Он почувствовал, как две руки схватили его сзади за горло. У него было больное сердце. В голове бешено проносились мысли, и какой-то внутренний голос подсказал, что или его задушат, или у него случится приступ. Он не пытался вырваться, покорно оставаясь в руках нападавшего.
Рокот мотора приближавшейся машины становился все яснее.
Дедушка бессильно упал на колени и по прикосновению юбки понял, что его душит женщина. Она была необыкновенно сильной. Ему показалось, что он проваливается в полную пустоту. Над его головой раздались голоса, казавшиеся ему нереальными:
— Он готов?
— Нет.
— Не шути.
— Не вижу ничего смешного…
Он никак не мог понять, что говорили о нем. Все это его не касалось. Убивали не его, а кого-то другого, чье место он занял в кошмарном сне. Сейчас он проснется…
— Сюда едут!
— Драгоценности, живо!
— В машине!
— Они должны лежать в шкатулке!
— А старик?
Через несколько секунд машина будет здесь.
— Он умрет?
— Нет.
— Ты его не слишком сильно?
— В самый раз, чтобы он ничего не видел. Звук мотора стал оглушительным.
Дедушка падал в черную дыру, становившуюся все более глубокой. Бездонная пропасть. Все исчезало, переставало существовать. У него кружилась голова. В глазах что-то мелькало. И больше ничего, ничего. Смерть…
Из остановившегося «дэ эс» вышла пара.
— Он дал дуба?
— Нет.
— А что с ним?
— Ограбили. Все обойдется.
— Этих стариков не пришибешь…
— Таких теперь нет. Сильное было поколение.
Мужчина был молод, женщина — весела. Они расхохотались. Как забавен этот ограбленный старик, лежащий на дороге. Такое увидишь только на Корсике.
Убрав дерево, перегораживавшее дорогу, они сели в «дэ-эс». Будучи отпускниками они не могли терять времени…
Франческо и Виолетта больше не могли бежать. Мускулы ног напряглись, и каждый шаг вызывал резкую боль. В груди горело, горло пересохло, по лицу и всему телу струился пот.
— Все нормально?
— Да.
Они скатились под откос.
Франческо прижимал к себе украденную шкатулку.
Подошла Виолетта. Она не доверяла ему, но и не решалась показывать это. Она скрыла свои страхи за нежным движением.
Он оттолкнул ее.
— Не сейчас. Надо посмотреть.
Он поставил шкатулку на мох и поднял крышку. Виолетта наклонилась, сверкая в темноте глазами. Она с почти чувственным удовольствием воображала, как увидит маленькие камушки, представлявшие собой кучи тысячефранковых купюр. Как приятно разглядывать их!..
Франческо чиркнул спичкой.
Они молчали. Ничто не выдавало их разочарования. Только лица застыли.
В шкатулке действительно лежало несколько камушков, но таких валяется множество во всех речках.
Придя в себя, дедушка ничего не мог вспомнить. Он не мог понять, где он и что с ним произошло.
Потом в его мозгу стали всплывать отдельные детали, и постепенно он вспомнил все.
Тогда он расхохотался взрывным, агрессивно-веселым смехом. Он и на сей раз всех провел. Он еще кое-что может.
С трудом поднявшись, добрел до машины и тихо двинулся с места, предварительно убедившись, что черный полотняный мешочек с драгоценностями лежит там, куда он его положил — под сиденьем. Он не напрасно принял предосторожности. Грабители остались ни с чем.