Картезианский развратник - Автор неизвестен 17 стр.


И помчался к себе в комнату, крепко прижимая к груди свою драгоценную ношу. Господи, как же она была легка!

Я положил девушку на кровать, запер дверь, зажег свечу и вернулся к кровати, еще более взволнованный, чем когда-либо, учитывая свою жертву. Все мои движения были осторожными, чтобы она не пришла в сознание. Я обнажил ей грудь, завернул юбки, раздвинул ноги и замер от восхищения, которое было столь же сильно, как похоть, охватившая меня. Я изучал, я восторгался! Что за сладостное зрелище! Любовь и нега таились во всех изгибах ее тела. Белизна, округлость, упругость, изящество — все было очаровательно, все было идеально. Белизна кожи, испещренная тонкими голубыми венами, подчеркивавшими ее нежность, бархатная чернота пушка, маленькая пещерка самых тончайших оттенков красного — все эти цвета совершеннейшим образом контрастировали друг с другом и заставляли меня сомневаться, который из них больше способствовал законченности восхищавшей меня картины. Апеллес, на протяжении десяти лет собиравший самые прекрасные черты самых совершенных красавиц Греции, если бы моя прихожаночка предстала пред твоими очами, ты был бы посрамлен, а та богиня, которую ты пытался создать, умерла бы от ревности.

Устав от бесплодных восторгов, я страстно прижался ртом и руками к тому, что только что рассматривал, но едва дотронулся до прелестной прихожаночки, как она испустила глубокий вздох и начала подавать признаки жизни, прижав руку туда, где чувствовала мою. Я же продолжал целовать девушку, припадая к ее губам. Моя прихожаночка хотела было воспротивиться и оттолкнуть меня. Удивленная и потрясенная тем, что лежит на кровати в незнакомой комнате, она тревожно заозиралась, пытаясь понять, где находится, хотела заговорить, но язык не слушался ее.

Я уже был полностью во власти своей страсти, и я не выпускал из рук добычу. Она отчаянно пыталась вырваться, я не позволял ей, пытаясь уложить ее. Она яростно сопротивлялась, набрасывалась на меня, царапала, кусала, колотила меня, металась всем телом. По ее разгоряченным щекам текли струйки пота. Но ничто было не в силах остановить меня. Пытаясь прижаться к моей красавице, я навалился на нее всей тяжестью своего тела, оставляя свободными лишь ее руки, позволяя им изливать на меня весь ее гнев. Я раздвинул ей ноги, которые она до последнего пыталась сжать, я уже даже засомневался, что одолею ее, ибо ярость наполняла ее силой, а моя страсть уменьшала мои. Однако я сделал последнее усилие, раздвинул ей бедра и достал хуй, который, вырвался на свободу, стоило мне только расстегнуть штаны. Я приставил его к желанной цели, надавил и оказался внутри. И о чудо! Вся ярость моей прихожаночки мигом рассеялась как дым, она сжала меня в объятиях, стала отвечать на поцелуи, закрыла глаза. А я уже не владел собой, ничто не в силах было меня остановить. Я яростно двигался и ждал только, когда она достигнет пика наслаждения, а когда почувствовал, что он уже близко, залил ее пизду огненным потоком спермы. Красавица кончила тоже, и мы оба упали бездыханные. Разум покинул наши бренные останки, чтобы перенестись туда, где царят лишь блаженство и пылкие чувства.

Моя подруга по наслаждению вскоре пришла в себя, но лишь для того, чтобы с помощью ласк вновь ввергнуть меня в бурный поток страсти. Она обвила меня руками за шею, нежно поцеловала, и я открыл глаза. И что же я вижу? Ее груди трепещут и вздымаются, пизда пылает огнем, как настоящая печь, от которой воспламеняется и мой хуй.

— О, боже! — прошептала она, — я задыхаюсь от наслаждения, я умираю!

Она вся напряглась, задвигала задом, я отвечал ей ударами хуя, и мы кончили снова.

Так мы предавались этому сладостному занятию, пока не отказали наши изнуренные столь пылкими чувствами тела, и пришлось дать им некоторую передышку. Я воспользовался этим моментом и сбегал на кухню, где мне предоставили все, что могло восстановить силы тяжелобольного. Я претендовал на это звание.

Вернувшись к себе в комнату, я обнаружил, что моя милая прихожаночка погружена в глубокую печаль. Я осыпал ее ласками, надеясь, что мы удовлетворим потребность более настоятельную, нежели рассказ о причине ее горя. Удобно устроившись, мы поужинали, стараясь не шуметь, из опасения, как бы не узнали о скрываемом мной сокровище и не конфисковали его, согласно правилам нашего ордена, для нужд купели.

Поскольку мы оба ужасно устали, то решили немного отдохнуть. Закончив ужин, мы улеглись в кровать, но поскольку были голыми, мысль об отдыхе быстро улетучилась. Я положил моей прихожаночке руку на пизду — сей источник жизни и смерти моих наслаждений. Она положила руку мне на хуй, восхищаясь его величиной и длиной и упругостью моих яичек.

— Ах, — воскликнула она, — теперь я не удивляюсь, что ты вновь вернул меня в лоно наслаждений, от которых я решила отказаться навеки.

Я решил, что, прежде чем спрашивать о причинах подобного решения, стоит заставить ее вновь испробовать того, чего она себя лишила, показав, насколько она была не права. Прихожаночка ответила с пылкостью, способной вырвать меня из лап самой смерти. Наши задницы приподнялись и соприкоснулись, словно корабли во время бури, наши тела были словно две стальных балки, выходящие из плавильной печи; мы так сильно прижались друг к другу, что едва могли дышать. Нам казалось, что малейший зазор между нами уменьшит наслаждение; кровать, не в силах выдерживать яростные толчки, повторяла движения наших тел и страшно трещала. Сладостное опьянение вскоре увенчало наши усилия, и мы заснули, тесно обнявшись, язык к языку, а хуй в пизде.

Заря застала нас в той же позе, в которой мы погрузились в сон, и то ли воображение, управлявшее нашими телами во время сна, заставило пролиться ту сладостную жидкость, что свидетельствовала о бушевавшем в нас пожаре, то ли мы кончили непроизвольно, но только проснулись мы мокрые. Простыни сбились, мы лежали на голом матрасе. Долгое время мы не решались возобновить нашу баталию, однако отдых в достаточной мере восстановил мои силы, поэтому нет смысла объяснять, как я ими распорядился. Не скажу, сколько раз, — это не столь интересно. Лучше я поведаю вам, что привело прихожаночку ко мне в объятия.

Я увидел, что она обеспокоена и опечалена, и это ранило меня в самое сердце. Я нежно умолял ее объясниться и убедиться в том, что я способен помочь ее горю любой ценой, какой бы она ни была.

— Будешь ли ты любить меня, мой дорогой Сатюрнен, — сказала она, печально глядя на меня, — когда я скажу, что ты не первый, кто заставил меня испытать любовное наслаждение. Освободи мое сердце от страха, которому невозможно сопротивляться и который против моего желания отражается на моем лице, ибо я не могу с ним совладать. Да, именно этот страх является причиной моего беспокойства, а не страх о моей судьбе, потому что отныне у меня есть ты.

— Неужели ты настолько не уверена в своих прелестях? Как же мало ты их ценишь, если в них сомневаешься: страсть, которую они мне внушают, слишком сильна, чтобы негодовать по поводу твоих глупых опасений. Как же мало ты меня знаешь! Пусть смешное предубеждение видит различие между девицей уже познанной и девицей, которую только предстоит познать, — ко мне это не имеет никакого отношения. Разве не должна восхищать красота, соблазняющая всех остальных? Даже если ты соблазнишь целый свет, разве ты изменишься? Ты уже не будешь красивой девушкой? Станешь от этого менее прекрасной в моих глазах? Разве наслаждения, которыми ты одарила других, умаляют те, которыми ты только что одарила меня?

— Ты победил, — отвечала она, — у тебя весовое преимущество. Теперь я не боюсь рассказать тебе о несчастьях, которым ты только что положил конец.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ИСТОРИИ

СЕСТРЫ МОНИК

Все мои беды были прямым следствием моей непреодолимой склонности к наслаждениям. Любовь — вот средоточие моих желаний, она мое единственное божество; я привыкла к ней, я дышу только ею. Однако моя жестокая и несправедливая мать решила, что мое предназначение — монастырь. Слишком робкая, чтобы протестовать против ее властных приказов, я могла дать понять, как мне это не нравится только беспрестанными слезами, но ее сердце оставалось глухо к ним.

Итак, я поступила в монастырь и надела вуаль послушницы; близился ужасный момент, когда я должна была собственными руками уничтожить все свои мечты. Я ужасно боялась клятвы, которую мне придется дать. Мысль о том, что я навеки окажусь заключенной в тюрьме, каковой я считала монастырь, и лишусь единственного, что считала достойным в этой жизни, приводила меня в отчаяние. Я тяжело заболела, и казалось тут-то и настанет конец моим страданиям, но тут вмешалась моя мать. Обеспокоенная моим плачевным состоянием, она вдруг сменила гнев на милость.

Она сама была пансионеркой того монастыря, в который надеялась упрятать меня. Даже не поставив меня в известность, она разработала план отступления. По здравому размышлению, она пришла к выводу, что добродетельные женщины, при этом не отказывающиеся от наслаждений, обычно не замечают прихода старости. Естественно, они могут скрывать свои чувства, но навсегда сохранят их в своем сердце. Моя мать, имевшая весьма пылкий темперамент, который я не раз испытала на себе, согласилась вызволить меня из моей тюрьмы и вскоре вновь появилась в свете, легко примирившись с потерей четвертого мужа в объятиях пятого.

Зная характер матери, я благоразумно рассудила, что для меня было бы опасно оказаться ее соперницей. Я без ложной скромности считала, что любой гипотетический любовник нисколько не сомневаясь выбирал между нами меня, но именно этого преимущества я и опасалась. Я также уяснила, что даже если получить удовольствие тайком, оно не станет от этого ни менее страстным, ни менее пикантным и что в уединении я смогу получить наслаждение так же легко, как и в свете. Я приняла решение в тот же миг, и, следуя своему замыслу, вскоре превратилась в первостатейную богомолку. Я была в восторге, как хитро я все провернула, и помышляла лишь о том, как бы поскорее завязать какую-нибудь тайную интрижку под маской той добродетельной репутации, которую на себя надела.

Эта добродетель показалась подозрительной одному молодому человеку, с которым я некогда познакомилась через монастырскую решетку. В тот раз он навлек на меня большие неприятности.

На этом месте я попросил мою прихожанку остановиться. Я вспомнил, как когда-то моя Сюзон рассказывала мне о некой сестре Моник, которая ненавидела монастырь и обожала любовные наслаждения, о ее авантюре с юношей Верланом, о том, как мать заставляла ее жить в монастыре. Я вспоминал, как Сюзон описывала сестру Моник и сравнивал этот портрет с личиком очаровательной крошки перед своими глазами. Кроме того, я припомнил, что по словам Сюзон, у ее подруги был необычно большой клитор. Чтобы развеять свои подозрения, я решил выяснить, как с этим обстоят дела у моей красавицы. Я уложил прихожаночку на спину и внимательнейшим образом исследовал ее грот наслаждений, обнаружив в ней последнее доказательство моей правоты — ее алый клитор был несколько длиннее, чем свойственно женщинам. Находившийся в этом очаровательном местечке, он, казалось, был предназначен лишь для того, чтобы увеличивать доставляемое мной наслаждение.

Отбросив последние сомнения, я с новым жаром заключил эту прелестницу в объятия.

— Ох, милая Моник, — сказал я, — неужели ты послана мне на счастье?

Девушка тотчас выскользнула из моих объятий и посмотрела на меня с беспокойством и удивлением. Она спросила, кто назвал мне имя, которое она носила в монастыре.

— Одна девушка, над потерей которой я глубоко скорблю. В свое время она рассказала мне все свои секреты.

— Ах! Это Сюзон! — воскликнула она. — Неужели она меня выдала?!

— Да, это она, — отвечал я, — но не беспокойся, кроме меня она никому больше не рассказывала. И чтобы ты не думала о ней плохо, скажу, что своей назойливостью я вынудил мою дорогую сестру открыть мне этот секрет.

— Как? Ты брат Сюзон? — удивилась Моник. — Тогда я не стану больше сетовать на нее. Ведь если бы я это сделала, ты бы тоже в свою очередь мог начать жаловаться на нее, ибо она не утаила от меня, что надеялась получить от тебя.

Мы вместе погоревали по поводу нашей дорогой Сюзон, чья участь была нам неизвестна, и сестра Моник продолжила свой рассказ.

— Если Сюзон рассказала тебе все вплоть до моего приключения с Верланом, ты уже наверняка догадался, что именно о нем я хочу сейчас поговорить. Мое нынешнее преображение удивило его. Он видел меня через монастырскую решетку только один раз, и запомнил меня как живую, пылкую, кокетливую девушку, образ которой не стерся даже после многолетней разлуки. Когда Верлан вернулся в наши края, слух о моей набожности как раз вошел в полную силу; и он лично захотел поглядеть на эту мнимую перемену. Он увидел меня в церкви и тотчас же последовал туда за мной якобы из простого любопытства.

Хоть я и строила из себя неприступную монашку, это не мешало мне с любопытством разглядывать тех, кто меня окружал. Я заметила Верлана, и его вид сразу же воскресил во мне все пылкие чувства, которые я испытывала к нему. Я покраснела при виде мужчины, некогда оказавшемся свидетелем моей слабости, а затем покраснела еще больше, не в силах скрыть от него, что более чем готова совершить эту ошибку еще раз.

Верлан возмужал. Возраст смягчил присущую ему живость, сделав его красоту еще более хищной. Его присутствие воспламенило меня. Я не могла сдержаться и то и дело поглядывала на него, и каждый раз сталкивалась с его взглядом, пристальным и нежным. С тех пор, как я увидела Верлана, я изо всех сил пыталась держать себя в руках. Но одно его постоянное присутствие очень скоро привело меня в такое исступление, что я не могла больше скрывать чувства, бушевавшие в моей душе. И, конечно же, молодой человек понял, как я недовольна его медлительностью. Он не стал больше ждать, и подкараулив меня на выходе из церкви, последовал за мной в темный и безлюдный переулок, по которому я собиралась идти.

— Прелестная Моник, — сказал он, остановив меня, — может ли мужчина, некогда имевший счастье познакомиться с вами и заслуживший ваш гнев, предстать перед вами, избежав повторения той же сшибки? Если самое искреннее раскаяние в состоянии искупить мой грех, вы не должны гневаться на меня!

Его голос дрожал. Я сжалилась над ним и сказала, что галантному мужчине должно забыть о прегрешениях неопытного юноши.

— Вы не знаете всех моих грехов, но отпускаете их мне? — спросил он с улыбкой. — Я как никогда нуждаюсь в этой доброте, ибо способен на новый грех.

Он замолчал, и, хотя я прекрасно его поняла, заметила, что не представляю, в каком новом грехе он хочет мне сознаться.

— В грехе обожать вас, — отвечал он, припадая губами к моей руке, которую я не в силах была отнять.

Мое молчание ясно дало ему понять, что я легко прощу ему этот новый грех. Однако опасаясь слишком раскрыться перед ним на первом же свидании, я была вынуждена уйти, обрадованная признанием в любви, уже предвосхищенной моей любовью.

Я полагала, что, если чувства Верлана искренни, ему будет легко придумать повод для новой встречи. Он же догадался о причине моего отступления и не стал настаивать, чтобы не рассердить меня. Он улыбнулся мне, но глубоко вздохнув, позволил мне уйти. В глубине души я тоже разочарованно вздыхала.

Что дальше? На втором свидании я призналась ему в ответном чувстве, и он принял решение просить у моей матери моей руки. Мать ему отказала. Я была в отчаянии и только влюбилась в него еще сильнее. Верлан также был сильно удручен. Это сватовство оказалось очень неосторожным действием с нашей стороны, и оно навсегда лишило нас надежды быть вместе. Более того, моя мать сама хотела соблазнить Верлана. Я поняла это, когда она при мне стала на все лады расхваливать его. Из-за своей ложной набожности, я не могла напрямик спросить у матери, почему же она отказала мужчине, которого считала настолько совершенным. Итак, я стала печальной жертвой набожности и любви и была вынуждена скрывать свою боль, сохраняя на лице маску безразличия, что делало мои страдания еще более ужасными. Я не могла им сопротивляться. Я злилась на свою мать, на саму себя, и была готова на любые выходки. Никто не подозревал, что мы встречаемся с Верланом каждый день, ибо мы больше не могли жить без друг друга.

Назад Дальше