Параллельная попытка. Книга 1. Окончена - Дмитрий Александров 49 стр.


ПЛАРБ "Огайо" медленно кралась под поверхностью океана, и на борту ее царило безмолвие. Не из-за таящихся рядом вражески ушей, но скорее из серьезности грядущего дела. Впервые в истории ядерная подлодка - носитель баллистических ракет должна была пустить главный свой калибр в дело, и при этом всерьез, по реальной цели. Весьма непривычное и тревожащее дело, пусть даже целью их были враги людей всей Земли.

Тихонько отхлебнув из личной кружки с изображением подлодки, капитан Джеймс Брюер искоса глянул на стоящего рядом с ним мужчину, капитан-лейтенанта Ивана Иванова. Если бы лет этак десяток назад, кто-то сказал бы ему, что он будет, командуя "бумером", запускать ракеты по космическим пришельцам и при этом второй ключ будет держать чертов "русски", он бы решил, что тот или перепил, или спятил.

- Странно, да? - спросил его Иван. - Матушка-Русь и Штаты стоят спина к спине, защищая мир.

- Ага, - улыбнулся Джеймс и отхлебнул еще чуток черной, горькой терпкости. - Но приятно. Вы были стоящим врагом, но даже лучшим союзником.

- Наши мусульмане говорят, - хохотнул русский - Я против брата, Мы с братом, против семьи. Мы с семьей против всего мира. Русские и Американцы те же братья, гордые сыны матушки Земли.

- Капитан, - перебил его связист. - Получено сообщение от PATCOM. Время, сэр.

Капитан-лейтенант Иванов улыбнулся. - Планета ждет. Время битвы.

Брюер коротко кивнул. - Выводите нас на стартовую глубину и поднимайте трансляционный буй.

- Слушаюсь, сэр.

Достигнув заданной глубины, лодка содрогнулась, и с явственным лязгом буй покинул нишу, заставив капитана поморщиться. Последствия новых приоритетов и спешки в разработке. Бесшумность более никого не волновала. Сделать систему потише можно будет и позднее. Прямо сейчас она была нужна такая, какая есть.

- Сэр, орбитальная защитная сеть на связи, - сообщил лейтенант Браун от нового компьютера управления стрельбой.

- Сколько целей в пределах досягаемости?

- Шесть, сэр.

Брюер кивнул. Из двадцати четырех ракет на борту, двенадцать были учебными и двенадцать несли штатные боеголовки. Лично он предпочел бы иметь штатными все, но учебные станут неплохими обманками. - Захватить каждую из целей, по две штатных и по две учебных на каждую.

- Слушаюсь, сэр. Расчет произведен.

Медленным жестом капитан выудил ключ из-под рубашки и глянул на русского коллегу, уже со своим ключом в руках, кивая.

Вместе они воткнули ключи в компьютер. - Готовы?

- Ага. Скажите что-нибудь историческое, камрад капитан?

- Конечно, - улыбнулся он. - По моему сигналу, обрушь ад

Иван хохотнул, - Да. Хороший был фильм.

С объединившей их хищной улыбкой, они провернули ракетные ключи, и корабль содрогнулся, когда двадцать четыре модифицированных ракеты "Трайдент" устремились в небо.

- Убрать буй и право руля, полный ход. Погружаемся и быстро.

Секретный командный бункер

Вашингтон, США

Земля

14 ноября 2005 года

Глубоко внизу под Белым Домом президент Джек Райан вслушивался в несколько отчаянное послание "Кавалерии Байрона"

- Ну разве они не вовремя... - рассеяно заметил он.

- Вы же не воспринимаете это предложение всерьез? - изумился государственный секретарь Скотт Адлер.

Джек в ответ лишь улыбнулся. - Скотт, за бытность свою в ЦРУ я кое-что усвоил. Если перебежчик предлагает тебе свои услуги, не интересуйся его мотивами, а пытайся использовать его к своей выгоде, пока он не передумал, или не предложил свои услуги кому-то еще. Свяжите меня с этим судном, немедленно.

Парой секунд позже он обнаружил перед собой микрофон. Невзирая на испытываемую им к своей работе ненависть, у нее были и свои очень соблазнительные плюсы.

- Джек Райан, президент Соединенных Штатов Америки, обращается к майору Андреасу Стедэйлу. Ваше послание получено, и я скажу своим людям набросать контракт и передать его вам на борт как можно быстрее. До тех пор, оставайтесь на своей орбите. Я проинформирую наших военных, что бы вас не считали враждебной целью до тех пор, пока вы не демонстрируете враждебного поведения, - он искоса глянул на комитет штабов, отдавая им безмолвный приказ. - Прошу ответить по получении данного послания.

- Говорит майор Андреас Стедэйл. Я получил ваше послание и жду информации по контракту.

Улыбнувшись, Джек оглядел остальных, и отодвинувшись от микрофона, испустил облегченный вздох. - Итак, что думаете?

Госсекретарь был хмур. - Мне это не нравится.

- Я тоже не в восторге, но дареной лошади зубы не смотрят.

Министр обороны тоже нахмурился, слегка. - Нам вовсе и незачем ждать контракта. Просто переплатите им и скажите считать это пока предварительным гонораром. И пускай они убирают гражданских с борта. Никаких прав на трофеи и мы получим полные командные права, - помедлив, он добавил. - Я уже прочел все, что мог найти по контрактам наемников.

- Отлично. Теперь мне нужен кто-нибудь проложить им коридор. - заметил Джек, - Не особо просторный.

Представитель от ВВС кивнул, - Мы с ребятами это сделаем. Как насчет того, чтобы посадить их на базе Эндрюс?

Джек покивал. - Президент Райан майору Стедэйлу. Мы предлагаем вам следующее. Вы уступаете нам командные права на ваш персонал и мы не предлагаем вам прав на трофеи. Вы приземлитесь на воздушной базе Эндрюс по коридору, что вскоре будет вам передан. Любое отклонение от данного направления будет считаться враждебным действием, и по вам будут стрелять. По прибытии вы выгрузите свои семьи, и я даю вам свое слово, что они не будут подвергаться дурному обращению. Мы не просим заложников, а всего лишь убираем гражданские лица из зоны ведения боевых действий. После этого вы будете направлены в бой, ограничивающийся лишь рамками этого конфликта. Оплатой вам будут пять сотен килограммов золотых слитков. Считайте их также предоплатой на будущую занятость.

- Говорит майор Стедэйл. Мне хотелось бы переспросить. Вы только что сказали пять сотен килограммов золота?

- Утвердительно.

- Вы только что заполучили себе лэнс. Ожидаю инструкций по снижению. Конец связи.

Десантный транспорт "Далекий дом"

Назад Дальше