Я обвила руками его шею и зарылась пальцами в темные волосы, прижимаясь так близко, как это было возможно. Я не знала почему и зачем это делала — да и не хотела выяснять. Меня просто смело невероятными эмоциями, которые я хотела испытать в полной мере.
Потому что никогда не испытывала их раньше.
Потому что не была уверена, что у меня будет возможность испытать их впредь.
Мы целовались под огромной луной и сияющими звездами, целовались так, будто виделись впервые — а может в последний раз.
Потом мужчина пробормотал что-то невнятное и осторожно опустил меня на связку канатов, и пристроился рядом, не прерывая поцелуя, углубляя его, но не позволяя себе большего. Это мои руки уже хаотично гладили его спину, стискивали плечи, тянули за волосы, будто жили своей собственной жизнью.
Мысли полностью улетучились в вихре удовольствия. Я не видела и не слышала ничего, не осознавала, где мы, кто он, а кто я — я просто пила совершенно новые ощущения, к которым, похоже, примешивалась магия, решившая поучаствовать в нашем поцелуе.
И когда над головой раздалось знакомым голосом: «Ну-ну… Илия, да ты еще более умелая, чем я полагал..», провела в прострации несколько драгоценных мгновений.
И только потом завизжала и вскочила с канатов.
Капитан Эл был уже на ногах. На ногах и окруженный…несколькими людьми с гнусными ухмылками и острыми ножами, которые те наставили на черноволосого, пока один из них застегивал противомагический ошейник.
Я потрясла головой.
Что?!
Что происходит?
И, открыв рот, уставилась на неизвестно как появившихся на палубе Банкабу и… предводителя клана убийц?!
Изумленно обвела глазами палубу. Здесь было множество людей — и они не были членами нашей команды, напротив, именно команду вытаскивали и вязали, а на магов безошибочно надевали ошейники.
Как это возможно?! Вот как? Портал? Но откуда они знали — куда? Мы же в открытом море! И сколько они должны были потратить денег и сил, чтобы провести такое количество людей?!
Эти мысли пронеслись в один ляк.
А Банкабу подошел ко мне и потрепал по щеке:
— Молодец, девочка, — заявил он так громко, что все замерли, — Ты оказалась идеальным магическим якорем. А то, что еще и сумела так вовремя отвлечь капитана, так и вовсе замечательно, — он довольно хохотнул и наклонился ко мне, якобы поцеловать в щеку. А на самом деле, угрожающе прошептать мне на ухо. — Только дернись — и близнецы полетят в воду.
Тех тоже притащили. Будто знали заранее, где они спят.
Мальчики в ужасе смотрели на происходящее, а я — на капитана Эла. Понимая, что даже не смогу оправдаться. Никогда.
Недоумение и злость в его глазах сменились ненавистью и презрением.
Такой-же, как в глазах Рашена и остальных помощников.
Я опустила веки. Хоть и не понимала до конца, как и что произошло на самом деле, знала одно — от этого мне не отмыться.
Как и от слов Ковача, главы убийц, тоже ставшего рядом:
— Заказчик будет доволен — все прошло без шума.
— Уверены? — холодный голос капитана Эла резал без ножа. — И что вы будете делать с кораблем? В порт вам не вернуться.
— Не волнуйся, мальчик, — скользкий гад недобро ухмыльнулся. — Мы все предусмотрели. Как и то, что просто убить тебя нельзя, если мы не хотим, чтобы здесь были все дознаватели Империи. Так что мы приготовили кое-что другое.
Капитан, кажется, побледнел. Как и его помощник. А я ничего не могла понять.
Заказчик? Нельзя убить?
Это, конечно, хорошо. Но что тогда они сделают с ними? С ним?
Стихии, и как я могу помочь? Даже если я сейчас попытаюсь воздействовать магией — их слишком много! А мальчишки стоят слишком близко от края…
Я почувствовала, как слезы наполняют мои глаза. А когда увидела, что именно делают с мужчиной, с которым всего тал назад мы самозабвенно целовались, и с его помощниками, тихо всхлипнула и осела прямо на палубу.
Не желая смотреть на происходящее.
Не имея возможности не смотреть.
7
Я сидела в крохотной каюте, в которой меня заперли, и молчала.
Третий день.
Банкабу, регулярно захаживавший ко мне, все хвастался, рассказывал, делился и на мое молчание не обращал внимания. Я же запоминала каждое сказанное им слово.
Он всегда делался словоохотливым, когда нервничал. А он нервничал.
Как, я полагаю, и Ковач.
Пусть в Дунакеше они были всесильны, но Дунакеш — маленький городок. А дело, за которое они взялись, совсем не тянуло на маленькое.
Я молчал и слушала. Никак не выказывая свое отношение к происходящему. Впитывала. Нет, мне не выкладывали все начистоту… но достаточно было и крох. И того, что я краем уха слышала, когда по необходимости иногда покидала каюту. И пары споров между главными подельниками, что не могли определиться — убить меня, как свидетеля, отдать кому-нибудь или предложить полноценное членство в клане. Ага, из которого я так настойчиво пыталась сбежать.
В любом случае, в расчет меня и мои мысли не принимали, что меня совершенно устраивало.
Как и мою магию. Которой и не было, и пользоваться я ею не умела — не так ли?
Я же, наконец, восстановила картину произошедшего.
Оказалось, что план был задуман давно. Еще тогда, когда бледный и опасный дружок Банкабу первый раз пришел к нему и поделился информацией об особом заказе: убить капитана «Стихийного», но так, чтобы никто и не придрался. Во всяком случае, не обнаружил слишком быстро, а когда обнаружил — не сумел разобраться в происходящем.
Кто он такой, капитан Эл, заказчик не говорил. Но предупредил, что «обычная» насильственная смерть мигом вызовет к нему пристальное внимание, которое никому не нужно. Дознаватели также появятся сразу. Что, понятное дело, было и вовсе не выгодно — даже если подослать какого убийцу-идиота и убрать потом и его.
Эти и за Пределами найдут.
Почему вдруг понадобилось уничтожить капитана Эла, кто он такой на самом деле, что произошло с его магией и жизнью — глав "семейств" не слишком волновало. Их волновала обещанная плата. Настолько огромная, что они даже представить не могли такой никогда раньше.
И в пьяном тумане у них родился безумный план — как ни странно, сработавший. Чему, как мне кажется, удивились даже заговорщики, хоть и делали все, чтобы осуществить его. Вот только как так получилось, что им способствовала еще и огромная удача? Когда столько зависело от случая?
И все ведь прошло успешно…
Каким стихиям молились эти ублюдки? Или же это те просто играли с нами со всеми?
Порой мне казалось, что безумию в наших мирах была прямая дорога, тогда как остальные довольствовались узкими, обходными тропинками. Взять тех же отступников — чем не доказательство?
И это мне тоже стало на руку.
Ведь тогда, на палубе, чувствуя, будто кто-то выпотрошил мое нутро и уничтожил вместе с капитаном, я уже решила вступить на путь безумства.
Банкабу предполагал, что я и правда принесу часы. Часы, которые настолько впитали сущность владельца, что найденный умелец смог бы их подправить, да так, что они сделались будто отданные добровольно. С учетом ослабленной защиты корабля, о которой в порту знал кто надо — просто не пользовался — проникнуть на «Стихийного» казалось делом достаточно простым.
Часы, у которых на самом деле была совершенно другая ценность, о которой я узнала случайно, во время одной из тренировок — и, понятное дело, ничего не сказала.
Конечно, то, что именно мне следовало туда пробираться, не задумывалось. «Но ты нам сильно упростила задачу, девочка. А если думала, что я не знал о твоем «тайном месте» или не взял у тебя за все эти годы крови и отпечатка, то ты плохо обо мне думала» — усмехался Банкабу.
О нет, я думала хорошо. Это сейчас я думаю плохо.
Но я молчала.
Давила темную бурю, что поднималась в моей душе, и молчала.
Корабль ведь не отследить так просто в открытом море, даже заранее зная его маршрут. Портал не открыть в никуда — и тут уж я постаралась. Своим присутствием на «Бесстрашном», усиленном близнецами. И тем, что «вывела из себя капитана и тот вышвырнул своего помощника Кариса — а мы подобрали».
И правда, он успел активировать перенос и оказаться, озлобленный, в порту — а они подобрали, напоили, разговорили. И обиженный Карис во всех подробностях рассказал, что и где на «Стихийном» находится, куда, скорее всего, пристроят мальчишек — не первый ведь случай, а на реакцию капитана он насмотрелся. Кто на самом деле предан Элу и опасен, а кого можно и придержать. Кто маг… и сколько ошейников понадобится.
Заказчик обеспечил невероятное количество сил и магии, что позволило переместить кучу народу, а я «обеспечила» то, что отвлекло капитана.
Наш поцелуй…
На этом Банкабу довольно заржал, а я сглотнула вязкую горечь отнюдь не физического характера…
Наш поцелуй, фактически, стал итоговой точкой.
Когда уже все было решено.
Кто-то заперт. Кто-то — связан. Кто-то из моряков, успевший оказать активное сопротивление отправился за борт. И мои мальчики оказались в руках самых отъявленных головорезов. А самые преданные люди, в число которых попал помощник Рашен и корабельный повар, полностью лишены магии.
Ошейники в отличие от браслетов капитана Эла ведь не снимешь. Только тем же ключом, которым они были застегнуты — мерзкая вещь из теневого департамента, оказавшаяся не в тех руках.
Таким же ошейником были для меня близнецы. Я и пальцем не могла пошевелить, пока их держали на прицеле.
Потому я молчала.
Молча слушала. Считала количество людей. «Высматривала» мысленным поисковым заклинанием, которое довольно хорошо запомнила, нужные мне артефакты. Старательно уговаривала темный туман, что окутал мою внутреннюю суть, повременить. И прятала сильно отросшие за последние дни волосы.
Я продумывала варианты — и отвергала один за одним. Рассчитывала ходы каждый ляк, что была предоставлена сама себе. А таких было не мало.
Потому что когда я этого не делала, перед глазами появлялась одна и та же картинка.
Капитана Эла, уже не смотрящего на меня, холодного и отстраненного, вместе с его людьми вталкивают в спасательный шлюп.
Без весел. Без воды и еды. Без единого артефакта или кольца, фактически, полуголых. Без магии.
И без надежды на спасение.
Потому что прекрасное, ужасное, забвенное море уже радостно открывало свои объятия.
И плевать, что он был тем, кто считал меня отребьем. Кто отрабатывал на мне самые каверзные приемы. Кто был слишком высок по положению даже в роли капитана Эла — что уж говорить о том, кем он был на самом деле.
Плевать, что он ненавидел меня и считал предателем.
Это был мужчина, который целовал меня.
Который подхватывал — всегда. Несмотря на зверское выражение лица или неприятные слова.
Кто был благороден не по роду, а по сути — несмотря на резкие манеры и жесткие решения.
Кто превращал мою кровь в шипучие пузырьки, а магию — во что-то родное и знакомое.
Кто точно не заслуживал своей смерти — такой смерти. И точно не заслуживал того, что я стала ее невольной причиной.
Шлюпку с капитаном отпустили в открытое море, ну а «Стихийный» помчался на всех парусах прочь, к неведомой до некоторого времени цели. Как выяснилось — к пиратскому острову.
И когда спустя три дня мы прибыли, а меня вытолкнули на палубу, связав предварительно руки, его невообразимый внешний вид пробился даже через толстенную корку льда, которым я обросла.
Я открыла рот от удивления.
Сначала, мне показалось, что мы достигли довольно внушительного куска земли, сплошь застроенного деревянными столбами и ярусами.
И только потом до меня дошло.
Это не было сушей. Это было слепленными вместе — причем, похоже, очень давно — кораблями самых разных размеров и степени разваленности.
Те, что были в середине, точно уже никуда больше не поплывут. С них давно были сняты паруса и веревки, а палубы обросли кособокими домиками и даже парочкой довольно приличных каменных особняков.
В тех, что «стояли» чуть поодаль, еще угадывался нос и корма, палубы и иллюминаторы.
Ну а легкие, быстрые, явно действующий шхуны швартовались по краям.
И самое странное было то, что остров перемещался! Сначала мне показалось, что это обман зрения — мы же не спустили пока паруса — но потом поняла — и правда перемещался, причем довольно быстро.
Ко мне подошел Орш. Он и до этого попадался мне пару раз — и стыдливо отводил глаза — но заговорить решился только сейчас.
Винила ли я в чем-то бывшего друга? Вряд ли. Он не сможет пойти против клана, даже если меня будут насиловать и убивать на его глазах. Но вот доверять ему я уже не могла.
— За то, что мы привели «Стихийный», главарь обещал разобрать его так, что не найдут… Еще и бросят несколько частей возле дальнего архипелага, на котором многие крушатся. Ну и это… он даст пристанище всем желающим из клана, — шепотом пояснил мне Орш, видимо, пожелав облегчить мое положение хотя бы большим пониманием. — Я вот хочу попробовать сюды…
— Он движется? — я спросила то, что меня на самом деле волновало.
— Да. Потому никто никогда не найдет… Пираты как-то договорились с морским народом, и те отдали им колонию ньиредов…
— Кто такие?
— Захр его знает, какие-то слизни, которые любят поплавать как бешеные, все по разным частям моря…
Я покачала головой, все еще ошеломленная.
Удивительно. Почему об этом острове даже слухов не ходило?
Впрочем, понятно почему. Думаю, за разглашение даже крохи информации тот, кто ее выдал погибал в мучительной пытке.
— А со мной что будет? И с моими мальчиками?
— Илия…Ты это… не знаю я! — буркнул Орш и отошел.
Ну и Захр с ним. Чувство вины есть — и ладно. Мне пригодится.
Корабль осторожно пришвартовался, и его тут же привязали со всех сторон множеством веревок. И самого неприятного вида головорезы забрались на главную палубу и разбежались по каютам и помещениям — похоже, сдирать все, вплоть до обивки.
Впрочем, меня мало это интересовало.
Банкабу позаботился о том, чтобы я не искала потом нужные мне вещи — собрал все в большой кожаный сундук, который при нем держал один из клановых. Он, конечно, не понимал значения большинства предметов и артефактов, но справедливо полагал, что многие из них помуг оказаться весьма полезны — и дороги.
По узким трапам нас перевели на остров, и я с облегчением увидела, что с близнецами обращались хорошо — и что пассажиров, направлявшихся в Сотарис, не убили и даже не избили, только надели ошейники. Скорее всего, сотрут память и потребуют выкуп. А может просто потребуют выкуп, получат его — и убьют.
Сотарисане не выглядели испуганными, скорее — настороженными. А вот мальчики смотрели на меня круглыми и блестящими от страха и слез глазами.
Я снова подавила вспышку ярости, смешанной с желающей вырваться магией.
Не сейчас.
Нас поставили на довольно обширную площадку, полную любопытствующих — тут были и молодые мужчины в форме самых разных кораблей, и сброд, обмотанный в самые замысловатые тряпки. С удивлением я заметила там женщин и детей. Все чего-то ждали.
Нет, кого-то.
Вперед выступил высокий, довольно красивый маг с серебрянными волосами и тонкими губами, скривленными в неприятной усмешке.
— Друг Ковач. Банкабу.
— Заместитель Герсег, — оба наклонили головы
— Головатый будет рад вас видеть. И что все получилось. Эти кто? — он кивнул на нас.
— Рабы, если захочешь, для работы и развлечений. Двоих магов обменять можно — богатые. Ну и кто-то точно согласится за жизнь и звонкую монету пополнить ваши ряды, — Ковач ухмыльнулся.
— Например, девка? — он безошибочно показал на меня.
Я почти не дернулась.
И как догадался? Я ведь была в шляпе и мешковатой мужской одежде. Да еще и прикрытая амулетом, что не давал увидеть мою силу.
— Илия… как дочь мне… — медленно произнес Банкабу. Вряд ли из желания защитить — скорее, продать подороже.
— Ты же своей дочери желаешь… хорошей участи? — Герсег внимательно посмотрел на главу клана воров. Он, похоже, и не с такими дело имел.