— Конечно, в этих туннелях обитают такие твари, с которыми тебе вряд ли захочется встретиться. Вот почему я сказал, что здесь опасно. Хотя, нам не стоит беспокоиться насчет этого. Я знаю, кто они такие и как их избежать. В основном. Одни очень огромные, другие совсем маленькие. У некоторых нет глаз, ведь они столько времени провели здесь. Некоторых тварей никто, кроме меня, никогда не видел.
Ее дыхание успокоилось настолько, что она смогла ответить:
— Весь этот мир наполнен тварями, которых я никогда не видела.
— Думаю, так оно и есть. — Он на минуту задумался, потирая пальцами свой подбородок. — Я не буду сожалеть об этом мире, — вдруг сказал он. — Я буду счастлив покинуть его.
Она кивнула, ничего не сказав.
— Я никогда не был предназначен этому миру. — Он решительно помотал головой. — Я был рожден здесь, но это было ошибкой. Я должен был родиться в твоем мире. Если бы это случилось, я бы не наделал столько всего, что сделал тут. Я бы не съел своих отпрысков. Я бы не стал Ловцом у Тэла Риверайна. Я бы сделал что–нибудь значительное.
Он улыбнулся, показывая пугающий набор зубов:
— Я стану гораздо лучше, когда окажусь в твоем мире, Грайанна доброго и нежного сердца. Я буду служить тебе. Я буду твоим другом и помощником. Я сделаю все, что тебе будет нужно. Я могу найти что угодно. Именно поэтому я был таким хорошим Ловцом. И именно поэтому я смог найти тебя — оба раза. Ничего не ускользнет от меня, как только я решу что–то найти. Это дар. И я счастлив, что он у меня есть.
— Я должна поспать, — сказала она.
— Когда я буду в твоем мире, я не буду делать ничего плохого, — продолжал он, явно не расслышав ее слов. — Я не буду есть то, чего не должен есть, или приносить вред кому–либо. Я буду усердно трудиться. Я стану твоим самым доверенным спутником, потому что знаю, насколько это важно. Раньше у меня не было никого, кому бы я мог доверять. У меня даже не было друга. В этом мире Джарка Руус очень трудно найти друзей. В основном у нас есть союзники, которых мы защищаем или которые защищают нас. Все либо охотятся, либо на них охотятся. Иметь друзей здесь небезопасно.
Она уже растянулась на земле, едва понимая, что он говорит. Она почувствовала, как его рука коснулась ее руки.
— Но ты мой друг, стракен. Мы друзья, ты и я. Мы всегда будем друзьями.
Мгновение спустя она уснула.
Ей снились темные существа и долгая погоня, за ней без устали охотились, как только заканчивалась одна погоня, тут же начиналась другая. Она никогда не знала точно, где находится. А также то, что именно ее преследовало. Она мельком замечала какие–то детали окружающей обстановки и тварей, что на нее охотились, но не могла разглядеть ни их формы, ни размера, чтобы составить представление о них.
Она проснулась, не отойдя от своего сна, потому что ее тряс Века Дарт:
— Просыпайся, стракен! — шипел он. — Что–то приближается!
Она услышала страх в его голосе и это полностью разбудило ее:
— Что именно?
— Граумф! Пещерный змей! — он быстро оглянулся через плечо, потом снова повернулся к ней. — Многие годы в этих туннелях их не было. Они живут глубже под землей, здесь их никогда никто не видел. Но этот почувствовал нас. Он приближается!
Она вскочила на ноги, все еще шатаясь, испытывая боль и усталость. Ей потребовалось время, чтобы собраться с мыслями и все взвесить:
— Что нам делать?
Сверкающей полоской показались его зубы:
— Бежать от него! Если он нас поймает, то тут же съест! Ты когда–нибудь видела пещерного змея? Очень большой. Ничего не боится. Я видел, как один такой змей сразу уничтожил целый отряд гоблинов. От них ничего не осталось, кроме доспехов и оружия, когда он закончил свой пир. Идем!
Ей не потребовались дальнейшие призывы. Века Дарт уже двинулся вперед с факелом, и она поспешила за ним. Они покинули пещеру и вновь погрузились в туннели. Однако, они снова стали спускаться вниз, и она поняла, что болотный улк вынужден был изменить маршрут их побега, чтобы избежать граумфа. Она решила, что ничего с этим поделать не может, к тому же она не была уверена, сможет ли продержаться, если этот их поход слишком затянется. К ней вернулись головная боль и ощущение дезориентации. Пища, вода и сон помогли, однако она по–прежнему не пришла в себя.
За ее спиной раздалось чье–то осень сильное пыхтение, как будто от разъяренного быка или взрыва пара. Только гораздо, гораздо громче.
— Этот змей большой? — задыхаясь, спросила она.
— Очень большой.
— Значит, он не может пролезть по этим небольшим туннелям, да? Мы должны быть в безопасности!
Когда он оглянулся на нее, она заметила блеск в его глазах:
— Граумф может сжимать себя в четыре раза от обычного размера, чтобы пробраться через узкие места. Мы нигде не будем в безопасности, стракен.
Они заспешили дальше, но не бегом, а, наверное, трусцой, что было довольно опасно, учитывая складывающиеся обстоятельства. Даже имея факел, освещавший им путь, дорога была коварной, повсюду попадались то бугорки, то ямы, а также скальные выступы в полу, стенах и потолке, и все это к тому же было влажным. Бежать было опасно, к тому же для болотного улка дорога была легче, чем для нее. У нее не было его ловкости и сил. Испытывая недостаток собственных сил, она вскоре стала от него отставать.
— Века Дарт! — позвала она его. — Не так быстро.
Как бы в ответ из темноты позади нее вырвалось пыхтение граумфа такой оглушительной громкости, что она чуть не закричала. Он был уже гораздо ближе, быстро сокращая расстояние между ними.
Века Дарт бросился к ней и схватил ее за руку:
— Если он нас поймает, Грайанна хитрых трюков, у меня нет оружия, чтобы сражаться с ним! Ты можешь воспользоваться своей магией стракена?
Честно говоря, она не знала. После своего испытания с фуриями она не пыталась пользоваться магией, и не была уверена, что в нынешних условиях хотя бы часть ее магии откликнется.
— Не останавливайся! — сказала она, подталкивая его вперед.
Они миновали узкий туннель и оказались в более широком, потолок которого был примерно двадцати футов высотой. Впереди стены еще больше расширялись, открывая еще одну пещеру. Позади послышалось какое–то движение, какой–то шероховатый звук от чего–то тяжелого и скользкого. Все вокруг них наполнилось пыхтением, этим тревожащим звуком тяжелого дыхания.
Они пробежали по широкому туннелю до начала пещеры, и тут она схватила руку Веки Дарта и развернула его.
— Мы будем стоять здесь.
Она едва держалась на ногах. У нее не осталось сил. Она прикрыла его собой, а потом призвала друидскую магию. Ничего. Магия сопротивлялась ее призыву, запертая глубоко внутри, откуда отказывалась выходить. Такого с ней не случалось со времен ее детства, когда она под руководством Моргавра только начинала свою жизнь как Ведьма Ильзе.
В темноте туннелей, через которые они только что прошли, быстро двигался граумф, почувствовав их присутствие. На мгновение она запаниковала.
— Стракен! — вдруг прошипел Века Дарт, сунув ей факел. — Воспользуйся этим! Он не может видеть при свете! Граумфы живут в темноте и никогда не видят солнца! Может быть этот факел…
— Держи его! — крикнула она ему, разгневанная тем, что ее прервали и ее концентрация полностью пропала. — Используй его сам, если он пройдет меня!