— Не могу сказать, что я в восторге от ее последнего партнера, — буркнул Крейг.
— А ты подумай, — настаивал Мерфи. — Он человек удачливый. Добился успеха как раз в той области, где ты полный профан и к тому же этого стыдишься. Ты обращался к нему за советом. Доверял свои деньги. Понимаешь?
— Некоторым образом, — признал Крейг.
— И все эти люди всегда хотели видеть тебя, слушать тебя. Именно ты был в центре внимания. Она же неизменно оставалась в тени. Существовал только один способ выйти на первый план, и она им воспользовалась.
— И она им воспользовалась, — кивнул Крейг.
— Я давно заметил это, — продолжал Мерфи, — и Соня тоже. Но когда еще можно было что-то предпринять, я держал язык за зубами и оставил тебя наедине с твоими трудностями. И чем я искупил свою вину? — Он снова скорбно покачал головой. — Вместо этого я становлюсь твоей очередной проблемой.
Он выглядел усталым, обмякшим, будто из него выпустили воздух. Съежился на потертом сиденье старого автомобиля и опустил веки, словно вот-вот отключится. Даже голос измученный, а тени пролетающих деревьев еще больше омрачали лицо.
— Никакая ты не проблема, — заверил Крейг. — Ты мой друг и партнер, в прошлом творил для меня чудеса и, надеюсь, еще не раз сотворишь. Не знаю, что делал бы без тебя!
— Агент — вечное посмешище, — жаловался Мерфи. — Я шестидесятилетнее посмешище.
— Никто не считает тебя посмешищем, — отмахнулся Крейг. — Во всяком случае, не я и, уж конечно, не те, кому приходилось вести с тобой дела. Так что оставь это самобичевание.
Он не мог видеть Мерфи в таком состоянии. Мерфи, властного, энергичного, считавшего своим жизненным кредо и смыслом существования решительность, твердость и уверенность в себе.
— Если хочешь, Джесс, — предложил Мерфи, — я отменю встречи в Риме и Лондоне и полечу с тобой в Нью-Йорк.
— Ни к чему, — отказался Крейг. — Пусть подождут, уважать больше будут.
— Только не иди ни на какие уступки, пока я не появлюсь, — предупредил Мерфи уже увереннее. — Не уступай и гребаного дюйма. Дай мне все обдумать до утра. Завтра точно объяснишь, чего хочешь, и мы прикинем, как и сколько можно будет добиться.
— Вот это дело другое, — обрадовался Крейг. — Поэтому я и просил Клейна пригласить тебя.
— Иисусе! — завопил Мерфи. — Меня тошнит при мысли о том, что придется делить комиссионные с этим выскочкой!
Крейг рассмеялся. Мерфи вторил ему, выпрямившись на сиденье. Смех гулким эхом отдавался в маленькой машине.
Но когда они остановились перед «Карлтоном», Мерфи сказал:
— Джесс, у тебя есть еще один экземпляр сценария? Хотелось бы перечитать его. Просто понять, почему я оказался таким дураком.
— Завтра пришлю, — пообещал Крейг. — Передай привет Соне.
Когда Мерфи вышел из «симки» и направился к своему автомобилю, Крейг отметил в нем поистине разительные перемены. Важная походка, повелительный вид… он казался властным, огромным, грозным… горе тому, кто перейдет ему дорогу.
Крейг невольно ухмыльнулся, увидев, как друг втискивается в большой черный «мерседес».
В вестибюле отеля толпился народ: мужчины в смокингах и дамы в вечерних платьях, одетые для вечернего показа в зале фестиваля.
Крейг, по привычке проталкиваясь к стойке портье, огляделся в поисках Гейл Маккиннон. То и дело попадались знакомые лица, и среди них Джо Рейнолдс, но Гейл не видно. Синяки Рейнолдса местами пожелтели, что отнюдь его не украсило. Он что-то горячо говорил Элиоту Стейнхардту. У лифта стоял здоровенный светлобородый парень, и Крейг почувствовал его взгляд. Пока Крейг забирал почту и ключ от номера, парень подошел ближе.
— Мистер Крейг?
— Да.
— Я Бейард Патти.
— Да?
— То есть… я приятель Энн. Из Калифорнии.
— А, здравствуйте!
Крейг протянул руку, и она тут же утонула в медвежьей лапище Патти.
— Очень рад знакомству, сэр, — скорбно пробормотал Патти.
— Где Энн? — осведомился Крейг. — Сейчас отыщем ее и пойдем выпьем.
— Именно об этом я хотел с вами поговорить, мистер Крейг. Энн уехала.
— То есть как это уехала? — встрепенулся Крейг.
— Уехала, и все. Сегодня утром. Оставила мне записку.
Крейг обернулся к портье:
— Моя дочь съехала?
— Да, месье. Сегодня утром.
Крейг просмотрел почту. От Энн ни слова.
— Она оставила свой новый адрес?
— Нет, месье.
— Патти, может, вам она написала, куда едет?
— Нет, сэр. Зовите меня Бейард, пожалуйста. Она просто исчезла.