– Я очень тороплюсь, – пробормотал он виноватым голосом.
– Тем более!
– Я хотел и обратно на арашкечи…
– А чем хуже моя машина? – улыбнулся Керлинг. – Я
могу вас подвезти в город.
Наруз Ахмед пожал плечами, расплатился с арашкечи и отпустил его.
До дачи оба они молчали, Керлинг набрасывал в уме план предстоящего разговора, а Наруз Ахмед думал о том, как бы ему не опоздать к условленному времени в город…
В кабинете хозяин усадил гостя на знакомую ему тахту и проговорил, глядя на Наруза Ахмеда в упор своими желтовато-серыми глазами:
– Вы оказались человеком слишком настойчивым.
– Что? – непонимающе переспросил гость.
Керлинг повторил:
– Да, да… очень настойчивым. Ну что ж… Это неплохо.
Твердый характер.
В комнате появился Гуссейн.
– Ужин накрывать, господин?
– Накрывай. На двоих.
Гуссейн вышел.
– Я получил ваше письмо… – робко заметил Наруз
Ахмед. – Вы пишете, что я могу взять свои документы…
– Совершенно верно. Вот они! – Керлинг вынул из кармана документы и подал их гостю.
Тот поспешно встал, спрятал их и сказал:
– Большое спасибо, господин. Мне можно идти?
– Как хотите. А впрочем, куда вы торопитесь? Это не секрет?
– Нет, почему же… – изобразив на лице смущенную улыбку, ответил Наруз Ахмед. – Ну, как вам сказать… Тут скрывать нечего. Меня в городе ждет женщина. Я ведь холостяк… Для души…
– Вполне понимаю вас, – серьезно ответил Керлинг и встал. Пройдя к стенному шкафчику, он открыл его, вынул оттуда бутылку вина и два бокала. Но как сказал великий
Омар Хайям:
Хмельная чаша нам хотя запрещена,
Не обходись и дня без женщин и вина; На землю выливай из полной чаши каплю, А после этого – все осушай до дна!…
Наруз Ахмед был далек от поэзии и пробормотал в ответ что-то нечленораздельное.
Подав бокал гостю, Керлинг наполнил его вином, затем налил в свой и сказал:
– Выпьем за женщину, которая вас ждет.
Ошарашенный, ничего не понимающий Наруз Ахмед покорно выпил вино.
Керлинг сощурил глаза и спросил:
– Как? Хорошо?
– М-м-м…
– Вы правы, чудесный напиток… Присядьте на минутку. Стоять неудобно. Я вас долго не задержу, – и Керлинг отнес вино и бокалы обратно в шкафчик.
«Значит, он останется здесь ночевать, – подумал Наруз
Ахмед. – Иначе бы он не заказал ужина. Это мне на руку».
– Вы, как мне кажется, – начал Керлинг, покачиваясь на каблуках, назначили свидание избраннице своего сердца на улице Лалезар?
Наруз Ахмед смотрел на него не мигая.
– Вы, по-моему, – продолжал в том же духе Керлинг, –
должны, как только стемнеет, подойти к одному дому на улице Лалезар и посвистать у открытого окна. Так?
Наруз Ахмед молчал. Он смотрел на Керлинга, как мышь на удава. Из головы улетучились все мысли, будто она начисто лишилась возможности рассуждать и понимать.
Керлинг расхохотался.