В дьявольском плену - Осенняя Валерия 21 стр.


— Спасибо! — я постаралась улыбнуться, но вышло плохо. Однако ничего другого, как идти к магу, не оставалось.

Не успела переступить я порог кабинета, как меня моментально схватили за руку и резко затащили внутрь. С силой откинули на диван и нависли надо мной. Не ожидая такого, испуганно замерла, видя, что серые глаза мага потемнели и стали черными, как ночное небо.

— Ч-то… что случилось? — я сама не узнала свой голос.

— Что? — жилка на правом виске Кафраза немного вздулась. — Это я должен спрашивать — что?! Почему мне пришло это?

Мне в лицо кинули два свитка. Развернув, я увидела, что это приглашение на прием. Но не только мага. Меня… меня?!

«Загадочная леди Динара приглашается вместе с многоуважаемым великим магом герцогом Лайзем Кафразом на вечерний прием, что состоится в эти выходные в главном белом зале особняка герцога и герцогини Борсингок»

Сглотнула. Имя! Я назвала свое имя той женщине в лавке сладостей. Господи, как же так? Откуда она могла узнать, где я живу?

— Динара! — голос жестче стали. — Что произошло в городе?

Он с силой схватил меня за руки.

— Ты кому-то рассказала о том, что живешь у меня?!

— Нет! — сорвалась на крик. — Никому! Только назвала имя, но о вас не упоминала.

— Тогда как? Как первой сплетнице Орингура стало о тебе известно? Одного имени мало, чтобы отыскать тебя. Никто не знал, что у меня кто-то остановился. Так помимо всего, ты обучила моих слуг жестам?! Кто дал тебе право? Мне придется теперь от всех них избавиться и найти новых!

Мне захотелось провалиться сквозь пол. Я подвела его! Подвела Кафраза. Ком подступил к горлу, а я не знала, что сказать, лихорадочно пытаясь вспомнить, где же ошиблась. Что сделала не так? И поняла… осознание пришло неожиданно. Монеты! Я уронила золотые! Ничего не объясняя магу, вырвалась из его хватки и побежала к себе в комнату. Я должна проверить.

Не может быть! Все высыпала из мешочка, но там не было именной монеты Кафраза. Господи, я правда ее там потеряла! Вот как та госпожа поняла, кто я!

— Динара? — маг, как оказалось, последовал за мной. — И как это понимать?

— Простите, — дрожащими пальцами сжала бархатную ткань мешочка. — Это я виновата. В городе, я зашла в лавку сладостей, где встретила женщину… — слова рвались наружу, но когда я открывала рот, почему-то выходили лишь невнятные объяснения. Соберись, Динара!

— Она стала меня расспрашивать, и я разнервничалась, уронила монеты…

Господи, какая же я дура! Ведь понимаю, почему маг не может представить меня обществу. Кто я такая, а кто он. Да и дело даже не в этом. Я проклятая, приговоренная к казни нищенка. Ведьма с клеймом дьявола. Пусть Кафраз этого не знает, но у меня нет права быть рядом с ним на приемах. Я никто. Ни статуса, ничего. А теперь поползут слухи, что у него дома живет девушка. Мне прекрасно была понятна его злость, и я совершенно не обижалась. Он имеет на это право.

— Динара… — легким движением маг приподнял мое лицо, заглядывая в глаза. И ведь я даже не заметила, как он оказался рядом. — Я погорячился. Под пристальным взглядом госпожи Мэриэт кто угодно разнервничается, не говоря уже о ее власти и круге общения. Вопросов в любом случае теперь уже не избежать. А значит, у нас есть только четыре дня, чтобы подготовить тебя к приему. Работы предстоит много. Я заметил, что ты совершенно не умеешь вести себя за столом и не знаешь элементарных правил этикета, не говоря уже о манерах леди…

— Я научусь! — перебила, понимая, что маг прав. — Обещаю! Мне хватит и дня!

— Во-первых, тебе стоит запомнить, говорить можно лишь после того, как другой человек закончит свою речь, — серьезно проговорил Кафраз и вдруг тепло улыбнулся. — Во-вторых, меня радует твое рвение. И знаешь, я нисколько не сомневаюсь в том, что действительно выучишь. Ты усердная и старательная. Это очень хорошие черты, в жизни они уж точно пригодятся.

Мне стало неловко от похвалы, а на душе потеплело. Было приятно слышать это. И все же я чувствовала вину перед магом за то, что потеряла монетку.

— О том, что произошло в городе, не думай, — словно догадался о моих мыслях Кафраз. — Пойдем ужинать, и прямо там начнем учить тебя правилам этикета за столом.

— Как же вы меня представите? — смело озвучила крутившийся вопрос в голове.

— Своей леди…

Особняк герцога и герцогини Борсингок, как и поместье мага, находился за городом. Так что я видела лишь стены Орингура, когда повозка ехала на прием. Меня одолевали странные и волнительные чувства. Ощущение, словно я своими руками наматываю-наматываю все больший клубок, который невозможно уже будет распутать. Сама попадаю в вереницу событий, делаю поступки, которые не исправить.

Неловко от того, на что пришлось пойти магу. Теперь лгать придется не только мне, а и ему. Но, благодаря демону, я уже привыкла, и от этого становилось гадко на душе.

Кафраз долго сердился на меня за мою беспечность. Ему пришлось придумывать, кто же я. То что, буду его леди, определилось сразу, но вот как приблизить меня к этому статусу? Он потратил много сил, чтобы я стала действительно похожа на «леди». Я старалась изо всех сил. Училась держать в руках всевозможные столовые приборы, выучила названия самых популярных блюд, о которых раньше не слышала. И главное, меня научили как вести в себя в обществе. Нельзя было говорить о политике и здоровье. Леди не должна интересоваться и уж тем более не должна жаловаться на свое состояние. Разве что в компании женщин, где-то отдельно, но на людях достаточно просто быть приветливой. я и так вряд ли бы смогла выдавить что-то большее улыбки, из-за своего сильного волнения.

Отогнав беспокойные мысли, я выглянула в окошко. Открылись ворота, и карета въехала на территорию родового дворца Борсингок. Меня переполняло волнение. Я пыталась сдерживать его, но попытки были тщетны.

Мы ехали по прекрасной аллее. Неужели этот особняк будет похож на те дома богачей, что я когда-то представляла? Дворец Борсингоков оправдал мои надежды. Абсолютная противоположность поместью мага. Все было в ярких садах. Я никогда не думала, что деревья и кусты могут быть столь идеальных прямоугольных и круглых форм. Их садовник настоящий мастер!

Сам дворец был из светлого камня, красивый и ухоженный. Его не обдували ветры, наоборот, нежило солнышко. Украшали красивые плетеные растения и цветы. Здесь чувствовалась рука женщины.

Лакей помог выбраться мне из кареты, после чего передал мою руку магу.

— Смотри, не сделай какую-нибудь глупость, — шепнул на ухо Кафраз, заставляя смутиться.

Мы направились к входу, перед нами шла чета пожилых супругов, . Я видела со спины их прекрасные наряды, зная, что и на мне ничуть не худший. Еще никогда я не чувствовала себя красивее, чем сейчас. И очень дорого. Маг сделал все, чтобы ученица выглядела его леди. Мы снова были у того самого знакомого портного, где Кафраз распорядился пошить лучшее платье для приема.

Это было очень светлое, почти белое, лишь с легкой розовинкой, платье. Самым необычным оказалось то, что его украшало множество черных рюш: полоски в локте, по краю рукава, низ платья и корсета, круглый вырез. Спереди, словно продолжение выреза, шел черный треугольный узор. Юбка очень широкая — верхний слой состоял из легкой прозрачной ткани с листовым, еле заметным узором. Поначалу мне доставляло много труда, чтобы не запутаться в ней. Но вскоре я привыкла.

Кафраз позаботился также и об украшениях. Длинные серьги, кольца и диадема в моих каштановых волосах, которые сейчас были аккуратно уложены. Все было настолько дорогим, что я боялась дышать. Думала, если сделаю какое-то неловкое движение, то потеряю эти сокровища.

Внутри здания оказалось все ухожено и красиво, как и снаружи. Вокруг много света и огней. Нас встречали десятки лакеев, что стояли под стенами и провожали в зал.

И вот перед нами медленно открылись двери. Кафраз чуть сильнее сжал мою руку, словно пытаясь подбодрить. Это помогло. Я на самом деле почувствовала себя защищенной.

Тут же все устремили на нас взгляды. Такое буйство знати смутило. Я растерялась, с трудом пытаясь определить, где мы стоим, рассмотреть убранства, отвлечься от столь пристальных взглядов.

— Улыбайся, — скомандовал маг, заводя меня в самую гущу народа.

— Ох-ох, лорд Лайзел! — к нам сразу подскочила та тучная дама, которую я встретила в магазине сладостей.

— Мадам Мэриэт, — маг взял руку женщины в две свои ладони, мягко коснулся губами.

— Ох, лорд Лайзел! Я вам ищу по всему Орингуру невесту, а вы и сами справились. Проказник! — она игриво ударила веером по его плечу.

Я заметила, с каким трудом Кафразу удавалось сдержать на лице улыбку. Но зачем? Зачем играть и делать вид, что все прекрасно? Мне сложно было это понять.

Назад Дальше