Северное сияние - Автор неизвестен 13 стр.


Фред посмотрел на часы. До прихода поезда оставался целый час. Пользуясь этим временем, он поспешил к себе домой, чтобы переодеться.

К Центральному вокзалу с шумом подходил курьерский поезд.

Среди многочисленных путешественников выделялась стройная фигура молодой красивой дамы в лиловом платье, в большой нарядной шляпе. С ее плеч спускалось длинное страусовое боа.

Выйдя на улицу, она остановилась и пытливо вперила свой взор на массу экипажей.

Вдруг раздался громкий мужской голос:

— Мисс Юдсон, мисс Юдсон!..

Она направилась на зов и увидела молодого стройного господина, стоявшего на автомобиле с цилиндром в руке.

— Я имею честь говорить с мистером Джемом Гровером? — спросила мисс, подходя к автомобилю.

— Да! Это я! — ответил он. — Здравствуйте, дорогая кузина, мисс Юдсон.

— Я очень рада, что мы так скоро нашли друг друга, — ответила она.

Двери автомобиля распахнулись.

— Прошу!..

Мисс Юдсон села рядом с мнимым братом. — О, это пустяки!.. Я надеюсь, что мы и так весело проведем время, — сказала она.

Зурбан обернулся и приказал:

— На Всемирную выставку!..

Мисс удивленно посмотрела ему в лицо. — Как, на выставку? Ведь теперь так рано? Что же мы будем там делать?

На лице Зурбана заиграла насмешливая улыбка.

— Что же вы, кузина, удивляетесь? Нас там ждет неожиданный сюрприз.

Мисс нахмурила брови.

— Но я должна отдохнуть с дороги… У меня, право, нет никакого желания ехать!..

— Ах, кузина, вы ведете себя совершенно как провинциалка. Вы не знаете здешних правил. Я хочу вам показать дивную панораму, которая длится всего несколько минут. У меня есть особый ключ, и я поведу вас на башню, с которой, как на ладони, виден огромный город.

После получасовой езды автомобиль остановился.

Они подошли к выставке и, дойдя до маленьких дверей, мнимый Джем Гровер вынул из кармана ключ и отпер дверь.

— Как здесь темно!.. Я боюсь идти по лестнице, — вскрикнула мисс Юдсон.

— Держитесь правой стороны! Через минуту будет светлее.

Мисс последовала за братом. Последний запер за собой дверь. Теперь никто не мог войти и следить за ними.

Через несколько минут они очутились на площадке. Над городом и выставкой стоял густой туман. Внизу вырисовывались неясные контуры причудливых зданий. Казалось, что находишься на одиноком острове, а вокруг расстилается безбрежное море.

Мисс Юдсон подошла к перилам и посмотрела вниз. Город, словно утомившись от повседневной работы, спал тихим сном.

— Мистер Гровер, я не сожалею, что послушалась вашего совета. Действительно, что за чудный живописный вид…

— О, да, — ответил он хриплым голосом. — Временами кажется, что куда-то летишь, ищешь в этом тумане забытые картины и читаешь недосказанные мысли…

Опустив руку в карман, он вынул веревку, сделал петлю и подошел к мисс Юдсон.

— На выставке сейчас нет никого!

— Кругом так тихо, безмолвно…

— Взгляните на чудный небосклон, он также прекрасен, — прошептал он.

Мисс подняла голову и устремила свой взор кверху. По небу неслись свинцовые тучи. — Не могу сказать, чтобы это было красиво и…

Раздался шипящий, злорадный смех. Послышался свист веревки… Минута — она кольцом обхватила горло несчастной женщины, которая упала на пол, силясь освободиться от затянувшей ее горло веревки, но злодей не щадил своей жертвы, он все крепче и крепче затягивал петлю…

Казалось, мисс погибла навеки. Преступник ликовал. Он рассчитывал поживиться богатой добычей, но мечтам его не суждено было сбыться.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Братья Вильсоны, переодевшись, направились на Центральный вокзал. Они прибыли за несколько минут до прихода поезда и скоро увидели автомобиль Зурбана.

— Вероятно, Джем Гровер скоро приедет сюда… Ведь лакей побежал будить своего хозяина. Мы должны его здесь дождаться и на его автомобиле пуститься в погоню за злодеем.

Через несколько минут, действительно, подкатил с шумом автомобиль, в котором сидел молодой, красивый господин; это был мистер Гровер.

Сыщики представились и рассказали обо всем случившемся. Тот был до того рассержен, что готов был принять все меры, чтобы задержать преступника. Но сыщики уговорили его ничего пока не предпринимать самому, а ехать вместе по следам злодея.

Поезд прибыл. Публика толпой хлынула к выходу.

Мистер Зурбан, сняв свой цилиндр с головы, приподнялся и встал во весь рост.

Назад Дальше