Карлики. Сорвиголова и Весельчак с триумфом отнесли Кьоднио за кулисы. Директор, слыша, как публика рукоплещет и вызывает Кьодино на бис, так плясал от радости, что медали на его груди устроили настоящий концерт.
— Ты спас меня, Кьодино! — закричал он. — Разреши, я поцелую тебя! — И он бросился обнимать Кьодино. Но вместо звука поцелуя раздался воиль: Директор разбил себе нос о металлические щёки Кьодино.
— Да ведь ты железный! Весь железный! — воскликнул Директор, постучав ногтём по груди Кьодино, который дрожал от страха, увидев, что его секрет раскрылся.
Но Директор от радости даже забыл о своём разбитом носе.
— Железный мальчик! — кричал он. — Какой замечательный аттракцион! Это будет самый сенсационный номер из всех. Я уже вижу афиши: «Кьодино- железный укротитель!» Успех! Слава!
Он сразу же предложил Кьодино заключить очень выгодный договор.
— Твоё имя будет написано огромными буквами на тысячах афиш! Ты объедешь с гастролями весь мир! Кьодино, скажи, что ты согласен!
Услышав об афишах и о гастролях, Кьодино подумал о Перлине: это было хорошее средство, чтобы дать ей знать, где он находится. Поэтому он немедленно согласился.
Радостными криками ответили артисты на согласие Кьодино. Только Гоп-ля, презрительно наморщив нос, пробормотала:
— Подумаешь, сколько шума из-за какого-то металлолома!
Так Кьодино стал знаменитым артистом. Перед входом в Цирк красовалась огромная афиша, на которой был нарисован его портрет и под ним надпись: «Кьодино — железный укротитель». Каждый вечер Цирк был переполнен людьми, пришедшими взглянуть на Кьодино. А снаружи стояла длинная очередь за билетами на следующее представление.
Под звуки фанфар Кьодино, одетый в красную с золотым шитьём куртку, выходил на арену. Вместо хлыста он держал в руках маленькую деревянную палочку, какая бывает у дирижёра оркестра. Этой палочки ему было достаточно, чтобы командовать львами. Львы так боялись Кьодино, что Директор приказал выдавать им для храбрости двойную порцию мяса.
Через некоторое время львы научились делать двойное сальто и возить на себе Кьодино. Чтобы не раздражать этого неумолимого укротителя, они, казалось, позволили бы сбрить свои гривы и остричь кисточку на кончике хвоста — символы их власти.
Однажды во время представления какой-то лев нашёл на песке арены пуговицу и хотел было проглотить её, но Кьодино бросился за пуговицей прямо к нему в пасть.
— Отдай пуговицу! -закричал он. -Ты можешь подавиться!
Зрители замерли от страха, но ещё больше напугался лев. Бедняга разинул пасть так широко, как только мог, чтобы не ободраться об эту железную голову. А когда Кьодино, отыскав пуговицу, вытащил свою голову из пасти льва, загремели такие аплодисменты, что этот номер пришлось повторять во всех последующих представлениях.
Чтобы поделить славу со своими друзьями, Кьодино разучил несколько новых номеров. Он заставил львов возить на спине карликов, и звери делали это с такой осторожностью, что когда какой-нибудь карлик случайно падал на землю, они бросались к нему и ласково облизывали упавшего, чтобы Кьодино не подумал, что они уронили карлика нарочно. Таким образом, карлики, которых раньше любой из львов мог проглотить в один миг, прославились как смелые укротители.
Теперь каждый спектакль благодаря Кьодино проходил с огромным успехом. Но каждый вечер, прежде чем окончить представление, Кьодино призывал публику к тишине и грустным голосом выкрикивал:
— Перлина, если только ты слышишь меня, знай, что я очень раскаиваюсь в том, что обидел тебя. — И потом добавлял: -Если кто из вас, синьоры, знает что-либо о Перлине, скажите мне, пожалуйста…
— Но никто не отвечал, и Кьодино каждый вечер уходил с арены грустный, несмотря на аплодисменты зрителей. А как только у него выдавалась свободная минута, он бегал по городу, в котором останавливался Цирк, в поисках Перлнны. Он спрашивал у прохожих, у полицейских, у дворников, давал объявления в газеты, но всё безуспешно: Перлины нигде не было.
Артисты Цирка, зная эту печальную историю, всячески старались утешить его. Все они, кроме Усача и наездницы, любили его и очень огорчались, что не могут ему помочь.
Чтобы отвлечь Кьодино от грустных мыслей, карлики рассказывали ему разные смешные истории, щекотали его железными спицами, но Кьодино ни разу даже не улыбнулся. Весельчак, который только тем и занимался, что смешил людей, выдумывал специально для Кьодино множество занимательных фокусов. Он даже наливал себе в уши пиво, и потом оно вытекало у него из рукавов куртки в две огромные рюмки, но всё было бесполезно. Ничто не могло развеселить Кьодино.
— Я понял: ты не любишь пиво! — настаивал Весельчак и неожиданно вытаскивал из-за пазухи большую банку с самым лучшим маслом. — Уж это-то тебе понравится!
Но и масло не привлекало внимания Кьодино. Артисты теперь больше старались развеселить Кьодино, чем публику.
Кто радовался грусти Кьодино, так это бывший укротитель Усач. После его позорного бегства от мышей Директор разжаловал Усача в служителя. Усач всей душой ненавидел Кьодино, который занял его место в клетке со львами и в сердцах зрителей.
Часто он тайком встречался с наездницей, и они долго совещались, придумывая тысячи планов, чтобы отделаться от своего врага.
Понимая, что всё это бесполезно, Усач, великолепные усы которого теперь печально свешивались вниз, топал ногами и плакал, как ребёнок:
— Ы-ы-ы! Я хочу снова получить моё место укротителя! Я не хочу больше быть служителем!
Гоп-ля пыталась успокоить его.
— Мы своего добьёмся! — говорила она. — Я не успокоюсь до тех пор, пока этот металлолом не будет выброшен из Цирка! Из-за него никто больше не обращает внимания на мой номер и не хлопает мне…
Гоп-ля понимала, что поступает нехорошо, но ничего не могла с собой поделать: она была очень тщеславна.
Когда после поездки по другим городам Цирк возвратился в тот город, где жила Перлина, девочка вместе с синьорой проезжала в коляске через площадь, на которой устанавливали шатёр Цирка. Как раз в это время над входом прибивали огромную афишу с надписью «Кьодино — железный укротитель». Но афиша была повёрнута так, что Перлина не видела надпись.
— Ох, синьора, с каким бы удовольствием я побывала в Цирке! — воскликнула Перлина.
Синьора наморщила нос:
— Какой ужас! — сказала она. — Разве ты не знаешь, что Цирк — зрелище для бедняков? Лучше сегодня вечером сходи на концерт.
И коляска проехала мимо Цирка, мимо афиши с именем Кьодино. Бедная Перлина! Ей так не повезло! Ведь она уже давно простила Кьодино…
А тем временем Кьодино, не получая никаких известий о Перлине, горевал всё больше и больше, несмотря на все усилия друзей развеселить его. Чтобы доставить им удовольствие, Кьодино притворялся весёлым, но однажды тоска так одолела его, что он не смог больше её скрывать.
— Бедная девочка! — со вздохом проговорил он. — Кто знает, в какое положение она попала из-за меня! Может быть, она голодна, может быть, заболела…
При этих словах Весельчак, всё время старавшийся развеселить Кьодино, неожиданно расплакался.
— Что с тобой? Может быть, это твой новый фокус? — удивлённо спросил Кьодино. Ему не верилось, что клоун мог плакать всерьёз.
— Прости меня! — между рыданиями произнёс Весельчак. — Твои слова разбудили моё горе, которое я всё время старался скрыть. Моя дочка больна, так больна, что, может быть, ей даже грозит смерть…
— Но тогда нужно лечить её! — воскликнул Кьодино. — Я не знал, что у тебя есть дочь. Почему ты раньше не говорил мне об этом?
— Я не хотел огорчать моих друзей. К сожалению, ничего нельзя сделать: чтобы лечить её, нужны доктора и лекарства, а у меня нет денег…
Сердце Кьодино забилось так сильно, что грозило разорваться. Он сбегал к своей повозке и сразу же вернулся, держа в руках свой месячный заработок: