Серце гарпії - Соколян Марина 37 стр.


Одного дня ти, схоже, схибила, узявши неправильне скельце. І хтозна, чи зумієш тепер відновити спотворений візерунок.

Генеральний читає газету, зручно вмостившись під шовковим торшером та поклавши ноги в глянсових черевиках на скляний журнальний столик. Ярка спиняється перед ним, захекана і наполохана.

— Ви мали рацію, — звівши подих, повідомляє вона. — Ми отримали підтвердження з трьох різних джерел.

Діється все те на виїзді у Харків, під час одної з фахових виставок, якраз невдовзі після того, як Ярка отримала свою нову посаду. Необхідність бачитися з шефом щодня, а ще й в умовах, наближених до приватних, бентежить Ярку, нервує, але разом з тим і під’юджує: перевіряючи підозри Франка, вона змогла за півдня зібрати такий матеріал, над яким за інших обставин ганяла би щонайменше тиждень.

— Так, — генеральний зводить погляд від жовтавих сторінок. — Сідай-но сюди.

Ярка сторожко підходить та сідає на білу шкіряну канапу якнайдалі від шефа. Франк помічає це її відсторонення і глузливо смикає кутиками вуст.

— Крайній термін подачі заявки — післязавтра, — сухо нагадує він. — Ти розумієш, як ми повинні вчинити?

Ярка киває, суплячись.

— Але ж інші…

— Ніхто не повинен знати, — кривить губи шеф, — інакше тендер зірветься, і лови почнуться спочатку.

— Потрібна інша причина? — здогадується Ярка.

Шеф усміхається.

— Молодець.

Дівчина замислюється, мимохіть піднісши до вуст зімкнений кулачок.

— Не гризи нігті, — суворо мовить Франк.

Ярка шаріється, відсмикнувши руку.

— І не думала.

— Авжеж. Ярослава.

Він нахиляється, зазираючи їй в очі.

— Ніхто. Ніколи. Не відбере в мене «Делекту».

Ярка, завмираючи, утримує його погляд.

— Звичайно, — тремко мовить вона.

— Ти не розумієш, — цикає він. — Ну добре, ходи.

Генеральний підводиться і, прихопивши своє чорне шкіряне пальто, виштовхує дівчину з номера. Уже досить пізно, проте їм вдається відшукати на темних вулицях досить пристойний з вигляду ресторан. Це — найближчий до готелю заклад, отож і не дивно, що на вході вони перетинаються зі своїми сусідами, Шумаковим та його новою асистенткою, Вірою Кажан. Обидва керівники ґречно вітаються, заледве не чоломкаючись, дівчата ж оглядають одна одну з єхидною приязню — вони знайомі ще з універу, хоча ніколи й не приятелювали. Віра певна себе — аякже ж, вона прийшла до «Вівчарика», відпрацювавши кілька років помічницею депутата — тому позирає на Ярку достобіса зверхньо; та ж нині не має жодної охоти мірятися гонором. Коротко кивнувши колезі, Ярка простує за генеральним.

Франк, як і годиться упиреві, замовляє м’яса з кров’ю, довго дегустує запропоновані напої і врешті обирає коштовне «Бордо». Ярка спиняється на салатику, прекрасно розуміючи, що генеральний має намір згодувати їй не так вечерю, як черговий урок. Певно, так і є. Впоравшись із наїдками, шеф нарешті зводить перейти до суті справи.

— Чи відомо тобі, як виникла наша компанія? — з позірною лінню цікавиться він.

— Аякже. Ви інвестували кошти у збанкрутілу «дитячу кухню», перетворивши її… — слухняно цитує Ярка.

— Так от, — перериває її Франк, — це неправда.

Дівчина підбирається, сплівши пальці довкіл келиха з вином. Цікаво, навіщо він це розказує?

— Тобто, — уточнює генеральний, — правда — лише частково. «Дитяча кухня» на той момент була цілком успішним малим підприємством зі своїм колом вдячних клієнтів. Керували нею двоє подруг, одна з яких була моєю дружиною.

Ярка кахикає — від хвилювання в неї починає дерти в горлі. Він одружений?! Але ні… виявляється, мова про Франкову колишню дружину. З якою вони розійшлися з причини — о! — вчиненого нею адюльтеру. Дізнавшись про цю прикру пригоду, Франк блискавично розірвав стосунки зі зрадницею. Проте тій вдалося відсудити опіку над дитиною. Господи! А дочку, виявляється, генеральний любив.

— Як гадаєш, чому я запросив тебе на роботу? — несподівано питається Франк.

Ярка розгублено блимає.

— Авжеж не через твою нахабність, — усміхається шеф. — Зараз такими — хоч греблю гати… А от випадкова твоя згадка про «мою дівчинку» — це інше. Така інтуїція, здалося мені, чогось та й варта.

Похвалив, ага, здригається Ярка. І до чого б це? Шеф тим часом веде далі: розлючений колишній чоловік та батько, він вирішує поквитатися. Із тим він робить так, аби бізнес «дитячої кухні» зійшов нанівець, і керівниці були змушені продати компанію. Франк придбав її через посередника, і то практично за безцінь.

— Я не люблю втрачати те, що мені належить, — підсумовує Франк.

Попри те, що заява ця звучить достатньо лиховісно, дівчина раптом відчуває до шефа мимовільний жаль. Втратити дитину — а дружина їм навіть бачитись не дозволила, невдовзі переїхавши до іншого міста — то аж ніяк не забавки. Не дивно, що він прагнув відплати; вона і сама, довший час по розриві з Михайлом, була неадекватна і жадала руйнувань.

За чаєм вони говорять про інше; але генеральний мовби попускається по своєму зізнанні, і навіть жартує, приязно розпитуючи про несподівані любовні наміри Ярчиного аналітика. Прохідка до готелю — майже романтична у теплому сяйві тієї відвертої розмови. Проводжаючи її до номера, генеральний зупиняється і легко торкається її щоки.

— Ця твоя зачіска, — тихо говорить він, — робить тебе схожою на якусь хижу пташку.

— Сову? Спати я люблю, — сміється Ярка, мліючи від того доторку.

— Та ні, — відказує шеф. — Для сови ти надто невротична. Ммм… Яструбок. Або постільга.

Ярка непевно всміхається. Як то трактувати — невже комплімент?

— Ну гаразд, — генеральний відсмикує руку, враз відкинувши мрійливість. — Ти знаєш, що робити. Думай.

Франк іде, лишивши її біля дверей. Краєм вуха Ярка чує шерех у коридорі коло ліфту, мовби хтось швиденько відступає в тінь. Ну гаразд, зітхає вона, будемо думати.

Назад Дальше