Стракен - Терри Брукс 54 стр.


— Такая мощь, Королева—Стракен! Такая невероятная сила! Никто с тобой не сравнится — из тех, что есть или были! Я чувствовал, что ты особенная, чувствовал, Грайанна из деревьев! Когда я впервые тебя увидел из своего укрытия и узнал, кто ты такая, я понял также, что ты собой представляешь! Это было в твоих глазах и в том, как ты себя держала. Это проявлялось в твоем голосе, когда ты впервые заговорила со мной. Ты очнулась в тюрьме, отправленная твоими врагами на погибель, и все же ты не показала никакого страха! Это свидетельство настоящей силы!

Грайанна терпела его в основном потому, что не знала, как заткнуть ему рот. Века Дарт оказался сгустком накопившейся энергии, отскакивая от стен пещеры, бегая по неровному полу, проносясь туда–сюда, устремляясь вперед, затем поворачивая обратно, как какое–то дикое животное, которое никак не найдет выход. Она не думала, что он сам успокоится, уж таков он был — существо неукротимых капризов и неконтролируемых стремлений. Он вел себя точно так же, как и во время путешествия к версии Хейдисхорна в Запрете, поэтому его гиперактивность не стала неожиданностью.

В любом случае, она слишком устала, чтобы делать что–то большее, чем переставлять ноги и двигаться вперед.

— Сколько еще? — спросила она.

— Не далеко, уже не далеко, — ответил он, возвращаясь, чтобы взять ее за руку, которую она раздраженно выдернула. — Эти туннели выходят к Пашанону и там мы окажемся снаружи, на свежем воздухе и свете!

Все это относительно, решила она, представляя себе мир, ожидавший ее со своим маслянистым воздухом и тусклыми небесами. Она не ощутит по–настоящему свежего воздуха и света до тех пор, пока не вернется в свой собственный мир. Она снова задумалась о мальчике, который шел ее искать, спасителе, который был обещан ей Чародеем—Владыкой. Это казалось настолько невозможным, что она не могла заставить себя признать, что этот мальчик настоящий. Однако, если бы его не было, то она навсегда окажется здесь в ловушке. Поэтому она продолжала лелеять слабую надежду, что он все–таки появится, в точности следуя словам обещания или каким–то другим образом. Она просто желала, чтобы это произошло как можно скорее, потому что начинала терять силы.

Ей потребовалось лишь мгновение, чтобы осознать истину этого утверждения и понять, что оно верно. Это происходило незаметно — она не думала, что сможет с этим справиться, пока находится здесь, в Запрете. Ее физические силы истощались в результате плохого питания, недостатка воды и сна, изнуряющей борьбы, которую она вела с Тэлом Риверайном. Эмоциональные и психические силы тоже ослабевали, причем гораздо более разрушительным образом. Ей пришлось несколько раз прибегнуть к магии, и в каждом случае она ощущала, как что–то меняется внутри нее. И так было мало хорошего в том, что она была вынуждена воспользоваться магией — еще хуже было то, что ей пришлось использовать магию такими ужасающими способами. Часть ее психики была разрушена, когда она уподобилась фуриям. Сопротивление власти заколдованного ошейника опустошило все, что у нее осталось, кроме силы духа.

Но сражение с граумфом погрузило ее на новый уровень отчаяния, довело ее до того, что она уже буквально боялась снова призвать магию. Именно так действовала магия песни желаний. Она должна быть благодарна за то, что все еще управляет ею после всего того, через что ей пришлось пройти. Она должна бы радоваться ее появлению. Однако сила ответа магии ужаснула ее. Эта магия была не только мощнее того, чего она ожидала, но и почти неуправляемой. Магия не просто появлялась, когда ее призывали, готовая исполнить то, для чего это делалось. Она вырвалась из нее настолько дикой и разрушительной, что Грайанна не смогла ее сдержать. Более тридцати лет прожила она с песней желаний, и до прихода в Запрет она всегда знала, чего от нее ожидать. Но теперь все изменилось. Магия обрела что–то новое, стала чем–то, чего она еще не поняла. Она стала незнакомым существом, живущим внутри нее, представляя собой угрозу, заставляя ее впервые за все эти годы бояться.

Больше всего ее пугало то, что магия преобразилась из–за того места, где она оказалась, и что это непредвиденное развитие превращало ее во что–то, что принадлежало скорее Запрету, а не ее миру.

Однако, что она могла сделать, чтобы это остановить?

По–видимому, Века Дарт сделал для нее все, что было в его силах. Ослабленная или нет, именно она обладала магией. Если их загонят в угол, именно она сможет сохранить им жизнь. Грайанна должна отбросить свои опасения насчет использования магии. Охота на них будет продолжаться и не закончится до тех пор, пока она не покинет Запрет или не умрет.

Они продолжали осторожно пробираться по туннелям под Пределом Крааля и вскоре впереди показался свет. Через несколько минут они добрались до расщелины в горной скале, которая открывалась в туманную завесу Пашанона.

Какое–то время они стояли в молчании, уставившись на обширные болота, среди которых располагались десятки стоячих водоемов и широкие участки густой травы и кустарника. Поверхность воды ближайших водоемов была покрыта какой–то зеленоватой слизью и источала гнилостный запах. Со всех сторон жужжали и стрекотали насекомые, целые рои комаров и мух вились над поверхностью воды, а среди тенистых участков бесшумно скользили змеи.

Эти болота раскинулись на многие мили во всех направлениях.

Грайанна в растерянности покачала головой:

— Как мы через это пройдем?

Века Дарт посмотрел на нее, сверкая глазами и показывая зубы:

— Иди за мной, Грайанна невиданной магии, и я покажу тебе.

Не дав ей ответить, он направился через болота. Она последовала за ним с немалой долей опасения, не совсем уверенная, что ей стоит доверять его суждениям, однако, не желавшая отставать. Казалось, что болотный улк знает, что делает. Несмотря на то, что при таком размытом свете все выглядело бледным и обманчивым, он без колебаний выбирал путь. Время от времени он на полушаге менял направление, поворачивая в сторону. Не один раз ему пришлось поворачивать назад, бормоча под нос о препятствиях, которых раньше здесь не было, которые появились тут для того, чтобы позлить его. Когда какая–то змея пересекла ему дорогу, он просто наклонился, схватил ее и отбросил подальше. Похоже, он их совсем не боялся. Казалось, что он вообще не замечает и туч насекомых. Он слизывал их своим языком и резко выдыхал через нос, чтобы прочистить ноздри.

Испытывая отвращения от окружающей местности, Грайанна вынула свою руку из туники и освободившимся рукавом прикрыла рот и нос, и вдобавок опустила голову так низко, чтобы только не потерять из вида болотного улка. Запахи смерти пропитали весь воздух; она чувствовала, как вонь от разложения пробивает свой путь по ее дыхательным путям. Она использовала немного магии песни желаний, чтобы оградиться от этих запахов — недостаточной для того, чтобы отвадить их от любого, кто следовал бы за ней, но вполне подходящей, чтобы оградить ее от окружающей грязи. Она мельком бросала взгляды по сторонам, стараясь разглядеть какие–либо движения, которые могли свидетельствовать о погоне. Но ничего подобного не было видно, и она стала гадать, что, может быть, погоня еще не началась. Казалось маловероятным, что мертвых гоблинов еще не обнаружили при смене стражи, но это было вполне возможно. Скорее всего даже, что если их и обнаружили, то искать ее будут в стенах Предела Крааля, а не на просторах Пашанона.

И, конечно же, если бы это случилось, то ее выследили бы довольно быстро, если бы она все еще находилась на открытом месте.

— Здесь есть место, где мы могли бы спрятаться? — спустя какое–то время спросила она Веку Дарта, торопясь догнать этого угрем скользящего по болоту улка. Он бросил на нее раздраженный взгляд и задумался, скорчив при этом на лице гримасу, быстро и тяжело дыша.

— Место, чтобы спрятаться? Зачем нам прятаться, Королева—Стракен? Если мы собираемся попасть в твой мир, то нам стоит сразу же туда идти.

Она перевела дыхание. Она забыла, что не рассказала ему о мальчике, о том, что нужно, чтобы этот мальчик нашел ее, прежде чем она сможет отправиться куда угодно.

— Мы не сможем это сделать, — произнесла она.

Он повернулся к ней с перекошенным от злобы лицом:

— Что ты имеешь в виду, говоря, что мы не сможет это сделать? О чем ты говоришь, Грайанна нарушенных обещаний?

Она не станет терпеть его наглости или бунтарства, только не сейчас и не с тем, что стоит на кону. Она ухватила его за тунику и притянула к себе.

— Не спрашивай меня, маленький болотный улк! — прошипела она. — Я не давала тебе обещания о том, как это произойдет. Или, даже, что это случится. Я говорила тебе, что есть вероятность, что я не смогу сделать ничего, чтобы нам помочь!

Он зашипел на нее в ответ, затем опустил голову и стал дуться:

— Я ничего такого не имел в виду. Ты просто расстроила меня. Ты меня напугала. Я думал, у тебя есть план.

Она отпустила его:

— Есть, но он предполагает помощь из моего собственного мира. Кто–то идет, чтобы отыскать меня, и этот кто–то сможет пройти в Запрет без помощи Тэла Риверайна. Мы должны дождаться, когда он появится. Я не знаю, когда это случится. Но если этого не произойдет до того времени, когда мы доберемся до Драконьего Предела, то на какое–то время нам придется спрятаться. Ты понимаешь?

Он угрюмо кивнул:

— Понимаю.

— Тогда подумай о том, где мы можем укрыться, и прекрати быть таким подозрительным!

Она подтолкнула его и он снова двинулся в путь по траве. Не было никакого смысла рассказывать ему обо всем. И конечно не о том, что она ждала некоего таинственного мальчика, что она сама едва понимала, надеясь на чудо. Грайанне не хотелось говорить ему, что она постарается забрать его из Запрета. Она бы не стала этого делать, если бы был другой способ добиться его помощи. Она не представляла, был ли вообще способ освободить его отсюда. И являлась ли такая свобода хорошей идеей. Скорее всего, нет. Но ей нужно было сказать или сделать что угодно, чтобы убежать от Тэла Риверайна и сорвать его планы превратить ее в свое порождение. От этой мысли ее пробрала дрожь, она решила, что скорее умрет, чем позволит ему снова ее схватить.

Они с упорством двигались вперед до наступления сумерек, когда ночь, медленно наползая на равнины, начала накрывать их. Они вышли из болот и оказались на твердой земле, безжизненной равнение, на которой трава напоминала старый кости, с треском ломаясь под их ногами. Далеко впереди простиралась мрачная и пустая земля, изрезанная глубокими оврагами и усеянная небольшими холмиками.

Через какое–то время к ней вернулся Века Дарт и пошел рядом.

— Я не имел в виду то, что сказал раньше. — Он посмотрел на нее своими острыми, беспокойными глазами, а потом быстро отвел взгляд в сторону. — Я знаю, что ты держишь свои обещания. Я знаю, что ты не лгала мне. Если кто и лгал… — Он покачал головой. — Ты знаешь, я не могу ничего поделать. Я лгал обо всем всю свою жизнь, потому что таковы болотные улки. Таков их образ жизни. Именно так мы выживаем. Мы лжем, чтобы остальные не смогли получить над нами преимущество.

— Не думаю, что ложь, как ты считаешь, значит для вас так много, — ответила она. — Знаешь, что говорят о лжи? Говорят, что ложь имеет способность возвращаться.

Он пожал плечами:

— Я просто хочу, чтобы ты знала, что я изменюсь, когда ты заберешь меня в свою страну. Я больше не буду лгать. Или, по крайней мере, изо всех сил постараюсь не лгать. Я буду хорошим компаньоном тебе, Грайанна добрых глаз. Я помогу тебе во всем, что бы ты ни задумала. Ты увидишь, что я всегда буду делать все, что ты прикажешь. Здесь я выполнял бы приказы стракена, чтобы остаться в живых. Я делал бы это, потому что у меня не было выбора. Но с тобой это будет по-другому. Я буду исполнять твои распоряжения, потому что хочу этого. Потому что я уважаю тебя.

Она устало вздохнула:

Назад Дальше