Клуб любителей фантастики, 2003 - Казаков Дмитрий Львович 38 стр.


По лицу Иванны лучиком скользнула улыбка — одновременно и насмешливая и одобрительная.

— Эту идею тоже стоит хорошенько продумать.

Накинув на плечи тонкую шерстяную шаль, она присела на палубу и вытянула обутые в сандалии ноги. Врин и Ахельм опустились рядом.

— Холодно, — пожаловалась Верховодящая. — И спина болит. Не те уже мои года чтобы по волнам скакать.

— Что вы, матушка! Любая девица может только мечтать о вашей грациозности!

Капитан ухмыльнулся, но не сказал ни слова.

— Я хочу, чтобы ты установил тайную слежку за Йегу-Инн, — обратилась к нему Иванна. — Кораблей и людей получишь столько, сколько понадобится. Мне надо знать все, что здесь происходит.

— Здесь ничего не происходит. Полуостров пуст.

— Ты это точно знаешь? Ты там был? Осматривал крепость? То, что одного дракона более чем достаточно для охраны, еще не значит, что, кроме него, там никого нет.

— Но проклятый ящер близко нас не подпустит!

— Понимаю. Задание не из легких. Придется запастись терпением и подзорными трубами. Свою могу подарить тебе, в знак поощрения.

«Летящий» качнуло, на палубу полетели ледяные горькие брызги. Верховодящая поморщилась, потирая ноющую поясницу.

— Ахельм-Ур, приведи Горейна.

Юноша кивнул и скрылся в каюте. Мгновение спустя он появился в сопровождении маленького круглого человечка с вкрадчивыми движениями и глазами голодной лисицы. Человечек встал перед Иванной на колени и коснулся губами уголка ее шали.

— Приказывайте, госпожа.

— Сколько пленных о-цигнов содержится в наших темницах?

— Около сотни, госпожа.

— И большая их часть взята как раз здесь, на Изгибе? — спросила она.

— Да, около тридцати лет назад, — ответил Горейн.

— Похоже, тогда у них еще не было пятиглавого дракона. Ты уверен, что пленники до сих пор живы?

— О, да, госпожа. Эти змееложцы так быстро не дохнут.

Иванна довольно хлопнула в ладоши.

— Отлично! Хотя никогда бы не подумала, что буду так радоваться их крепости и долголетию. Приведи их всех. Лично ко мне.

— Слушаюсь, госпожа.

— Для допроса, матушка? — затаив дыхание, спросил Ахельм-Ур.

— Для допроса. — Верховодящая кивнула капитану, давая сигнал к отходу. — Иегу-Инн должен пасть.

В трапезной было тихо, только чуть поскрипывало перо в руке Норриса. Низко склонившись над журналом, он записывал произошедшие за день события — сбор урожая в подземной оранжерее, кормление пещерных улиток, охоту на краснохолок, подметание полов. Остальные братья, кроме стоявшего на страже Рейно, расположились на диванчике и читали девяносто третий том «Великой Имперской истории».

— Эх, — мечтательно сказал Эйрин, переворачивая страницу. — Вот нам бы в то время жить. Представляете, что бы было?

— Пятиглавый Ингрэ на службе у владыки о-цигнов?

— А хотя бы! Лонтаны так бы и остались на своем полюсе, и льды основательно проутюжили бы и их города, и их башни, и их самих, — воскликнул Ирре.

— Это было бы справедливо — кивнул Эйрин.

— Справедливо и прекрасно.

Оба вздохнули.

— Жаль, что это невозможно.

— Жаль. Даже если бы мы и жили в то время…

— …мы ничего не смогли бы сделать, — закончил за брата Ирре. — Ингрэ — не меч, а всего лишь щит, он существует только здесь, на священном Йегу-Инн и только тогда, когда крепость в опасности.

Герос зачарованно рассматривал портрет императрицы Миры. Знаменитая красавица была изображена в пышном придворном платье, украшенном сотнями крошечных изумрудов.

— Очень хороша, правда? — спросил он.

— Да. Только не забывай, что она — наша прабабка, — засмеялся Норрис откладывая перо и разминая пальцы.

— Я и не забываю, — насупился Герос.

Он захлопнул фолиант и принялся расхаживать по комнате, заложив руки за спину. Эйрин наблюдал за ним со сдержанной улыбкой.

— Чего, дружок, маешься?

— Скучно что-то. Лонтаны затаились, носа не кажут. Подраться не с кем, душу отвести.

— Пойди к Рейно на крышу, поупражняйся.

Назад Дальше