Крапологическое отделение встретило многоголосым лаем. Каридон заметно оживился, но, видимо, помня науку Анри, никуда не рванул, продолжая чинно следовать за Гарри.
- Ну хоть что-то, - пробормотал Гарри, радуясь, что не пришлось ловить крапа по всему помещению. - А где бы мне вашего начальника увидеть? - спросил он у невысокого щуплого парнишки, колдовавшего над какими-то странными тряпками.
- Скорпиус в вольере с малышами, - не отрываясь от своего занятия, тот показал рукой налево и вздрогнул, когда в поле его зрения попал Каридон. - Вот это да, Каридон, привет! - и сник, взглянув на Гарри. - Простите за любопытство, мистер Поттер, но что теперь с ним, - он кивнул на крапа, - будет? Без Арни…
- Пока поживет у меня, а там, глядишь, к вам на службу поступит, - сказал Гарри и двинулся в сторону вольера.
- Только если вместе с вами, мистер Поттер, - раздался за спиной незнакомый голос, и Каридон вдруг радостно заскулил.
Обернувшись Гарри едва не столкнулся с рослым мужчиной. Он был одет не в привычную мантию, а в простые брюки и свитер и в руках держал стопку собачьих мисок.
- Интересно, почему это только вместе со мной? - холодно поинтересовался Гарри. - Я настолько плох на посту Старшего аврора? Или вы, молодой человек, сомневаетесь в чутье Анри? - на последних словах он уже едва сдерживал ярость.
- Почему сомневаюсь? - мужчина пожал плечами. - Нисколько. Просто через пару месяцев этот крап уже не сможет сменить хозяина, а за такой короткий срок мы не найдем никого подходящего. А значит, хозяином будете либо вы, либо человек, не имеющий отношения к аврорату. Если второе, то служебным крапом ему не быть, а если первое… Ну, вы поняли, - он насмешливо ухмыльнулся.
- Нет, не понял, - напрягся Гарри. - Но может, вы объясните мне, мистер…
- Малфой, - с почти нескрываемым ехидством представился мужчина. - Скорпиус Малфой. Старший инструктор-дрессировщик. Могу предположить, что сюда вы пришли по мою душу.
И скрестив руки на груди, уставился на Гарри в упор. Он был не сильно похож на Драко, и встретив его на улице, Гарри никогда бы не подумал, что он носит эту фамилию, хотя и был по-малфоевски строен, высок и белокур. Но на этом сходство кончалось. Хотя, может свою роль играла обстановка и одежда - сейчас он не был ни светским львом, ни снобом, как отец. Отросшие почти до плеч волосы завивались крупными кольцами, а в глазах искорками вспыхивали смешинки.
- А вы не умрете от скромности, мистер Малфой, - протянул Гарри, - или во всем отделе вы единственный инструктор?
- Нет, не единственный, но инструктор Харрисон только что ушел в длительный отпуск по болезни, а Младший инструктор Миддлз проходит полугодовую стажировку в Австралии. Так что, боюсь, придется довольствоваться мной, - говорил Малфой вежливо, но вот в глазах плескалось язвительное торжество, достойной пары выговоров с занесением.
- И что же, всю псарню оставили на тебя? - Гарри присел на какой-то топчан. - Ты у нас такой талантливый или слишком высокого о себе мнения?
- Крапы - не собаки, - довольно резко ответил Скорпиус, напрягаясь. - А это не псарня. И я не понимаю, откуда такая враждебность, сэ-эр, - протянул намеренно подчеркнуто. - В штате всего три инструктора, и если один из них болеет, а другой учится, то кто останется работать? Очевидно, третий.
- Не псарня, согласен, - кивнул Гарри, оглядывая вольеры с крапами. Некоторые их них выглядели настолько угрожающе и проявляли такую агрессию, что ему было бы страшно подойти к ним, не то что дрессировать. - Но, раз вы здесь остались одни, то на Каридона времени не найдется точно. Пойдем, мальчик, - позвал он крапа, - надо тебе хоть ошейник купить, иначе еще одного происшествия на прогулке я точно не переживу.
- Сэр, - окликнул его Скорпиус, когда он уже развернулся, - если вам не нужен полный боевой курс, то я могу помочь. Сейчас довольно спокойная фаза тренинга. Вы хотели что-то спросить?
- Беда в том, что я не знаю, что нам, а точнее ему, нужно, - Гарри кивнул на Каридона, навострившего уши и подергивающего хвостами. - Может, Анри прочил ему великое будущее, а я упущу время, а может он просто хотел воспитать себе компаньона. И вопросов у меня много, - он смущенно улыбнулся, - как, чем и когда кормить, как научить ни к кому не приставать на прогулках и где поселить его в доме.
Он снова уселся на топчан, теперь уже смотря на Скорпиуса без злобы или недоверия - в конце концов, это он нуждался в помощи Малфоя, и за свое поведение стало стыдно.
- К сожалению, я мало знаю о планах Анри, - с искренним сожалением сказал Скорпиус, - я сам недавно вернулся со стажировки, а в последние месяцы он тут почти не появлялся. Знаю только, что Каридон должен был стать отличной ищейкой. Как именно он дрессировал и каких успехов достиг, выяснить пока не получится - крап слушается только хозяина, а вы им еще не стали. Но как раз с этим я вам помогу. Пойдемте, - он приглашающе кивнул в сторону административного здания.
В подсобном помещении, куда они пришли, минуя кабинеты и комнаты отдыха, пахло кожей и собачьим кормом. Скорпиус подошел к стойке с кучей кожаных ремней и выбрал один покрепче.
- Держите, - он протянул ремень Гарри. - Это универсальный поводок-удавка. Поможет контролировать эту тушу без особых усилий. - Он положил конец ремня Каридону на шею, и тот тут же обвился вокруг нее. - Кстати, не портит шерсть. Чтобы снять, надавите ногтем на вот эту часть.
- Удавка… - повторил Гарри. - Это что, получается, если я его натяну посильнее, то и удушить смогу?
И растерянно посмотрел на Скорпиуса. Хоть он и желал пообтесать Каридона, и прекрасно понимал, что подобное животное без должной дрессировки опасно, но сознательно причинять боль был не готов.
- Удушить? - переспросил Скорпиус весело. - Ну попробуйте, - хмыкнул и вдруг схватил Каридона за шею обеими руками. Стиснул, потрепал игриво заворчавшего крапа - без всякого страха - и убрал руки. - Ну, давайте! Теперь вы.
Гарри осторожно положил руки Каридону на шею. Крап сверкнул глазами, но не двигался с места. Пальцы утонули в густой шерсти, и Гарри чуть сжал их.
- Сильнее, - твердо сказал Скорпиус, - не бойтесь.
Гарри, сглотнув, послушался. Каридон вдруг дернул головой, и под мягкой шкурой натянулись канатами плотные, тугие мышцы. Осмелев, Гарри нажал сначала чуть сильнее, а потом и совсем основательно, но почти ничего не произошло - пальцы проваливались буквально на чуть-чуть.
- Я понял, - он отнял руки, напоследок легко погладив крапа по голове, словно извиняясь за беспокойство, - спасибо.
И взял поводок в правую руку.
- Не так, - вздохнул Скорпиус. - В правой только «хвост», основная рука - левая.
- Хвост?.. - Гарри растерянно посмотрел на высоко поднятые хвосты Каридона. - Эээ… Ладно, а какой именно?
- «Хвост» поводка, - саркастично уточнил Скорпиус и, взяв у него поводок, показал, как правильно. - Если он дернет и вырвется, то вы все равно удержите его правой рукой.
- Хорошо, - кивнул головой Гарри, - а почему он всегда прижимается к моей левой ноге? - спросил, когда Каридон снова прильнул боком к его бедру.
- Видимо, Анри успел научить его команде «рядом», - Скорпиус потрепал Каридона по голове и приказал: - Ну-ка, пройдитесь-ка. С резкими поворотами и остановками.
- Пойдем, Каридон, - Гарри легко потянул поводок.
Он, широко шагая, сделал несколько шагов, потом повернул направо, чтобы тут же остановиться и развернуться назад. Петляя и останавливаясь, он обошел вокруг Скорпиуса по широкой дуге и снова вернулся на то место, откуда начал.
- Неплохо, - кивнул Скорпиус. - Не слишком чисто, но неплохо. Ну а теперь вопрос, и не советую торопиться с ответом на него. Как будем его тренировать? Просто как домашнего любимца или все же?..
Гарри не отвечал долго. С одной стороны, не было похоже, что Скорпиус шутил, говоря о том, что на службу в Аврорат Каридон сможет поступить только с ним вместе. Но с другой, Анри вряд ли стал бы заниматься крапом сам, если бы у него не было каких-то особых достоинств. И похоронить эти задатки было жалко.
- По полной программе, - твердо проговорил он. - Ищейками, насколько я знаю, становятся очень немногие крапы, а уж если ему это прочил Анри, я должен попробовать.
- Отлично, - кивнул Скорпиус и расплылся в улыбке. - Признаться, я был бы разочарован, если бы вы ответили иначе. Что ж, тогда предлагаю вам определиться с расписанием, а я уж под вас, так и быть, подстроюсь. Каждый будний день по часу, в выходные - по два. Будьте добры, занесите вечером расписание, чтобы я знал, как мне распределить время.
- Каждый день? - опешил Гарри. - И в выходные тоже? Ты… вы с каждым крапом по столько занимаетесь?
- Не с каждым, - покачал головой Скорпиус. - И не я, а их хозяева, я только проверяю. Но они крапологи, заканчивали курсы, да и крап у многих не первый. А вы профан, уж извините. Поэтому да, я буду заниматься с вами лично. Правда, надеюсь всё же, что сверхурочные мне оплатят.
- Об этом я позабочусь, - поспешно кивнул Гарри. - И лучше нам заниматься утром - я никогда не знаю, во сколько закончится мой рабочий день. И не извиняйтесь, - он едва заметно улыбнулся, - я действительно профан. За всю жизнь у меня из животных были только совы.