— Что? — спрашиваю я. — Какой язвительный комментарий ты собираешься отпустить? Закрой рот и пошли.
Мы проходим два квартала, прежде чем она начинает жаловаться на свои туфли. Я завожу её в магазинчик на углу и снимаю пару резиновых шлепок с крючка над автоматом с мороженым. Положив их на кассу, хватаю ближайшую бутылку с ликером — это оказалась текила — и протягиваю её кассиру, который не отрывает глаз от Оливии.
Протягиваю ему карточку и смотрю, как он разглядывает Оливию. Он отдает карточку и благодарит меня, не отрывая взгляда от её тела.
Боже, я точно сегодня кого-нибудь убью.
Выйдя на улицу, наклоняюсь перед ней и расстегиваю ее туфли. Она опирается на мою спину, пока я снимаю их и надеваю шлепки.
Потом выпрямляюсь и не могу сдержать улыбку, потому что она стала совсем маленькой.
Она тянет руку к бутылке с текилой. И я отдаю её. Она открывает крышку и подносит бутылку ко рту, не отрывая от меня взгляда. Делает глоток, облизывает губы и отдает её мне. Я тоже отпиваю, и мы идем дальше.
Иногда я замедляю шаг, чтобы она шла впереди.
— Я когда-нибудь говорил, какая у тебя великолепная задница?
Она игнорирует меня.
— Правда, я видел её только один раз…
Она останавливается, забирает бутылку и делает большой глоток.
— Можешь не флиртовать со мной хотя бы пять секунд?
— Хорошо, давай поговорим о тебе и Ное.
Она рычит.
— Вы должны были работать над отношениями… или обдумывать… или…
— Так и есть!
Я наклоняю голову и, прищурившись, смотрю на неё.
— Где он?
Она выдыхает.
— Мы поссорились.
— Из-за чего?
Мы переходим дорогу и сворачиваем налево.
— Из-за тебя.
Кожу начинает покалывать. Не знаю, что и чувствовать: вину, любопытство или радость от того, что настолько важен, раз стал причиной ссоры.
— Ты сказала ему, что видела меня?
Она кивает.
— Могу представить, как ему это не понравилось.
— Он всё знает про нас. Я никогда не пыталась утаить это от него. Думала, что у нас всё закончено, и хотела быть честной с ним.
Я хватаю её за руку, заставляя остановиться.
— Оливия, он знал о твоих чувствах ко мне и всё равно на тебе женился.
Не могу сдержать недоверия в голосе. Какой мужик подпишется на такое? Я провожу рукой по вспотевшей шее.
— Не говори таким самодовольным тоном, учитывая, что ты поступил точно так же.
— Всё было по-другому. Я остался с Лией, потому что она была беременна. Мне казалось, что так будет правильно.
Оливия открывает рот.
— Лия была… — она качает головой. — Не мое дело. И ты прав — у вас все было по-другому. Ной — замечательный человек, в отличие от бессердечной стервы, на которой ты женился.
Мы останавливаемся у ее офиса. Она роется в сумочке, пытаясь найти ключи. Но вместо того, чтобы пойти к машине, открывает дверь в «Spinner & Kaspen» и вводит код на охранной системе.
— Мы были в круизе, когда он сделал мне предложение. Гуляли по палубе, а он просто повернулся ко мне и произнес: «Если бы ты не появилась в моей жизни, я был бы опустошен. И хочу, чтобы ты вышла за меня».
Я смотрю в её глаза, пытаясь понять, зачем она мне все это рассказывает.
— Он знал, что мои чувства к тебе настоящие, но был готов любить меня несмотря ни на что.
Я сглатываю. Черт. Он лучше меня.
— Я не вспоминала о тебе целый год. Ной приложил много усилий, чтобы я о тебе забыла.
Я перебиваю её, потому что не хочу этого слышать.
— Оливия…