Последнее убийство (Сборник) - Айра Левин 42 стр.


— Хорошо, он скоро выедет.

Селби положил трубку, но тут же снова снял ее. Он позвонил Рексу Брандону.

— Как там насчет машины для поездки на пустырь, Рекс?

— Все в порядке. Есть что-нибудь новое?

— Ничего, кроме подозрений. Мы выедем через час. Примерно к этому времени вам позвонит криминалист, Виктор Гаулинс. Его надо отправить в дом миссис Артрим.

— Как ты сказал его зовут?

— Виктор Гаулинс.

— Хорошо, Дуг. Значит, встретимся через час?

Не успел Селби повесить трубку, как вошла Аморетт Стандиш и объявила, что пришел Сэм Ропер и хочет его видеть.

— Пусть войдет.

Сэм Ропер был окружным прокурором до Селби. И хотя Селби занял его место в результате политической кампании, между двумя мужчинами не было неприязни. Ропер занялся частной практикой, вел уголовные дела и интересовался делами, которые вела прокуратура.

Ропер поздоровался с Селби за руку и пожелал всего хорошего. Селби усадил его, сел рядом и несколько настороженно приготовился слушать.

— Некоторое время назад,— заговорил Ропер,— мне позвонила миссис Артрим и попросила прийти в отель для разговора.

— Ну и что же?

— Мы, конечно, в различном положении, Селби,— продолжал Ропер.— У нас разные взгляды на вещи. Когда я был в этом кабинете, я вел дела по-другому. Теперь здесь сидите вы и ведете дела по-своему. Этого следовало ожидать.

— Верно,— согласился Селби.

— Но довольно странно, когда женщину выселяют из ее дома, лишают собственного автомобиля, держат в отеле, и все это без ссылки на закон.

— Да, это так,— кивнул Селби.

— Это незаконно,— настаивал Ропер.

— Если бы ее арестовали по подозрению в убийстве или держали в качестве ценного свидетеля, это было бы законно. Но результат был бы тем же самым, и миссис Артрим еще немного побудет в неудобном положении.

— Это угроза? — спросил Ропер.

— Нет, это сказано для вашего сведения.

— Я рассматриваю это как угрозу.

Селби пожал плечами. Он набил трубку и раскурил ее.

— Я посоветовал миссис Артрим считать это незаконным поступком. Она просила меня что-нибудь предпринять.

— И по этой причине вы пришли сюда, вместо того чтобы идти в суд. Вы не хотите мне мешать и требуете, чтобы я соблюдал законность.

— Я пришел сюда, чтобы поставить вас в известность о своих дальнейших действиях.

— Отлично,— сказал Селби.— Вы сделали это для меня. Теперь идите и делайте то, что считаете нужным.

— Вы отказываетесь исправить положение?

— Я считаю, что в доме есть важные улики. Эти улики могут подтвердить убийство. Я пригласил криминалиста, чтобы убедиться в этом. Как только он обследует дом, миссис Артрим сможет туда вернуться. А пока статус-кво остается.

— Мне это не нравится,— возразил Ропер.

— Я предчувствовал это.

— Мне не нравится ваше поведение, Селби, и не нравится ваш метод.

— Человек по имени Риббер находится в тюрьме. Он задержан по подозрению в убийстве. Ему тоже не нравится мое поведение. Во всяком случае, ему это нравится еще меньше, чем миссис Артрим.

Сэм Ропер сложил руки вместе. Он не выдержал взгляда Селби и опустил вниз глаза.

— Во всяком случае, я не вижу причин для задержания автомобиля,— проговорил он,

— Я думаю, они есть.

— Какие?

— Я собираю доказательства.

— Доказательства чего?

— Доказательства преступления, которое я расследую.

— Какое преступление?

— Убийство.

— В надежде, что вам удастся собрать доказательства?

Назад Дальше