— Ничего подобного я тебе ни разу не говорил.
— Я же чувствую. Тут говорить необязательно.
— Но если ты удовольствие получаешь, радость — какую-то. А меня ведь почти не бывает дома… Тебе веселого мало.
— А завтра ты опять на север?
— Нет, на пару дней ставят меня на местные рейсы. Пока фургон не приведут в полный порядок.
Чайник стал закипать. Она отсыпала заварки, достала две чашки.
— Так будешь что-нибудь есть? Я тогда приготовлю.
— Давай, что ли, бутерброд с ветчиной.
Джойс поставила сковородку на другую конфорку, достала из буфета ветчину. Не поднимая глаз от рук, снимавших шкурку, сказала:
— Леонард поговаривает теперь о Всемирной конференции.
— Какой конференции?
— Всемирной конференции магов. Разве я не рассказывала? О ней, конечно, и думать нечего. Это в Брайтоне, через три недели. Он метит всех там обыграть, если я поеду и помогу.
— В Брайтоне?
— Да. Одна глупость. На три-четыре дня уехать. Я ему говорю: нечего и надеяться. У меня семья, мне надо заботиться о муже и ребенке.
— Значит, ты не поедешь?
— Конечно, нет, так я ему и сказала.
— Но тебе ведь хочется туда? Хочется с ним поехать?
— Как понимать «с ним»? Я у тебя спрашивалась?
— Сейчас спрашиваешься.
— Слушай, я…
— Ты не поедешь.
— Слушай, Брайен, не изображай грозного мужа. И нечего тут законы устанавливать.
— Пусть он знает. Скажи ему.
— То сказать, что он и так знает? Или сказать, что это ты запретил?
— Как угодно. Но сказать скажи.
— Слушай, Брайен, кто ты такой, черт подери?
— Я твой муж.
— И долго еще я должна благодарить тебя за это?
— Ты что имеешь в виду?
— Сам знаешь. Я была благодарна тебе, когда ты на мне женился. Не всякий ведь мужчина сделал бы то, что сделал ты. А ты взял меня замуж и сделал порядочной женщиной. Как тут не быть благодарной?
— Я женился, потому что полюбил тебя.
— Потому что хотел спать со мной, а я была беременна от другого.
— Давай не будем об этом.
— Хочешь забыть? А разве не вспоминаешь всякий раз, как посмотришь на нее? Она там спит наверху и не знает, но мы-то знаем. А когда ей расскажем, Брайен?
— Столько прошло лет. Ей сейчас восемь, и она наша — твоя и моя. Зачем тебе эта новая затея?
— Потому что мне надоело. Все надоело.
— Но ей-то ты не скажешь?
Она вскинула голову:
— А почему бы и нет? Что, ей запрещается знать правду?
— Вот и все, уважаемый. Пожалуйста, квитанцию. Когда придете следующий раз, костюм будет готов и упакован. Надеюсь, он удовлетворит вас во всех отношениях.
— Я не сомневаюсь, — улыбнулся клиент Леонарда, — нисколько не сомневаюсь. Приятно-таки приобретать вещь, когда тебя обслуживают, как в лучшие времена.
— Очень любезно с вашей стороны, уважаемый. Качество и вежливость — непременные основы любого хорошего предприятия.
— Увы, многие забывают об этом.
— Вот именно, вот именно. — Леонард проводил клиента и растворил перед ним дверь. — До свидания, уважаемый.