Манхэттенские вампиры - де ла Круз Мелисса 11 стр.


Ара открыла ноутбук и подтолкнула его к Дарси, которая начала искать мальчиков. — Это Джекс, он едет в Уэстбери; это Томми, он в Борнмуте; это Генри, он идет на программу отличников в Уильямсе… — они пролистали все фотографии, и Ара слегка покачала головой на Эдона. Все они были смертными. Ни один из мальчиков не был Голубой крови. Ковен был небольшим сообществом, и Ара знала почти всех в лицо, если не по имени.

— Похоже, ты знаешь много мальчиков из разных школ, — сказала Ара.

— Да, в основном из Комитета.

— Комитет? — Спросил Ара. В Нью-Йорке есть только один комитет, который имеет значение. Только один комитет, который они назвали “комитетом.” Якобы это был Нью-Йоркский комитет банка крови, но на самом деле он управлялся Ковеном, чтобы обучать своих молодых членов.

— Это похоже на тайное общество, в котором находятся несколько моих друзей. Дарси ухмыльнулась.

— Так Джорджина встретила своего вампира?

— Кто это? — спросила Ара, заметив на нескольких фотографиях рядом с Джорджиной красивого темноволосого мальчика. Он выглядел таким же смертным, как и остальные, но у него была потусторонняя красота, которая могла отметить его как одного из падших. В нем было что-то неотразимое.

— О, это просто Дэмиен Лейн, — пожимая плечами, сказала Дарси.

— Кто это?

— Какой-то парень, которого мы знаем.

Ара увеличела фотографию, — Джорджина его знала?

— Да, конечно. Я же говорил… мы все просто тусуемся. Джиджи могла с ним встречаться, да, может быть. Я не знаю.

— Я думала, девочки рассказывают друг другу все, — сказала Сара, постукивая карандашом по столу. — Она не сказала тебе, что с ними происходит?

— Нет, — сказала Дарси ровным, беззвучным голосом.

Эдон и Ара обменялись еще одним раздраженным взглядом. — В порядке. Я задам вопрос попроще. Куда он ходит в школу? — она спросила.

— Я не знаю. Я думаю, он может быть на домашнем обучении.

— Он уехал с ней в субботу вечером?

— Я не знаю. Я не помню, — сказала Дарси, ее лицо стало розовым, а лоб вспотел. — Я не уверена.

Ара отпустила его, записала “Дэмиен Лейн” и вопросительный знак. Она спросила Дарси, есть ли поблизости принтер, и девушка кивнула. Ара отправила информацию, и девушка пошла забрать ее из библиотечного принтера.

— Она умерла? — Спросила Дарси, возвращаясь с картиной и ставя ее перед ними на стол. Она снова покраснела и выглядела более спокойной.

— Почему ты так говоришь? — Спросил Эдон, скрестив руки на груди и нахмурившись. Он откинулся на спинку стула. — Ты знаешь что-то, чего мы не знаем?

Девушка пожала плечами. Ара подумала, что она была бы хорошенькой, если бы не старалась быть крутой. — В противном случае, в чем дело? Шестнадцатилетние все время пропадают без вести, — сказала Дарси.

— Только не с Верхнего Ист-Сайда, — заметила Ара.

— В том-то и дело, не правда ли? Потому что она не из Верхнего Ист-Сайда, — возразила Дарси.

“Думаешь, она лжет?” Спросил Эдон, как только Дарси ушла. “О том, что ничего не знаешь?”

“Да, она определенно лжет. Она что-то скрывает. Мы должны узнать об этом Дэмиене,” сказала Ара, листая бумаги перед собой.

— Ну, Дарси не во всем врала. — файл подтвердил, что Джорджина Карри была студенткой финансовой помощи, стипендиатом с рабочим обучением по ее графику, что означало, что она была девочкой на побегушках у учителя.

— Ее родители живут на Адской кухне. Папа-повар, мама управляет рестораном, — она боялась встречи с родителями. Это будет их печальным долгом позже, и ей было еще грустнее узнать, что родители Джорджины так много работали для их единственного ребенка. Девушка, которая сейчас лежала на плите в подвале офиса.

Эдон взглянул на фотографии Джорджины. Она была стройной блондинкой с длинными и прямыми волосами, с крошечной тонкой золотой цепочкой на шее и бриллиантовыми заклепками в ушах. — Забавно, она выглядит точно так же, как они, ребенок с плаката для Сплетницы, — сказал он. — Верно? — он поднял портрет Джорджины в ежегоднике.

— Ты никогда не сможешь сказать девушкам, что они изо всех сил стараются вписаться, — сказала Ара, снова жалея Джорджину. Нелегко было ходить в такую школу, как Святое Сердце, когда твои родители не могли позволить себе то, что могли позволить ВСЕ остальные. Школа была не просто академическим опытом, но и социальным. Лыжные прогулки, пляжные прогулки, вечеринки по случаю Дня рождения, эксклюзивные танцы и внеклассные мероприятия были многочисленными и дорогими для такого образования. Если Дарси знала о Комитете, это означало, что она была частью элиты красной крови, которая была человеческими проводниками или человеческими знакомыми вампиров. Вопрос был в том, как далеко Джорджина зашла, чтобы вписаться? Достаточно далеко, чтобы убить себя? И кто был этот Дэмиен Лейн?

Меган Кинг была пухленькой веснушчатой девочкой, полной противоположностью Дарси Макгинти. Если Дарси выглядела так, будто ей уже за двадцать, и у нее были истории и опыт, чтобы доказать это, Меган выглядела намного моложе своих лет. Если бы они не знали, что она старшеклассница, Ара бы посчитала ее двенадцатилетней.

Эдон опустился на свое место, приняв изученную небрежность, которая, по мнению Ары, могла бы сработать при допросе нефилимов, но была слишком много вокруг этих девочек-подростков. Меган испуганно посмотрела на него. Ара попыталась проецировать более теплый воздух, принимая во внимание золотые часы Меган и ее потрепанную кожаную сумку, а также ее идеально ровные зубы и блестящие волосы. Меган, в отличие от Джорджины, не была стипендиатом. У ее семьи были деньги и статус, и в отличие от Дарси, чья открытая и агрессивная сексуальность была бунтом против хорошего имени ее семьи, Меган, казалось, была более чем счастлива быть примером хорошего воспитания своих родителей.

— Вы были подругой Джиджи? — Спросил Ара.

— Джорджии, — поправила Меган. — Единственный, кто называет ее Джиджи, — это Дарси, и Джорджи это ненавидит. Однажды Дарси услышала, как ее родители позвонили ей, и начала пользоваться им. Ара сделала пометку. Звучало как Джорджине было немного стыдно за ее прошлое, может быть. — Ты была на вечеринке у Дарси в субботу вечером?

Щеки Меган покраснели. — Нет, меня не приглашали. Мы с Джорджи были друзьями, не считая Дарси, если ты понимаешь, о чем я. Дарси дружит с этими девочками, и они все держатся вместе.

— Девушки из комитета?

— Да. Я не знаю, что такого особенного в классах этикета; у нас уже были такие в пятом классе, — сказала Меган.

— Ты знаешь о ее друге, парне по имени Дэмиен Лейн?

— Да.

— Как они познакомились? Она тебе рассказала? Дарси сказал, что он на домашнем обучении.

Меган взяла ее за руки. — Кажется, они встретились в каком-то клубе.

— Какой клуб? Банк или блок 122? — Ара спросила, назвав готический танцевальный клуб и эксклюзивный ночной клуб, который был популярен, когда она ходила в такие места, когда у нее было время и желание танцевать и веселиться.

Меган покачала головой. — Никогда не слышал о таких местах.

Конечно, нет, они были давно закрыты. Ара вдруг почувствовала себя старой. — Куда теперь детишки ходят? — она спросила.

Назад Дальше