Наследие - Бохэннон Зак 4 стр.


«Я думаю, мы можем поднять его сюда».

***

Грэйди встал у изголовья кровати, на которой лежал Самуэль. На столе возле него находился фонарь, освещающий всю комнату, и две бутылки виски, найденные в магазине. Он открыл одну из них и протянул Самуэлю.

«Возможно, ты захочешь начать надираться сейчас», — произнёс он.

Самуэль был весь в поту. Он откинулся и схватил бутылку, виски жёг ему горло, и это жжение спускалось всё ниже.

Рядом с кроватью стоял Эдисон, он осмотрел пулевое ранение, затем взглянул на Грэйди.

«Ты взял все чистые тряпки, что смог найти?»

Грэйди кивнул. Эдисон повернулся к Самуэлю и посмотрел на него.

«Ты готов?»

Самуэля трясло.

«А как ты, блять, думаешь?» — Съязвил бандит. Он сделал ещё один большой глоток вискаря. Затем тяжело упал на подушку.

Эдисон кивнул Грэйди.

Грэйди протянул одну из тряпок Самуэлю: «Прикуси это».

Самуэль взял её, свернул пополам и крепко сжал между зубами.

Босс вытащил свой охотничий нож, сделал глубокий вдох и поднёс его к ноге Самуэля.

«Держи его».

Напряжение нарастало, и грудь Самуэля вздымалась и опадала с бешеной скоростью.

Эдисон сделал ещё более глубокий вдох и вогнал острие ножа в рану.

Спина Самуэля выгнулась, и он закричал. Грэйди пытался удержать его, прижимая руками его плечи, навалившись на них всем весом, но это не помогало. В конце концов, ему пришлось лечь на него всем телом, чтобы сдерживать.

Эдисон продолжал ковыряться в ране. Кровь лилась по ноге, превращая белые простыни в красное море. Несмотря на крики, он был целиком сконцентрирован на ране и мог слышать, как нож проходит сквозь жир и мышцы ноги.

«Босс, ты бы поторопился!» — Пропыхтел Грэйди.

«Заткнись, бля! Я почти добрался».

Эдисон чувствовал пулю кончиком ножа, но ему нужно было забраться под неё.

«Убедись, что ты держишь его. Сейчас будет не самый приятный момент в его жизни», — предупредил он.

Он сделал глубокий вдох и протолкнул нож ещё глубже в рану, так, чтобы острие оказалось под пулей. Самуэль завопил, а затем начал извиваться, корчиться от боли, как будто Эдисон изгонял из него демона.

«Держи его! Я почти достал!»

Эдисон чувствовал, что пуля уже выходит из раны.

И когда она вышла, была вся покрыта кровью.

Эдисон зажал её в руке и протянул сотоварищам. Самуэль прекратил кричать и двигаться и только тяжело дышал.

Когда он увидел пулю и запах крови со свинцом ударил ему в ноздри, он потерял сознание. Эдисон взял бутылку виски у Грэйди. Сделал пару глотков, чтобы хоть как-то снять стресс. Затем он вылил остатки алкоголя на рану для дезинфекции.

«Перевяжи его», — сказал он Грэйди.

Он отступил от кровати и побрёл к окну, а Грэйди взял одну из тряпиц и туго перемотал ею рану.

«Нам следует сходить и всё осмотреть. Посмотрим, может быть, мы сможем найти хоть какой-нибудь провиант», — произнёс Эдисон.

"Но, Босс, уже темно. Может быть, завтра?»

Эдисон смерил его взглядом.

«Темно? Ты боишься чертовой темноты? — Спросил Эдисон, глядя в окно. — Я не могу ждать до утра, чтобы поесть. Кроме того, наш мальчик, возможно, тоже захочет перекусить после того, как очнётся от своего кошмара".

И Эдисон пошёл к двери, взглянув на Грэйди.

«Давай. Пошли!»

***

Эдисон стоял посередине дороги, пристально смотря на здания города. Сильный порыв ветра смёл грязь с его сапог. В этой тишине он мог слышать каждое слово, доносившееся мягким голосом ветра. Солнце уже зашло, и небо было чистым, и постепенно появлялись звёзды.

Грэйди не спешил выходить наружу. Он прошёл через главную дверь, держа новую бутылку виски в своей руке, и пил прямо из горла.

Эдисон взглянул на него.

«Ты собираешься надраться?»

Грэйди небрежно пожал плечами: «И что? Не похоже, что мне нужно будет устраивать сегодня представление для кого-то. — Он раскинул руки. — Здесь никого не-е-ет, Кантер».

Назад Дальше