Переплетенные (ЛП) - Феникс Слейтер 6 стр.



— Я не думаю, что смогу поделиться своей девочкой с кем-либо. И я никогда не позволю Ромео прикоснуться к тебе. Никогда. Просто, чтобы ты знала.


— Хорошо, — вздыхает она.


— Готова кончить прямо сейчас?


— Да, пожалуйста.


Черт, я люблю эту девушку.


— Прислонись ко мне спиной.


Она такая нетерпеливая, что я хихикаю ей в ухо. Рукой я обвиваю ее запястья, зажимая их между ее грудей. Она уже близко. Несколько быстрых толчков в ее уютную маленькую киску — это все, что ей нужно, прежде чем она стонет и корчится в моих руках.


Ей требуется несколько секунд, чтобы открыть глаза, и когда она это делает, мое сердце бьется о мою грудь так сильно, что она, вероятно, слышит это. Карина моргает, глядя на меня. Ее губы изгибаются в мягкой улыбке.


— Спасибо, папочка.


— Люблю тебя, малышка.


— Я тоже тебя люблю.


Она опускает руку и трет мой член. Я тверже долбанного молотка, и ее руки на мне не улучшат ситуацию.


— Не сейчас, малышка.


Я должен успокоиться, черт возьми. Меня не было всего минут десять, но мне все равно нужно спуститься вниз.


— Заканчивай домашнюю работу. Мне нужно кое о чем позаботиться. После того, как они уйдут, я хочу, чтобы ты была готова и ждала меня, чтобы я тебя оттрахал — жестко.

Глава 3

Данте

Я выслушиваю много дерьма от Ромео, когда, наконец, спускаюсь вниз. Возможно, они слышали стоны и крики Карины несколько минут назад, и я нахожу, что, на самом деле, мне все равно.


— Господи, от тебя несет киской, — сучит он.


— Пошел ты, ревнивый придурок.


— Аминь, ублюдок. Перестань быть таким жадным мудаком и передай по кругу эту сучку.


— Ты еб*анулся? — рычу я на него.


Он ухмыляется, но обрубает это дерьмо.


Удача молчит во время нашего обмена любезностями. Наконец, он говорит:


— Ромео меня немного просветил. Она хорошо справляется?


— Что? Узнав, что ее отец бесполезный кусок дерьма, который пытался продать ее за карточный долг? Или что у него все время была другая женщина, с которой он трахался, а у нее сестра, с которой она никогда не встречалась? Потому что, нет, она не справляется ни с чем из этого хорошо.


— Прости, брат.


Достав из холодильника несколько бутылок пива, я предлагаю им сесть за барную стойку на кухне.


— Расскажи мне.


Ромео открывает рот — я думаю, чтобы прикинуться дурачком, но когда он видит мое лицо, то думает лучше.


— Такер всегда был неудачником. Единственное, что он делает хорошо, это управляет этой большой фурой. Что бы это ни было, его никогда не останавливают, не обыскивают, не выписывают штраф, ничего. Просто у него такой скверный вид, понимаешь?


Для меня он всегда выглядел как женоподобный членосос, но я склонен быть немного циничным.


— Дерьмо стало пропадать из наших перевозок, конверты вернулись на свет. Оказалось, что он ездит по окольным путям, чтобы играть в азартные игры. И проигрывает по-крупному. Ублюдки, с которыми он тягался, украли один из наших грузов.


Я смутно помню, когда это случилось. Ромео был непреклонен в том, чтобы справиться с этим.


— Я вытащил его из этого дерьма, и в качестве оплаты он сказал, что отдаст мне одну из своих дочерей. Сначала я подумал, что он шутит. Наш мотоклуб никогда не был вовлечен в то, чтобы нам отплачивали кисками.


— Тогда откуда у него эта идея?


— Хер его знает. Наверное, он слишком много смотрит телевизор. Но если бы он пообещал их мне, то я бы решил, что больше он никому их не продаст.


Я очень сомневаюсь, что намерения Ромео были столь благородны, но пока держу эту мысль при себе.

— Да, и что ты планировал делать, когда пришло бы время взять свой долг?


Он отмахивается от моего вопроса.


— Я более чем способен найти сучек, которые раздвинут свои ноги для меня. Но клубу он был нужен, чтобы перевозить наше дерьмо, поэтому я временно оставил эту тему.


— Ты знаешь другую дочь?


— Я знаю о ней. Ее мать бросила задницу Такера и связалась с Презом «Диких Драконов». Такер чуть не обосрался. Умолял меня о защите.


— Вот из-за чего мы с ними пересеклись?

Назад Дальше