Когда выходят демоны (Шамера-воровка) - Бриггз Патриция 26 стр.


Шам скрестила руки на груди, одним пальцем коснулась бицепса и подумала. — Я хочу вспомнить, что некоторые волшебники создали големов, которые могли использовать их демоны, если они исполняли желания своих хозяев. Я думаю, что причиной этого заклинания было сохранение фактического тела хозяина, которое намного сложнее создать, чем голема.

— Я клянусь, что человек, с которым я разговаривал сегодня утром, был моим братом, — тихо сказал Керим, через несколько секунд после того, как она перестала говорить. — Возможно ли, что труп, который мы нашли, не похож на моего брата, а на тщательно продуманное сходство?

— Какая польза? — спросила Шам. — Я могу придумать ряд причин, по которым демон может принять форму вашего брата; но никого, почему он должен убивать кого-то и сделать лорда Вена таким. Но если хочешь, я могу более внимательно изучить труп.

Керим покачал головой и повернулся к огню. Свет, мерцающий над его чертами, вызвал беспокойство, которое было захоронено в его лице. Он на мгновение закрыл глаза.

— Ты понятия не имеешь, как остановить это? — Он говорил по-кибелльски, как будто на его родном языке ему было легче скрыть свои чувства.

Шам покачала головой. — Мне жаль. Я общаюсь с Шёпотом, но большего не могу. Даже если бы я нашла волшебника, который знает что-то о демонологии, он не хотел бы этого признавать — в конце концов, это запрещено магией. Любой волшебник, используя такие знания, будет пойман Гильдией Магов, если он ещё не был пойман сердитой толпой. У акулы есть несколько волшебников, которые могут иногда работать на него и что-то знать, но никто не держит секретов лучше, чем маг.

— Можете ли вы убить демона, если найдёте его?

— Я не знаю, — ответила она правдиво.

— Итак… — грустно сказал он. — У нас есть существо, которое мы не можем отследить и убивающее людей по неизвестной причине. И если мы случайно столкнёмся с этим существом, мы не знаем, что мы можем сделать.

— В этом что-то есть, — предложила она нерешительно. — Демон не знает, что мы знаем о смерти лорда Вена.

— Если мы скроем тело моего брата немного дольше, мы сможем установить ловушку для существа, — сказал ей судебный пристав так легко, что Шамера сразу поняла, что у него такая же идея. — Но как это может нам помочь, если мы не знаем, как убить демона?

— Не знаю, — призналась Шамера. — Я не знаю.

Шам внезапно села, когда в её тёмной комнате раздался слабый шум. Кровать была слишком мягкой и мешала её движениям, когда она выкатилась и присела на пол с ножом в руке. Хотя она не могла чувствовать присутствие демона, она зажгла свечи с прикосновением магии.

И снова стон раздался в комнате. Мягкая яркость свечей рассеяла тьму и позволила Шаме похоронить её первые опасения. Звук вышел из комнаты Фогта.

Рама была сильно повреждена, когда Фогт разрушил дверь. Его плотники столкнулись с трудностями, заменив их, поэтому гобелен оставался единственным отделом от комнат Фогта. Если бы дверь была на месте, она бы никогда не слышала этого.

Она легла на пол рядом с мрачным отверстием, не забывая погасить свечи в своей комнате, прежде чем катиться под тяжёлой шерстью.

В камине Фогта треснул счастливый огонь. Это была привычка Керима обильно снабжать огонь, чтобы он горел всю ночь; из-за плохого обращения он быстро становился холодным. Пламени было достаточно света для Шаме, чтобы увидеть что-то в большой комнате. Когда она не нашла ничего необычного, она поднялась на ноги и увидела, что скрывается на уровне земли.

Керим лежал на кровати. Когда он наблюдал, он изогнул спину, молча задыхаясь, его лицо исказилось в агонии. Видимо, чудотворцы нанесли больший урон своей матери, чем они подозревали.

На мгновение она подумала о том, чтобы оставить Керима безмятежно. Когда ей было больно, она всегда искала тёмный угол и усаживалась. Она даже вернулась в свою комнату и снова положила себя на пол, чтобы катиться под занавеской, когда из кровати раздался ещё один мягкий стон. ≪Достаточно, подумала она, — этого достаточно≫.

Кровать Керима была на уровне талии, поэтому она не могла дотянуться до неё с пола. Она положила нож на угол матраса и осторожно подтолкнула себя, стараясь не встряхнуть его больше, чем нужно. Она бросила нож, когда ползла на кровать, пока не села рядом с ним.

Магия могла сделать не более, чем сконцентрировать эффекты травяных средств, ускорить заживление и установить кости, и даже так, у обмана был небольшой опыт. Вооружённая только здоровьем, руна, бутылка, стоящая на комоде, подозрительно пахнувшая конскими повязками, и нечёткое воспоминание о том, что она протирала боевого коня отца, Шам приступила к работе.

Керим помог ей, когда Шам повернула его, пока он не упал лицом вниз на кровать. С тремя проворными разрезами ножа она освободила его от его мягкого халата. Она отбросила клочки в сторону, когда ещё один спазм заставил всё ещё впечатляющие мышцы спины подёргиваться. Ткань растягивалась под кожей и стеснялась, неестественно мучая позвоночник с одной стороны.

Она накапала несколько капель жидкости из бутылки на руки и втирала в кожу. Когда она почувствовала, что знакомое тепло начало распространяться в её руках, что указывает на то, что это действительно линимент, она щедро пролила жидкость на спину Керима и принялась за работу.

— Напомни мне, чтобы я порекомендовал тебя стабильному хозяину, — сказал Керим, его голос был напряжён от боли. — Вы должны найти более честную работу, чем воровство.

— Честную? — Спросила Шам, держа пальцы в глубине спины. — Я самая честная воровка, спроси акулу. Я заплачу ему кусок меди в неделю, чтобы подтвердить это.

Смех Керима был прерван джапсеном, когда другой мускул дёрнулся. Шам поднялась туда, где он казался хуже, и бросила на руки больше линимента.

Она где-то слышала, что иногда это помогает отвлечь страдающего от боли человека. — Я ответила на некоторые из ваших вопросов. Будет ли хорошо, если я задам вам тот или иной вопрос?

Шам сжала ворчание в согласии и отложила линимент в сторону, опасаясь сжечь кожу слишком большим количеством бальзака. Затем она работала на шее. — Вы действительно думаете, что Альтис проснулся? Что ваша религия была создана не только мужчинами, чтобы служить их целям?

Керим глубоко вздохнул и переложил голову. — Когда-то, — начал он, как будто он рассказчик, — молодой мальчик, незаконнорождённый сын великой женщины. Он родился через год после того, как муж жены отправился в бесконечные поиски идеальной битвы — через девять месяцев после того, как воин остановился ненадолго в пути на другой земле в поместье, где жила дама. Как незаконнорождённый сын леди, который не был связан с господином, мальчик рано научился избегать их всех. Он был никем и стоил меньше, чем ничего.

Однажды молодой человек пришёл в деревню возле поместья, где жил мальчик. Он говорил о чудесном видении, посланном ему древним богом; видение, которое предсказывало, что эта маленькая, раздираемая войной страна — родина мальчика — будет столь же мощной, как и в далёком прошлом. Наконец, жизнь мальчика получила судьбу. Он должен стать великим военачальником, и его семья должна отдать должное его навыкам.

В тот вечер ему приснилось, что его посетил Альтис, который сказал мальчику, что он действительно станет легендарным воином и что он будет руководить силой вторжения, которая не была замечена на Земле на протяжении многих поколений. Альтис дал мальчику дары ловкости и силы, но дал ему понять, что он тоже должен обладать навыками. Придёт к нему человек, который сможет научить его искусству ведения войны. — Голос Керима на мгновение затих, когда Шам усилила давление в особо напряжённой области.

— Через два дня человек пришёл искать работу. Он сказал, что он был солдатом, но он готов работать в конюшне, если это хороший человек. Как повезло, в конюшнях были нужны помощники, поэтому он выполнил свою работу. Он не был высоким и сильным, этот человек был послан Альтисом, но, возможно, именно поэтому он потратил много времени на изучение боевых искусств. Он учил мальчика, как и, что более важно, когда идти в бой. Этот мальчик, это был я. Когда Альтийский Пророк пришёл к народу Кибеллы, я пошёл к нему и последовал за ним туда, куда он привёл меня. Я боролся за Альтиса с ревностью, которую может собрать только мальчик. Я стал для него Леопардом. Как вы в это верите.

— У вас нет ничего, что можно найти у большинства последователей Альтиса, — прокомментировала она. — В этом крыле нет алтарей. И как вы поклоняетесь Первосвященнику Брату, я видела.

Керим фыркнул, и это должно было быть смехом. — Альтис действительно существует, но он больше не мой бог. С возрастом человек узнаёт кое-что, когда ему повезёт. Однажды утром я проснулся, увидел пропитанное трупами поле и услышал, как Пророк посвятил это кровавое поле Альтису. Я задавался вопросом, что Альтис мог сделать, чтобы заработать жизни стольких людей, и оказал ли он мне услугу, чтобы создать Леопарда, который вызвал столько кровопролития. Тем не менее, я закончил то, что начал, и сражался до последней битвы.

После того, как всё закончилось — как война, это могло быть когда-либо — Пророк позвонил мне и попросил меня назвать награду. Нецелесообразно отказываться от такого предложения. Если кто-то отказывается от награды, правитель только задаётся вопросом, не стремится ли к чему-то ещё выше — например, согласно рангам.

Её массаж, казалось, имел некоторый эффект; он не сокращался так сильно, как результат боли, и его голос вернулся к обычному тону. — Я попросил его отправить меня куда-нибудь, где воин будет полезен. Поднявшись, потому что я не хотел места рядом с ним, он послал меня сюда — простите за имя — дикаря, пока он управляет прекрасным царством Кибеллы. — Керим повернул голову и криво улыбнулся Шамере. — Почему вас интересует Альтис?

— Мне пришло в голову, что Альтис позволил демону поклониться ему в своём храме, — сказала Шам, растянувшись, хотя это было только к концу его рассказа.

Судебный пристав позволил её словам пройти через его разум на мгновение, прежде чем поднять руки защитно. — Я не знаю. Но я могу сказать вам, что есть немало людей, которые не поклоняются Альтису: дворяне Саутвуда, Халвок, Чанфорд или даже леди Скай. Насколько это возможно, большинство слуг — Саутвульдеры, и есть даже некоторые восточные люди, такие как Диксон, которые пришли к выводу, что поклонение богам является неблагодарной задачей, даже до того, как я…

Керим резко остановился, когда разрушительный спазм перевёл дыхание. Ужасаясь, Шам наблюдала, как мускулы затягиваются и дёргаются, хуже, чем раньше. Его спину было почти невозможно согнуть; она ожидала услышать треск костей в любой момент.

Шам бросила мирские методы за борт и нарисовала линии здоровья, которые бежали по его спине, где хаос был худшим. Она закрыла глаза, пытаясь представить себе, как каждый пучок мышц расслабился, и заставила себя медленно нарисовать руну, чтобы не ошибиться. Когда она закончила, она села и посмотрела на завершённую работу с усиленными магией чувствами.

Руна сверкнула оранжевым цветом, а затем исчезла. Керим вздохнул и постепенно расслабился. С тусклым едва заметным контуром руны слева символ внезапно вспыхнул, прежде чем переходить на сердитый красный цвет.

— Под ветрами семи морских богов… — пробормотала Шам, глубоко озадаченная. Руна должна была полностью исчезнуть… если у судорог не было неестественной причины.

≪Он хочет, чтобы судебный пристав больше страдал, чем он желал в течение тысячи лет≫. — Слова слепого конюха эхом повторяли её мысли. Здоровье Фогта начало ухудшаться в то время, когда начались первые убийства.

Шам наблюдала, лихорадочно думая, как символ потемнел до чёрного, а Керима снова мучило подёргивание. Срочность дала её пальцам мастерство и силу для работы, когда она нарисовала ещё одну руну: защиту от магии. Когда она разработала заклинание, она почувствовала, как руна очистила заклинание, которое она не почувствовала бы иначе. Озадаченная, она оказалась другим заклинанием.

Назад Дальше