Що не день, то субота - Пауль Маар 9 стр.


— Але ж дитині подобається цей убір! — вступився за Суботика пан Пляшкер.

— Хлопчикові потрібні пристойні речі, — заявив продавець. — Зараз ми доберемо для нього щось годяще.

Він міцно взяв за руку Суботика, що опирався з усієї сили, і потяг його до примірювальної кабіни.

— Я запропонував би спершу приміряти ось цей костюмчик, — звернувся продавець до пана Пляшкера, показуючи темно-брунатний костюм із блискучої тканини. А Суботику він сказав: — Ану, хлопче, надягай свій костюм!

Але Суботик стояв як укопаний і не ворушився.

— Ти що, не хочеш одягатися? — сердито запитав у нього продавець, зате до пана Пляшкера всміхнувся.

— До мене не можна так звертатися! — сказав Суботик.

— А як же?

— Короля називають “ваша величносте”, — гордо пояснив Суботик.

— Ану, хлопче, без пустощів! — розгнівався продавець і насварився на Суботика пальцем.

— Може, ви все-таки називатимете його “ваша величносте”? — втрутився пан Пляшкер. — Розумієте, малюк вірить в усе, що йому кажуть. Ви його назвали королем, от він і повірив, що він король!

— Ви не жартуєте? — спитав продавець. Він добув із кишені барвисту хустинку і витер спітніле чоло. Потім, зібравшись на силі, сказав: — Ваша величносте, як ваша ласка, вдягніть цей костюм!

Суботик, і далі не рухаючись, відповів:

— А нащо його вдягати? Він на мене завеликий.

— Костюм якраз на тебе, можеш мені повірити, хлопче! — сердито сказав продавець. — Я працюю тут уже чотирнадцять років, тож відразу бачу, який у кого розмір!

Суботик почав надягати на себе костюм, повільно видихаючи повітря. А тоді зовсім затримав дихання і став тонюсінький, як патичок. Штани й куртка теліпались на ньому, мов на опудалі.

— Цей костюм завеликий! — сказав пан Пляшкер.

— Так, здається, таки трохи вільний на нього, — довелось визнати продавцеві.

Він приніс ще один костюм — темно-синій, меншого розміру — і дав його Суботикові.

— Ось цей костюм напевне прийдеться на тебе, — сказав продавець. — Одягай!

— А як до мене треба звертатися? — запитав Суботик повчальним тоном.

Продавець аж кипів.

— Прошу одягти костюм, ваша величносте, — поправився він.

Суботик одягнув костюм. Він і далі стримував дихання.

— А вдихнути в цьому костюмі можна? — запитав він.

— Звісно, можна, ваша величносте! Яке безглузде запитання! — відповів продавець.

Суботик глибоко вдихнув, його твердий, як барабан, живіт випнувся вперед, темно-синій костюм луснув і роздерся навпіл по всій довжині.

— Погана тканина, — сказав Суботик. — Носити її не можна. Годиться хіба що для їжі!

— Що ти зробив з костюмом?! — злякано вигукнув продавець. Він знову дістав із кишені свою гарненьку хустину і витер нею чоло.

— Нічого я не робив! — відповів Суботик. — Я лише вдихнув.

Продавець оглянувся довкола й запхав роздертий костюм у кошик на сміття. І відразу приніс новий. Цього разу — темно-зеленого кольору.

— Ваша величносте, поміряйте ще цей, — кволо промовив продавець і подав костюм Суботикові.

Той надів костюм і запитав:

— А дихати в ньому можна?

— О ні, ваша величносте, боронь боже! — злякано вигукнув продавець.

Саме в цей час повз них проходив завідувач секції. Він був багато огрядніший за продавця, а костюм на ньому був куди елегантніший. Він носив дві товсті обручки і темні рогові окуляри.

Почувши слова “ваша величносте”, він підійшов до продавця.

— У нас високий гість? — пошепки спитав він і кивнув головою в бік кабіни, де Суботик міряв костюм.

Не встиг продавець відповісти, як Суботик вистромив голову з кабіни й вигукнув:

— Ні! Це він мене називає “ваша величносте”.

— Тебе? — перепитав завідувач секції, і очі йому полізли на лоба.

— А крім того, він заборонив мені дихати! — казав далі Суботик.

— Це правда? — суворо запитав завідувач секції.

— А ще він викинув подертий костюм у кошик на сміття! — додав Суботик.

Назад Дальше