Агент президента - Эптон Синклер 29 стр.


— Какое скажете.

— Хорошо, вы мсьё Брантинг. Я скажу Гофману, что встретил вас в Берлине много лет назад. Вы хотите провести испытание, и по этой причине я ничего больше о вас ему не скажу. Вы верите моему слову?

— Да, конечно же, геноссе Бэдд.

— Не позволяйте, чтобы лишнее не соскользнуло с вашего языка снова. Лучше называть меня Ланни. Когда сеанс закончится, вызовите такси и отправьте мадам в кинотеатр, это самая большая радость в её жизни. А вы познакомитесь с Хофманом и скажете ему все, что, по вашему мнению, требуют обстоятельства. Пригласите его на обед и заставьте его чувствовать себя хорошо. С этого момента вы босс!

Так у них проходил сеанс, и Текумсе рассказал, что старик с пушками ходил вокруг него. Старик жаловался, что был одинок и до сих пор не мог найти свою жену. Он больше не беспокоится о потерянном золоте, ибо, в конце концов, кого золото когда-либо сделало счастливым? Это звучало не как Захаров, но, возможно, он стал одухотворенным. Текумсе заметил: "Его золото зелёный виноград". Создавалось впечатление, что человек каменного века становился мудрее. Текумсе никогда не любил сэра Бэзиля, и, когда тот ушёл, вождь сказал: "Бум, бум, бум — двадцать один выстрел".

Затем пришла маленькая девочка со светлыми волосами, заплетёнными в косички, и обращаясь к кому-то, она называла его" Пэй-та". Это удивило Монка, ибо это было его детское прозвище. Он был крещен Питером. У него была маленькая сестра, которая умерла в детстве, и которую он едва помнил. Теперь она говорит, что была счастлива в мире духов, и сохранила свою любовь к нему. Это было не совсем доказательством, но имя было необычным, и Монк не мог понять, как кто-то в этой компании мог слышать его.

Он надеялся на большее количество новостей из дома. Но, увы, здесь появилась невыносимая Кларибель, оживлённая и стремящаяся показать свои поэтические таланты. Она попросила имя, и Монк рискнул и назвал "Люди". Очевидно, она подумала, что он говорит на латыни, потому что она начала с одного из своих видений, рассказывая о гладиаторах, марширующих на арену, и заканчивая горестными стенаниями: "Мужчины не могут до сих пор находят большего удовольствия, как убивать своих ближних". Она попросила больше, и Монк назвал ей сначала немецкое слово, а затем испанское. Она поняла оба, и, возможно, поняла бы слова на тагальском или маратхи, если бы он их знал. Когда утомительный сеанс был закончен, Хофман отметил: "Мадам надо загипнотизировать снова".

Оставшись наедине со слесарем в своем гостиничном номере, Монк поведал ему печальную историю о молодой талантливой художнице, которая привлекла к себе внимание специалистов, даже во Франции, и в чье единственное преступление входил отказ принять диктат нацистских тиранов и распространение информации об их жестокости. Нацисты схватили её мужа, и о нём ничего не было слышно в течение четырех или пяти лет. Нет сомнений в том, что он был убит, а его труп был брошен в негашеную известь. Вдова продолжила свою деятельность сначала в Берлине, а затем в Париже. Монк получил некоторые образцы ее литературы от друзей из подполья и дал их Хофману почитать. Самый высокий и самый чистый идеализм, сказал он. Защита основных прав свободы слова и религии, которые каждый в Америке считал само собой разумеющимся.

Нацистские бандиты похитили эту женщину и держат ее где-то в подвалах Шато-де-Белкур. Они пытают ее, чтобы заставить ее раскрыть имена своих соратников. А если она откажется, то они никогда бы не уймутся, пока её не убьют. Несколько беженцев в Париже исчезли, и все считают, что с ними произошло то же самое. Один из нацистских шпионов среди беженцев признался в этом.

Гораций Хофман просто не мог поверить в такую сказку. Он думал, что живет в цивилизованном мире, и такие вещи происходят только в кино. Почему беженцы не обращаются в парижскую полицию? Монк приступил к изложению ещё более мелодраматической ситуации, начальник парижской полиции был фашистом, и в настоящее время состоит в заговоре с целью свержения своего собственного правительства, и разрешает врагам своей страны накопить запасы оружия для этой цели. Правительство, армия, флот и военно-воздушные силы Франции были пронизаны такой же нелояльностью, и тех, кто пошел бы в полицию с таким вопросом, как предложил Хофман, подвергался риску самим оказаться в тюрьме. Конечно, кто-то во власти мог дать нацистам информацию, и их жертва будет доставлена в Германию в течение ночи.

Убедить обычного американца поверить в это, было сродни долгой работе по образованию. Монк должен был рассказать, как Геринг и его последователи подожгли здание рейхстага, чтобы обвинить в этом коммунистов и оправдать свою кампанию террора. Он должен был рассказать о "Ночи длинных ножей". Это произошло потому, что Гитлер, придя к власти в качестве радикального агитатора, затем продался крупным стальным и оружейным магнатам своей страны, и хладнокровно убил около двенадцати сотен своих собственных последователей, которые пытались придерживаться своей старой программы. Он должен был рассказать, как нацисты убили премьеров Австрии и Румынии, которые выступали против них. Точно так же, как короля Югославии и министра иностранных дел Франции. Хофман читал об этих событиях, но едва ли осознал их значимость и уже забыл о них. Америка была такой приличной страной, и так далеко от всего этого!

Когда слесарь спросил, что они хотят от него, Монк попросил его сохранить тайну, а потом сообщил ему, что он и другие члены подполья пытаются освободить Труди из шато. У них есть агент внутри, кто уберёт собак с пути и оставит одно из окон открытым. То, что они хотят от Хофмана, это пойти с ними и открыть двери любой застенка, карцера или камеры, которые могут быть найдены в подвалах здания.

"Всё так просто!" — с улыбкой сказал Meister-Schlosser. — "Открытие незнакомого замка требует иногда много времени. При этом ещё требуются инструменты, обладание некоторыми из них является почти преступлением".

"Но у вас они есть", — ответил Монк, — "а мы их внесём туда за вас и вынесем их обратно".

— И предположим, что нас поймают, и эти приветливые нацисты выдадут нам дозу их пыток?

— Мне, да, но вам, нет. Вы американец, и последнее, что они хотят на данном этапе, любая неблагоприятная реклама в вашей стране. Наши друзья будут наблюдать снаружи, и если мы не сможем выйти в определенный час, они свяжутся с американским посольством, и что более еще важно с американскими газетчиками. У нас есть деньги заплатить французскому первоклассному адвокату, и, конечно, оплатить ваши услуги.

— Я бы никогда не думал брать деньги за что-нибудь в этом роде. Если бы я это сделал, то это потому что я верю в честную игру и порядочность. Меня просили совершить преступления больше, чем один раз в моей жизни, и если бы я сделал это, то это будет первым.

— Строго говоря, это кража со взломом, но мы будем идти без оружия, и будет действовать против похитителей людей, которые вряд ли могут прийти в суд с чистыми руками.

— Предположим, мы откроем двери и не найдём никого внутри, и нас поймают, что тогда?

— Мы должны представить доказательства, которые мы имеем, о пропаже без вести в Париже различных лиц, а также о том, что нацисты делали в шато. Когда они узнают, что мы имеем доказательства на них, они будут вынуждены отступить. Они не готовы к войне, и они не хотят быть открытыми до этого времени. Я уверяю вас, что вы будете с нами в этих камерах и увидите сами, что мы ничего не возьмём кроме Труди, или какого-либо другого человека, удерживаемого силой.

Слесарь сказал, что ему необходимо время, чтобы подумать над этим. И он отправился прямо к Ланни. — "Мистер Бэдд, я ни разу в жизни не позволял делать из себя дурака, и если вы хотите, чтобы я участвовал в этом предприятии, вам придется иметь дело со мной в открытую. Одно дело, если предприятие поддерживает человек, обладающий имуществом и репутацией, как вы, и совсем другое, когда это предложение исходит от таинственного немца, который называет себя "профсоюзным секретарём", и кто, я подозреваю, действует под чужим именем. Что вы знаете о нем?"

— Я знаю его, как порядочного человека, к которому я испытываю полное доверие.

— Вы верите в эту историю с Труди?

— Я хорошо знаю Труди, и я сделал всё, что мог, чтобы продвинуть ее, как художника редкого таланта. Вы можете вспомнить, что я упомянул ее вам на пароходе. У меня нет ни малейшего сомнения в том, что заявления Брантинга верны.

— Это серьезный вопрос для человека моей специальности, мистер Бэдд. Такая грубая ошибка может погубить меня навсегда. Вы должны доверять мне, как я вам доверяю. Вы поддерживаете это предприятие?

— Я полностью поддерживаю его, но не могу принять в нём участия из-за позиции моего отца и моего собственного бизнеса в Германии. Но я считаю своим долгом помочь женщине благородного характера, чуткости и утонченности, которая стала жертвой произвола. Позвольте мне показать вам её работу, которая говорит сама за себя и за нее.

Ланни принес набор фотографий. — "У меня есть оригиналы этих работ в моей кладовой в Жуане. Большинство из них являются рисунками, которые Труди делала в течение нескольких минут. Она любила рисовать детей, бедных стариков и женщин, которых она видела на улице. Она запоминала их, а затем восстанавливала их по памяти. У неё необычайная тонкость и четкость линий, и вы видите, что каждый штрих карандаша или мелка имеет значение".

Ланни начал одну из своих убедительных лекций об искусстве. Он касался технических приёмов, но преподносил их простым языком, который мог понять необразованный слушатель. "В этих рисунках чувствуется душа", — сказал он. — "Едва ли один из них является банальным, каждый передаёт вам чувство усталости, веселости, печали, голода или отчаяния. Если смотреть на них продолжительное время, то начнешь понимать человека, который создал их. Но ни один художник не сможет передать такие чувства, если он сам не прочувствовал их. Эти мельчайшие движения линии появились не случайно, а потому, что они передают определенное эмоциональное состояние, а настоящий художник понял это и смог воспроизвести их на небольшой плоской поверхности".

Жизнь Горация Хофмана проходила в других областях, а не в искусстве. Но он должен был распознавать тонкие отличительные признаки и обладал парой острых глаз. После того как он провел час изучая эти рисунки, Труди Шульц стала для него живым человеком. Он сказал: "Мистер Бэдд, это опасное предприятие, и я, может быть, поступаю по-дурацки, но я готов помочь вам, если вы можете показать мне какой-то шанс на успех. В случае, если мы попадём в беду, конечно, я рассчитываю на вас, что вы оплатите все, что будет стоить наша защита".

Ланни заявил: "Каждый доллар, какой есть у меня, будет предоставлен для вашей защиты, а в случае необходимости я возьму взаймы у моего отца. Вы говорили, что не позволите мне заплатить вам, но я заверяю вас, что если вы предоставите нам эту услугу, то я найду способ, чтобы вознаградить вас так, что вы это не отвергните".

Пока происходили эти вещи, Бьюти Бэдд проживала в гостинице, проводя время так, как она всегда делала. Около сорока лет она заводила друзей в Париже, и теперь они приглашали ее, и она без устали посещала их днем и ночью. Она вышла замуж за "праведного" человека и была совершенно уверена, что он облагородил и изменил ее, но как-то это не помешало ей верить, что высший свет был столь же велик, каким он считал себя. Она хотела, чтобы Ланни сопровождал ее. Он был обаятельным эскортом, и когда она видела, какой успех он имел у важных людей, она была готова лопнуть от гордости, хотя ее корсаж уже был опасно туг. Ланни сопровождал её время от времени, это давало ему возможность получать информацию о том, что происходит, встречаться с нужными людьми, говорить им правильные вещи и уводить разговор в нужные ему направления.

На одном чрезвычайно фешенебельном приёме он столкнулся с американским послом, тем же "Биллом" Буллитом, который был среди американских сотрудников на мирной конференции, и к кому Ланни присоединился в знак протеста против того, что они считали неудовлетворительными условиями урегулирования. Как много воды утекло за восемнадцать лет! "Билл" был послом в России, где он заработал интенсивную неприязнь к режиму. Теперь он сам получил перевод в Париж, где он смело выступал против союза Франции с Россией, хотя не знал, что из этого выйдет для него самого. Уильям Христиан Буллит, любезный богатый плейбой, как и сам Ланни, написал в юности роман, высмеивавший торжественный снобизм своего родного города Филадельфии. Теперь он выглядел круглолицым, склонным к облысению, серьезным и абсолютно правильным в вечерних одеждах. Он был одним из первых приверженцев Нового курса и ходили слухи, что он иногда писал речи для президента. Ланни мог вызвать сенсацию, если бы сказал: "Я написал чикагскую карантинную речь". Но он, конечно, этого не скажет.

Он быстро придумал и заметил: "Вы знаете, Билл, вы, вероятно, в скором времени будете иметь дело с новым французским правительством".

"Вы думаете, что это будет в очередной раз Блюм?" — спросил посол, готовый говорить о политике, думая, что Ланни может иметь инсайдерскую информацию.

"Ничего подобного", — ответил искусствовед. — "Я имею в виду Кагуляров".

— О, Боже мой! Вы что принимаете этих людей всерьёз!

— Я хотел бы рассказать вам, что я знаю об их военных приготовлениях.

Остальная часть фешенебельного общества была забыта, и Буллит увёл молодого человека на террасу. Стоял теплый вечер, хотя была поздняя осень, и они нашли два стула. "Слушай, старик", — сказал посол. — "Я тот человек, который имеет право знать о таких вещах".

— Вы, наверное, уже слышали о заговоре.

— Люди говорят с вами гораздо более свободно, чем они делают это с человеком в моем положении. Расскажите мне, что вы слышали.

— Так случилось, что мои источники являются конфиденциальными. Вы знаете позицию моего отца, и, возможно, вы знаете, кто мои друзья.

— Вы можете рассчитывать абсолютно на мою осторожность. Я не скажу ваше имя ни одной живой душе.

— Даже в ваших шифровках?

— Конечно. Вашингтон не спрашивает, откуда я это знаю. Они удовлетворены, тем, что я знаю.

Назад Дальше