Стремительное падение - Сагайдачный Вадим 13 стр.


Вообще же стражи оказались весьма разговорчивыми. Правда, по совету Сира Лэйтона потребовалось раскошелиться на пять золотых. Удалось выяснить, что падшие сбивались в стаи. Сами они называли свои группы кланами. Иная стая могла насчитывать тысячи особей. Лидеры поднимались из пропасти сюда к Вратам в надежде разжиться свежим мясом, брали у родственников задания и потом находили требуемых падших или отвечали на вопросы. А иной еды в пропасти не было, разве что пожирать отвратительнейших на вкус собратьев.

Также стражи посетовали, что не все проходят через Врата. Всякие высокородные воины, невзирая на запреты, устанавливают за Вратами порталы. Собственно из-за них тут больше всего творилось бед. Иной раз они появляются днем и, наплевав на местные порядки, начинали охоту. Поэтому замеченные порталы нещадно уничтожались.

Напоследок стражи меня вообще обескуражили. Оказывается, они здесь появились вовсе не для сдерживания падших. Те даже прикоснуться не могли к Вратам и к стенам. От этого они получали урон и гибли. Подлинной задачей стражей являлось не допустить открытие Врат с нашей стороны. Лишь в этом случае падшие могли проникнуть в наш мир.

Очередь была небольшой, но ушло почти час, пока она иссякла. За это время за нами встали еще двое.

О том кто пойдет к падшим вопросов не возникало. Иначе, зачем мне было лично сюда отправляться. Передо мной вновь встал вопрос: стоит ли нарушить клятву данную маме? Чем ближе подходило время, тем меня больше кидало из стороны в сторону. Отец был опытным в разных серьезных вопросах. Он мог дать подсказки и по Даниэлю, и по конфликту с северянами.

Женщина стала уходить от падших, и пора было мне подался вперед. Стоявшие с нами стражи несколько удивились, что я стал спускаться. Видимо они считали, что пойдет Сир Лэйтон, представлявшийся старшим группы.

Осторожно! Вас поджидает опасность!

Повышение навыка Предвидение опасности на 1 очко.

Надпись заставила остановиться. Я уже достаточно убедился в обоснованности появления подобного оповещения. За ним обязательно следовало какое-нибудь опасное событие.

Не стал испытывать судьбу, вернулся и пропустил вперед мужчину, занявшего за нами очередь. Это вызвало ухмылки стражей. Наверняка подумали, что я испугался встречи с падшими. Мои спутники смотрели на меня с недоумением. Лишь Сир Лэйтон насторожился. С ним-то я и отошел в сторону. Он единственный из всех знал о моем навыке Предвидения.

— Пришло оповещение об опасности, — коротко озвучил я суть проблемы.

— Не вижу проблемы. Отправим Сира Бакки. Он везунчик. У него получится договориться. А на следующий раз организуем встречу через капитана. Там мы будем все вместе.

Предложенный вариант выглядел наилучшим выходом из положения.

Отправку к падшим Сир Бакки встретил ворчливо. Видите ли, он терпеть их не мог за вонь. Дождавшись очереди, рыцарь подался вниз, продолжая недовольно бурчать и заранее кривиться, словно уже ощущал неприятный запах. Сир Лэйтон крикнул ему, чтобы он хотя бы снял со спины щит, но тот лишь отмахнулся. Вот что значит владеть боевой магией. Случись нападение и рыцарь справился бы с обоими падшими без оружия. А дальше уже по обстоятельствам. На остальных монстров у него вряд ли хватило бы маны.

Лишь рыцарь добрался до места, и мы напряглись. Его встретили почему-то совсем недружелюбно. Вожак стаи вскочил и о чем-то принялся возмущаться. Сир Бакки в возникшем споре не отставал. Сначала сильно жестикулировал, а после в его руках взметнул огонь.

Пребывавшая в отдалении стая падших подскочила и приготовилась к метанию камней. Стоявшие с нами стражи принялись материться. Они предупредили нас, чтобы в случае осложнения ситуации прятались за их спинами и все вместе прорывались к Вратам.

Не слушая предостережений, Сир Лэйтон и Таун Ри наоборот, подались вперед. В руках обоих появились яркие фаерболы. Валеб по команде Сира Лэйтона прикрыл меня, встав впереди. Парень обмолвился, что нам не нужно будет бежать до Врат. Случись что, он создаст портал, и мы вернемся в Скалистый Берег.

Огонь в руках Сира Бакки взметнул и погас. Он продолжил на повышенной ноте разговаривать с вожаком. До нас доносились лишь отголоски ругани. Немногим позже оба рыцаря и портальщик убрали фаерболы.

Стражи, конечно же, догадались, кем были мои спутники. Рыцари считались элитой среди воинов. С ними предпочитали не связываться. В связи с этим стражи предусмотрительно больше не материли нашего переговорщика при нас.

Прошло четверть часа. Сир Бакки резко развернулся и направился в обратный путь. Все вздохнули с облегчением.

Я расстроился. Подумал, переговоры сорвались. Уже начал в уме прикидывать, как лучше поступить: вернуться в Скалистый Берег или здесь остаться на ночевку. Но на лице рыцаря сверкнула ухмылка. Это сменило мой настрой.

— Вот же засранец хитрющий, — не доходя до нас, принялся возмущаться рыцарь, — правильно Рей, что отправили меня. Я только потом понял замысел. Вот зря мы нацепили на себя столько оружия. Он нас быстро раскусил.

— А теперь поподробнее, — велел Сир Лэйтон.

— Да что подробнее? Вожак понял, пожаловал высокородный парень с охраной. Он бы взял Рея в заложники, а потом потребовал выкуп. Узнай, кто он, мог хоть тысячу быков запросить. Сначала вожак отнекивался. Хотел встречи только с Реем. Пришлось надавить, что завтра обратимся к другому вожаку и проведем встречу в присутствии капитана стражей. В общем, договорились. Через три дня нужно будет здесь появиться с двумя быками. Они точно скажут, есть ли у них Даниэль или нет. Потом нужно будет отдельно договариваться, чтобы с ним встретиться. Ну, это если Даниэль действительно окажется среди падших.

— Хоть согласились… — с облегчением выдохнул я.

— Конечно, согласились. А куда им деваться? Я быстро развел ситуацию. Вот по оплате пришлось долго уламывать. Этот урод запросил сразу десять быков. Я уже и огнем полыхнул, а он все никак. Потом на пяти остановился и дальше ни в какую. Кое-как сговорились. Два быка это же немного, да?

У меня не было слов. Все-таки не зря все считали Сира Бакки везунчиком. Отправился бы кто-то другой и результат мог быть совершенно другим, не говоря об оплате.

Мы вышли через калитку и остановились. Перед Вратами стояло два зарешеченных фургона полные людей. В двух десятках сопровождающих всадниках угадывались северяне. Лишь их воины одевались в кожаные доспехи с железными накладками и носили слишком пышные бороды.

Не слезая с лошади, здоровяк спорил с пожилым стражем, с которым мы изначально столкнулись.

— Король Севера велел лично проследить за спуском в пропасть всех бунтовщиков, — ревел басом северянин.

— А я тебе еще раз говорю, разворачивай фургоны и вези к казарме. Наш капитан сам примет людей и будет решать, когда и сколько спускать в пропасть. У нас давно такие порядки. Ты бы хоть расспросил у своих что да как, прежде чем ехать.

И без того недовольное лицо северного бородача помрачнело еще сильнее. Он не стал дальше спорить, распорядился разворачивать фургоны.

Я пробежался по лицам пленников. Все изможденные, побитые. Многие еще молодые. Из тех, что попались на глаза, я насчитал трех женщин и двух подростков. А всего их было не меньше полусотни

Возничие принялись разворачивать фургоны. Лошади с надрывом потянули тяжелые перегруженные фургоны на этот раз в горку.

— С севера всегда так много привозят? — спросил я у старшего стража, едва северяне стали отъезжать.

— Да нет. Обычно не больше десятка. Наверное, там тоже начались бунты. Иначе с чего бы столько людей привезли. Раз в неделю возили одни и те же стражники. Только два дня назад были. А на этот раз вон, видел же, нового олуха отправили. Еще и настырный. Ему говоришь, а он свое — король Севера приказал. А мне что с того? У меня тут свой король. Капитан Варил Огтер похлещи короля Севера будет. За невыполнение приказа он спрашивает строго. И падшие как раз под боком. Никуда везти не надо. Выдаст плетей и вечером выкинет за Врата.

Местные строгости впечатляли, но зацепило другое. Меня прямо-таки передернуло при упоминании о бунте. Все выглядело слишком подозрительно.

Сначала волна прокатилась по городам Равнин. Теперь вот перекинулась на Север. С нашими мы разобрались. Они случились не спонтанно. А вот по какой причине бунт случился на Севере, было любопытно. Вряд ли он был плодом случайности.

Мы направились по дороге к постройкам. Немного отошли и Сир Бакки принялся просвещать:

— Думаете, зачем капитан стражей лично встречает всех доставляемых в пропасть? Он неплохо разжился на своем месте. А как иначе? Деньги текут отовсюду. Надо только правильно направить все потоки. Капитан сумел все выстроить. Золото течет в его карманы нескончаемыми реками. Сейчас северяне уедут, и он со всеми проведет беседу. Узнает, что с кого можно стрясти. У всякого жулья часто бывают припрятанные ценности. Если так, из него все вытрясут. Потом люди капитана съездят и заберут все припрятанное. Поговаривают у него можно даже выкупить тех, кого отправляют в пропасть. Именно поэтому сюда везут всякую мелочевку. Рыбку покрупнее казнят на месте.

Его поддержал Таун Ри:

— Еще поговаривают, что женщин он отправляет к падшим далеко не сразу. У него есть целый закрытый бордель для стражей.

— Но это само собой. Это и раньше было. Какой смысл добру пропадать?

Пока Сир Бакки и Таун Ри обсуждали местные особенности, у меня крутились другие мысли. Предстояло договориться со стражами, чтобы дали возможность поговорить с доставленными с Севера бунтовщиками. А для этого все-таки предстояло познакомиться с местным деловитым капитаном.

Глава 12

Единственным местом у Врат, где можно было посидеть и спокойно подождать, когда северяне выгрузят бунтовщиков, являлась таверна. Она располагались как раз напротив ворот въезда во двор казармы.

Внутреннее убранство заведения выглядело совсем уж по-деревенски, ни намека на уют, комфорт и прочее. Станы слепили из булыжника и более ничем не облагородили. На пол и потолок постелили обычные доски и так оставили. Даже сидеть посетителям предлагалось на неудобных лавках за столами, сколоченными из шершавых досок, пропитанных солью. Завершало убогий интерьер барная стойка и два больших камина, изготовленных, естественно, без намека на изящество. Теперь я в принципе понимал сказанное дядей о том, что нас могло ждать в местном постоялом дворе.

Зато запах внутри был отменным. Он состоял из еле заметных и совсем ненавязчивых алкогольных паров эля и вина, щепотки табачного дыма и основного тона оттесняющего все прочее — приготовленного на огне ароматного мяса. Последний запах оказался самым навязчивым. Он будоражил аппетит и обещал отличную стряпню.

Людей внутри было немного. Из двадцати столиков или около того занятыми посетителями оказалось меньше половины. Мы выбрали тот, что стоял у окна с видом на казарму.

Прибежавший юнец-официант нас расстроил. Все приготовленное было уже съедено. Из готовых блюд он мог предложить разве что лепешки. Остальное требовалось ждать. Мы заказали целого кабанчика, а пока он будет готовиться, попросили принести лепешки с чаем.

Раз уж эпопея с бунтами имела продолжение, а Сир Бакки был единственным, кто больше всего знал о них, к нему-то я и пристал с расспросами о том, как все начиналось. А началась все, как оказалось, с небольшой потасовки на рынке Мелиссара между покупателем, у которого не хватило денег на покупку и торговцем.

Окажись на рынке достаточно стражников или не окажись их вовсе и все могло закончиться мелкой перебранкой. Но на рынок в этот момент пожаловал сборщик податей, снимавший дань с местных торговцев и с ним два стражника. Они задержали бедолагу, вздумавшего устроить ругань с торговцем. Все бы ничего, скорее всего, дальше ничего бы не последовало, но бедолага так разошелся в ругани, что не сдержался и в смачных выражениях обматерил стражников и сборщика податей. И вот тут последний допустил серьезную оплошность. Он пообещал бедолаге лично проследить за его отправкой в Пропасть падших как преступника.

Бедолага оказался не робкого десятка. Понимая, что все равно ему конец, в отчаянии он вырвал у одного из воинов меч, после чего убил им обоих стражников, сборщика податей, заодно и торговца с которым у него вышел конфликт. Своими действиями смельчак подстегнул находившихся на рынке людей без достатка учинить расправу над теми, у кого достаток имелся. В общем, на рынке начались бесчинства над торговцами и попавшимися на глаза богачами и, естественно, принудительный отбор у них всяких ценностей.

Очень быстро волнение вылилось на ближайшие кварталы. Вполне возможно еще немного и весь город охватил бы бунт. Вот только инцидент случился ранним утром, когда улицы по большей части были пустыми и капитан местных стражников Сир Урти Рамс вовремя вывел из казарм всех своих подопечных, так что уже к обеду начавшиеся беспорядки удалось потушить. Всех активных участников погромов выловили и отправили в Пропасть падших.

Казалось бы, случилось и случилось, в другой ситуации местная элита выдохнула бы с облегчением и предприняла попытки по недопущению подобного впредь. Но консильери Ресу на беду для себя и всей остальной высшей элите княжества пришла в голову мысль досадить соседям. А именно: создать группу людей и отправить ее для искусственного создания бунтов.

В прошлом Рес проделывал нечто подобное для прежнего правителя Мелиссара — отца Регана Бретта. Больше десятка лет тому назад он создал группу и прошелся с ней по городам и деревням соседних княжеств Глазвиля и Пятигорья. Они тайком убивали скот, а трупы скидывали в колодцы. Это привело к разгулу чумы и выкосило множество людей и скота. Оба княжества на несколько лет погрузились в упадок.

Регану Бретту понравилась идея. Он поручил Ресу скорейшим образом подготовить аналогичную группу провокаторов и направить их к тем же соседям.

Недолго думая, Рес нашел исполнителя, которому можно было перепоручить задание. Им оказался собственный племянник Трой. В случае успеха он посулил парню достойную оплату. Впрочем, после смерти матери, Трой переехал жить к дяде и без того во всем был ему обязан, так что отказать он все равно не мог.

Парень оказался талантливым. Он смог в кратчайший срок собрать группу и продумать необходимую тактику со стратегией. Его задумка оказалось простой. Группа заходила в гущу рынка в момент, когда там находилось наибольшее количество людей и, крича: «Бей господ», дальше разбегалась в разные стороны, нанося побои попадавшимся на глаза хорошо одетым людям, переворачивая лотки торговцев и, конечно же, стрясая со всех кого можно кошельки.

Способ оказался действенным и что хуже всего — невероятно заразительным. Едва провокаторы начинали свое коварное действо и к ним подключалась местная шпана. Дальше пламя разгоралось со страшной силой, далеко не каждый мог удержаться от соблазна наживы при виде того, как легко достаются ценности всяким наглецам. Для этого не требовалось чего-то сверхъестественного. Достаточно дать в морду богачу и обчистить его карманы. Или же вломиться в дом, лавку или мастерскую и там немного похозяйничать. Конечно, в одиночку или даже в составе группы далеко не каждый мог решиться на столь отчаянный шаг. Но когда все происходило здесь и сейчас, люди без зазрения совести присоединялись к общей толпе погромщиков.

Трой не задерживался на месте. Едва бунт разгорался, он с группой покидал город, довольствуясь тем, что удалось сорвать вначале затеи. Участники встречались в условленном месте, после чего отправлялась в следующий город.

Конечно, все проходило не особо гладко. Из более чем трех десятков покинувших Мелиссар, после посещения Глазвиля осталось двадцать пять. После Пятигорья всего четырнадцать. Остальные предпочли задержаться на грабежах.

Все складывалось отлично до того, как стало известно, что по поручению короля Гро Райта за бунты основательно взялся мой отец. Если до этого Реган Бретт грезил провести бунты во всех городах Королевства Равнин, то дальше изрядно трухнул и пошел на попятную. Он велел своему капитану всех выловить, включая самого племянника Реса, отправить в Пропасть падших и тем окончательно скрыть ведущие к себе концы.

Назад Дальше