— Фредо, — хрипло представился парень, проигнорировав протянутую руку.
— Как вы? Надеюсь, лучше? — продолжил разговор Том.
— Лучше? — усмехнулся Фредо. — Если это можно назвать «лучше», то да. Вы ходили на поляну?
— Да, мы были там, — хором ответили мужчины и переглянулись.
— Вы видели Энигму? — таким же тусклым, но злым тоном спросил Фредо.
— Это допрос? — не выдержал Жан, начиная закипать, а потом примирительно поднял ладони перед грудью. — Послушайте, Фредо, вы вчера начали свой печальный рассказ. Вероятно, информация, которой вы владеете, поможет нам уничтожить пришелицу.
Фредо тоскливо подпер голову рукой и уставился в пространство мутным взглядом. Поняв, что сопротивление сломлено, мужчины накрыли на стол и уселись напротив нового знакомца в предвкушении продолжения загадочной истории.
— Итак, девушка выходила из реки… — на всякий случай напомнил Том.
Похожий на манекен с остекленевшими глазами, Фредо начал рассказ.
— Ее распущенные волосы цвета спелой пшеницы отливали золотом при каждом движении. Незнакомка улыбнулась, и ее лучистые глаза остановились на мне. Я даже не понял, как красавица очутилась рядом со мной. Она кружила, как хищник, поймавший добычу и, прежде чем растерзать ее, решивший поиграть. Я никогда в жизни не испытывал ничего подобного. Все во мне затрепетало, а каждая клетка дрожала. Красавица положила руку мне на грудь, прислушивалась к чему-то. Сердце мое замерло, а через долгое мгновение оно словно одумалось и пошло вновь.
«Кто ты?» — спросила она своим необыкновенным, теплым и мелодичным голосом.
«Никто», — почему-то ответил я.
Девушка рассмеялась: «Я так и подумала!»
— Если бы вы слышали ее смех!
— Для полного счастья нам только не хватает ее смеха, — пробормотал Жан.
Фредо посмотрел сквозь Жана и продолжил:
«Ты забавный, — опять произнесла она, — и не боишься меня».
«Странные слова ты говоришь, — ответил я, — тебя надо боготворить, а не бояться! Ты кто?» — решился на вопрос я.
«А ты как думаешь, человек?» — вопросом на вопрос ответила она.
«Эльфийка», — почему-то подумалось мне. — Я вдруг вспомнил любимых героев сказок сына и пытался разглядеть длинные кончики ушей, которые должны были скрываться за волосами незнакомки. Она опять рассмеялась, а ее глаза начали темнеть.
«Угадал», — ответила она на мое мысленное предположение.
— Она играла с тобой, как тигрица с олененком, — с тоскливой усмешкой прокомментировал Жан.
На этот раз Фредо ему ответил:
— К сожалению, я понял это, когда было уже поздно, — а потом, опустив голову, продолжил рассказ. — Но тогда волна восторга и бешенного, никогда ранее не испытанного желания с головой захлестнула меня. Я ощутил себя героем новой сказки, где возможна любовь волшебницы и человека.
«У тебя богатое воображение, — опять прочитав мои мысли, промурлыкала она, — иди ко мне».
— Я был вне себя от счастья. Она подвела меня к одному из отполированных камней и уложила, как жертвенного барашка. Окажись у нее в руках кинжал, я даже и не дернулся бы, наоборот, устроился бы поудобней, чтобы облегчить ее задачу. На тот момент моя жизнь, все мое существо растворились в ней. Безумная любовь унесла мою душу в неведомые доселе дали. Казалось, мир закрутился смерчем вокруг нас. Я умирал и рождался вновь. Осколки сознания разбились о безумную страсть. Сколько прошло времени, не помню. Не помню, как я очутился у домика. Жена и сын были страшно расстроены моим долгим отсутствием.
«Где ты был? — спрашивали они. — Мы кричали. Разве ты не слышал?»
Не слышал? Жену я не слышал даже тогда, когда она повисла на мне, боясь отпустить и потерять вновь.
«Заблудился», — только и нашел, что ответить я.
«Я тебя одного никуда больше не отпущу», — заплакала жена.
Лучше бы мы тогда уехали.
Жан и Том переглянулись, а Фредо опять прервал рассказ, пытаясь заново прочувствовать, что стало причиной его несчастья.
— На следующий день я опять удрал к реке. Поляна была пуста. Пытаясь найти мою эльфийку, я как ошалелый носился, методично обшаривая все гроты и нагромождения черных камней. Через какое-то время красавица появилась вновь, и безумие, рожденное прошлым днем, опять захлестнуло меня. Такое не забыть! Даже сейчас, после всего, что со мной произошло, я опять хочу к ней.
Мужчина закрыл глаза руками и затих. Жан как никто другой понимал Фредо. Ночи любви, проведенные с Венерой, прочно засели в его душе. Ни одна земная женщина не могла играть на струнах тела так, как существа из мира живых Богов. Одно удивляло Жана — Энигма вела себя, как взбалмошная Красная королева из Зазеркалья: одних казнила, других любила, с третьими играла, как кошка с мышью. Энигма теперешняя очень уж отличалась от того чудовища, с которым он познакомился ранее. Она очеловечивалась что ли?
Фредо, сидящий по-прежнему с закрытыми глазами, продолжил рассказ:
— Я уговорил жену остаться в лесу еще на несколько дней. Погода стояла замечательная, и мы гуляли в лесу, плавали, ловили рыбу и жарили мясо на углях. Но я думал только о моей эльфийке. Чудесным образом она появлялась, когда я оставался на поляне один. Жена была в замешательстве, ведь я исчезал, а потом появлялся отрешенный и обессиленный.
«Что с тобой происходит?» — допытывалась она.
Я же придумывал всякие отмазки и небылицы. С каждым разом она верила все меньше и меньше, но мне было все равно. Я забыл об осторожности. Мысли об Энигме лишали остатков разума. Когда мы очередной раз возлежали на камне, предаваясь преступной страсти, я услышал стон, но не сразу обратил на него внимание.
«Папа!» — закричал Альберт.
Эльфийка мгновенно взвилась, в чем была, вернее, без всего. Фантастически, безумно красивая. Рядом с камнем стояли жена и сын.
«Посмотри, какие человечишки к нам пожаловали», — промурлыкала она.
С трудом стряхнув волшебные чары, я смог посмотреть на своих родных людей. Энигма же кружила вокруг них, как коршун, узревший добычу. Ее тело окутала фосфоресцирующая дымка.
«Вы неосторожны», — сказала она, обращаясь к моим жене и сыну.
Я меж тем старался как можно быстрее одеться.