Колдовская метка - Стайн Роберт Лоуренс 24 стр.


— Сколько сейчас времени? — спросила Кристен. Марлин осветил фонариком свои часы и долго всматривался в циферблат.

— Вы не поверите, — прошептал он наконец.

Он сильно тряхнул рукой и снова посмотрел на часы.

— Они… они остановились, — сказал он. — Они остановились и показывают без семи минут два.

Эйприл поднесла к свету свои часы и удивленно охнула.

— Мои тоже! — воскликнула она. — Глядите. Они остановились без семи минут два.

— Странно, — пробормотала Кристен. — Сначала компас, затем часы. Это абсолютно странно.

— Ты начала себя вести совсем как Эйприл, — фыркнул Энтони.

— Давайте искать океан, — предложила Эйприл. — Если он будет слева от нас, мы пойдем в правильном направлении.

— Тогда нам нужно туда, — сказал Марлин. Он повернулся влево и стал пробираться сквозь деревья.

— Нет, постой! — Энтони быстро застегнул «молнию» на рюкзаке, закинул его на плечо и побежал вдогонку за Марлином. — Ты все перепутал. Мы должны идти туда! — он показал направо.

— По-моему, Энтони прав, — заявила Кристен. — Ведь мы пришли сюда мимо тех деревьев — забыли? — Она показала рукой назад.

Эйприл посветила фонариком на землю.

— Где же тропинка? Если мы найдем, где она кончилась…

— Нет, это бесполезно! — воскликнула Кристен. — Мы прошли мимо тех деревьев. Я точно помню.

Все четверо заговорили одновременно.

— Эй! Замолчите! Замолчите! — наконец заорал Марлин и поднял мачете над головой.

Его товарищи по команде замолчали. Нож так грозно сверкал в руке Мартина, что Эйприл стало страшновато.

— Мы же оставили след, верно? — спросил Марлин, все еще размахивая над головой мачете. — Мы ведь специально оставили зарубки.

— Мы это сделали для обратного пути, — возразила Кристен. — Но сейчас нам пока рано возвращаться назад.

— Почему бы нам не вернуться назад? — спросил Марлин.

— Верно, — согласился Энтони. — У нас впереди еще вся ночь.

Кристен прищурилась и посмотрела на Марлина.

— Какой у тебя план?

Он показал на деревья.

— Мы найдем свои зарубки и пойдем по ним. Назад, к голубым скалам и океану.

— Пойдем назад? — недовольным тоном переспросила Кристен.

Марлин кивнул.

— Ну, не до лагеря, разумеется. Ведь нам нельзя там показываться до рассвета. Просто вернемся к скалам. Таким образом мы снова будем знать, куда нам идти.

— Да, правильно, — поддержала его Эйприл. — После этого мы опять пойдем через лес, так, чтобы океан находился слева от нас.

Энтони задумчиво почесал щеку.

— Возвращаться к самым скалам?

— Почему бы и нет? — ответил Марлин и показал на деревья. — А впрочем, знаете что? Мы ведь можем выбрать любое направление — какое угодно — и просто идти. Почему бы не попробовать? К тому же это не так далеко.

— Хороший план, — согласилась Эйприл. — Ладно, хватит спорить. Пошли!

Марлин хлопнул ее по спине.

— Эй, молодец, Эйприл! Поддерживаешь дух нашей команды! Теперь твоя очередь варить кашу!

Все засмеялись, даже Энтони. От этого у Эйприл стало легче на душе.

Марлин подошел к деревьям.

— Тут мы сделали последнюю зарубку, — сказал он и посветил фонариком на ствол дерева.

Все четверо пошли быстрым шагом к следующей зарубке. Но только они остановились, как услышали резкий звук.

Громкое р-раз!

Совсем рядом. Справа от них.

Они повернулись на этот стук.

— Кто там? — крикнул Марлин.

Назад Дальше