Ну а лошадь?

– А, лошадь! Это другое дело!

– Другое чем?

– Описать лошадь я не возьмусь. А был сосредоточен на седоке.

– И вы узнали его?

– Пусть всемогущий господь смилостивится над нами! Не следует слишком пристрастно лезть в подобные материи!

– Так значит, вы его узнали?

– Меня ждут дела, сэр.

Некоторое время Мэрфи, хмурясь, с досадой созерцал удаляющуюся спину стюарда, а затем склонился к своей камере, дабы убедиться, что пленка заправлена в нее надлежащим образом. Так! Если теперь что-либо появится перед его глазами, оно появится и перед глазами двухсотмиллионной аудитории "Познай свою Вселенную!".

Подняв взгляд, Мэрфи вдруг судорожно ухватился за поручень и на некоторое время застыл в странной позе, а затем со вздохом расслабился. Циргэймс-Три только что совершил Большой кувырок. Природа этого причудливого иллюзорного явления была психологической. Вот планета находится перед вами. Затем вы моргаете или на мгновение переводите куда-либо взгляд – и "перед вами" тут же превращается в "под вами", и все начинает падать на планету, как будто совершившую 90 – градусный мгновенный прыжок в поле зрения.

Назад Дальше