Кукла госпожи Барк. Роман - Мугуев Хаджи-Мурат Магометович 7 стр.


- Где лежит раздавленная грузовиком женщина? - поднявшись наверх, спросил я дежурного врача.

- В первом этаже, в комнате номер девять, товарищ полковник.

Я спустился к машине и попросил Градусова и его спутницу пройти со мной.

- К коменданту? - идя за мною, спросил инженер.

- Нет, - сказал я, пропуская их в комнату № 9.

На клеенчатой кушетке лежал труп, покрытый простыней.

Я отдернул простыню и коротко спросил:

- Вы не знаете ее?

- Госпожа Янковиц! - вздрогнув и всматриваясь в труп, сказал Градусов.

- Не ошибаетесь? - спросил я.

- Нет! Это она, - уверенно сказала Елизавета Львовна и перекрестилась.

Спустя несколько минут комендант города уже подписывал ордер жильцам сгоревшего «дома с привидениями».

В 22.30 я был у генерала. Капитан Аркатов уже стоял у стола.

- Вот и отлично, - сказал генерал. - Итак, займемся делом. Что скажете, капитан? - и, усевшись в глубокое кожаное кресло, он замолчал.

Я присел к столу и, вынув блокнот, приготовился слушать капитана.

- Когда я по вашему приказанию прибыл к месту происшествия, там убитой женщины уже не было. Ее перенесли в помещение санчасти, где я произвел тщательный осмотр трупа. На левой руке у нее был найден след иглы шприца, а произведенное вскрытие подтвердило наше предположение. Вот акт вскрытия. - И Аркатов скороговоркой прочел: - «Мы, нижеподписавшиеся врачи, капитан медицинской службы…» - И, пропуская слова, он сказал: - Вот оно: «Согласно результату вскрытия смерть женщины произошла от отравления цианистым калием, введенным в ее тело при посредстве шприца, что и послужило причиною смерти неизвестной, занесенной в протокол вскрытия под вымышленной фамилией военврача Красновой. Капитан медслужбы Зверев».

- Как видите, если и не очень литературно, то, во всяком случае, убедительно, - сказал Аркатов, откладывая в сторону листок вскрытия.

- Продолжая осмотр трупа, кроме уже известных вам документов на имя Красновой, я нашел на нем вот этот маленький медальон с буквами «Г» и «Я», католический молитвенник со свастикой на переплете и обрывок письма, написанного по-немецки, всего в две строки… А это три фотографии, снятые нашим фотографом с убитой. Вот отрывки из письма и их перевод. - И он, кладя на стол перечисленное, прочел:

- …«Нужно полагать, что эта задержка сможет приостановить хотя бы на…» - здесь пропуск, а сбоку приписка карандашом - «прекрасно», - вот и все, но приписка эта сделана по-английски. Итак, как видите, налицо запутанный клубок. К этому добавлю еще следующее. Из опроса лиц, первыми обнаруживших труп, выяснилось, что «Краснова» (так пока будем называть ее) была сброшена со студебекера, шедшего в колонне автомобилей к переправе, но как она попала в колонну, никто не знает. И второе - часть машин этой колонны принадлежит штабу тыла польской дивизии, стоящей на отдыхе у местечка Вязы. Шоферы машин и провожавшие грузы сержанты и офицеры, опрошенные днем, ни чего не знают. Вот телефонограмма из дивизии, - и Аркатов положил ее рядом с остальными вещами «Красновой».

- Метки на белье есть? - спросил я.

- Меток нет, но белье иностранного происхождения, - сказал капитан.

- Сложный переплет, - сказал генерал, - тут все - и латинские буквы, и немецкое письмо, и английская приписка, и даже польский молитвенник. Что вы сами думаете об этом, капитан?

- Решения пока нет, товарищ генерал, но эта смесь, конечно, подстроена недаром. Несомненно, нас хотят запутать. С одной стороны, «Краснова» и ее хозяева как будто бы немцы, все как бы клонится к тому. И свастика на молитвеннике, и покушение на вас, и фронт в ста километрах отсюда, все зто говорит о немцах, но зачем немцам запутывать нас? Мы с ними воюем, им не надо прятать своей удачи. Если они сумели взорвать у нас под носом дом, - в этом их достижение, а наш промах. Если они каким-то образом могут ввести в наши военные органы своих агентов, - в этом их успех, а наше упущение. Если они в уже занятом нами двадцать дней городе безнаказанно ведут какие-то дела, это тоже признак их умения и ловкости… Основываясь на всем этом, я думаю, что им незачем было бы кивать на кого-то. Но, по логике вещей, мы и так должны подумать, что тут орудуют немцы и что вся эта таинственная чертовщина с привидениями - дело гестапо. Не так ли?

- Мне тоже дело кажется сложнее, - сказал генерал. Он взял медальон и, оглядев его через лупу, сказал: - «Г» и «Я», что это - истинные инициалы убитой или тоже для отвода глаз?

Я промолчал. Аркатов пожал плечами.

- Вы помните, что днем, посылая вас на расследование смерти этой женщины, я сказал, что здесь дело не в мавре и что мне интересно, что будет найдено на трупе. Я был уверен, что убийцы оставят какие-нибудь следы, чтобы сбить нас с правильного пути. Эта свастика и немецкое письмо подложены нарочно.

- А английская приписка? - спросил я.

- Эта грубая работа говорит о том, что противник не уважает нас, считая нас глупее себя.

- Точно! - потирая руки от удовольствия, сказал Аркатов.

- …Немецкие методы работы более просты и мало отличаются от обычных «мокрых дел» уголовного мира, - продолжал генерал.

Я молчал. Уверенность генерала и несколько хвастливые прогнозы Аркатова тешили меня. Я-то знал, кто такая была эта «Краснова».

- …И эти выводы дают мне право предполагать, что убитая женщина и таинственный человек, пригласивший к себе Александра Петровича, были не немцы, а члены организации какой-то другой страны.

- «Краснова» - немка, и зовут ее Гертруда, фамилия - Янковиц, - сказал я, закуривая папиросу.

В комнате стихло. Генерал провел по лбу рукой, выжидательно глядя на меня. Аркатов растерянно сел, потом поднялся и переспросил:

- Янковиц? Откуда вы это знаете?

И я, в свою очередь, рассказал им все, что узнал о «Красновой».

Ночевал я у генерала, поместившись в угловой комнате, где стоял огромный диван, обитый цветным ситцем с золочеными амурами по краям.

Аркатов уехал в двенадцать часов, а мы с генералом, перейдя на фарсидский язык, просидели еще с полчаса, комментируя события прошедшего дня.

- Хотя дело это уже передано соответствующим органам, все же я чувствую, что оно всецело наше, то есть прямо и непосредственно связано со мною, с вами, - сказал генерал.

- Кто знает это, кроме аллаха, - изречением из корана по-арабски сказал я, разглядывая молитвенник Янковиц. - Это необходимо передать следственным органам или можно придержать у себя? - спросил я, указывая на книгу.

- Вообще да, но если вам очень нужно, то оставьте у себя.

Я молча кивнул головой и, откладывая в сторону молитвенник, взял медальон. Он был небольшой, глухой, округлой формы: в виде сердца, с тремя алмазиками посреди и буквами «Г» и «Я» с краю. Повертев его в пальцах и рассмотрев со всех сторон в лупу, я обратил внимание на то, что буквы эти очень ярко выделялись на матово-желтом фоне медальона. Золото блестело слишком свежо в вырезах букв. Я еще раз вгляделся в увеличительное стекло.

- Что такое? - спросил генерал.

- Буквы вырезаны недавно. Медальон же достаточно поношен, если можно так выразиться о нем. Кое-где стерт, поверхность говорит о том, что его носят давно, форма очень банальна. Это медальон так называемого дешевого мещанского типа. Такие носили обычно девушки из бедных классов, обитательницы пригородов, жалких местечек…

Назад Дальше