— Господин Алтаир прибыл в столицу около шести часов назад и в нынешний момент находиться в выделенной вами опочивальне. — Вириал даже улыбнулся, сделав очередной глоток чая. — Стоило ему только расположиться, как он тут же принялся за свои исследования.
— Ох… — с некой досадой в голосе произнес беловолосый мужчина. — Он никогда себя не бережет. Впрочем, чего еще ожидать от провидца небесного совета шести заповедей.
— Госпожа Михаил также прибыла в столицу совсем недавно и в нынешний момент она осматривается. На мою просьбу проведать вас она отказалась, сказав, что использует это время для более подходящего занятия.
— Это так на нее похоже. — усмехнулся мужчина. — Что же Азраэль?
— Старший брат в нынешний момент находиться в Игдре, где пытается устранить недовольства и беспорядки. На сколько я понял, народ Игдры не доволен своим нынешним правителем и силой пытался его свергнуть, подняв довольно крупное восстание.
— Учитывая нрав твоего брата, долго это восстание не продлиться. — заключил мужчина. — Значит, Азраэля стоит ожидать лишь к вечеру, не раньше. Про Габриэль ничего не слышно?
— Госпожа Габриэль просила передать, что она явиться лишь на следующий день.
— Вот как. — заключил для себя беловолосый. — Что на счет наследников?
— В нынешний момент в столице находятся двое: принцы Арвис и Нартас. Принц Агалор уже приближается к столице и в течении трех часов он пребудет в Вавилон.
— А Итарион? — с неким любопытством спросил мужчина, взглянув на Вириала. — Он еще не прибыл?
— Нет. — ответил парень. — По донесениям моих разведчиков, его войско в данный момент находиться вблизи границ Урсиера и Эвиргарта. Если пути принца ничего не помешает, то, в лучшем случае, он прибудет в столицу лишь к завтрашнему утру.
— Итар никогда не искал легких путей. — со вздохом произнес беловолосый мужчина. — Впрочем, этим он и похож на своего отца, в отличии от остальных братьев. А что на счет наших гостей?
— Ирсиль намеривалась пребыть лишь к завтрашнему дню. На сколько мне известно, ее желание войти в Азардалиарскую династию по-прежнему остается в силе, но к нашему сожалению, Император Дариалор скончался, так и не выбрав для нее избранника.
— Верно. В текущей ситуации нам ничего не остается, кроме как наблюдать за битвой наследников. — мужчина облокотился об стол, сложив руки в замок. — Впрочем, для нее теперь стало гораздо сложнее выбрать себе избранника, к тому же ее выбор станет одним из ключевых в нынешней битве наследников. Как же теперь все обернется?
В этот момент в проходе появился слуга в длинном белоснежном плаще, который незамедлительно поклонился. Затем, сделав несколько шагов в сторону своего господина, он наклонился к нему и начал что-то нашептывать. И, спустя несколько минут, слуга отстранился, ожидая приказаний.
— Вот как. — с улыбкой произнес беловолосый мужчина. Казалось, что его настроение мгновенно поднялось от новых известий. А это означало лишь одно: случилось что-то действительно важное, раз глава священного небесного совета шести заповедей был несказанно рад. — Думаю, мне стоит его встретить. Можешь идти.
Слуга незамедлительно поклонился и покинул их.
— Что-то случилось, учитель? — с неким любопытством спросил Вириал, удивленный резкой смене настроения своего наставника. — На вашем лице довольно редко можно увидеть проблеск таких эмоций.
— Ты прав. — кивнул беловолосый. — Впрочем, случай действительно исключительный, ведь к нам прибыл правитель Ариала, король Шарлайд Седьмой. — от данных слов Вириал, казалось, пришел в немалый шок, но мгновенно смог взять все свои эмоции под контроль. — А раз такая известная личность решила нас навестить, то не стоит заставлять его ждать.
— Разве Шарлайд Седьмой не один из самых преданных вассалов Императора Дариалора? Вполне логично, чтобы он прибыл в столицу, дабы отдать дань уважения императору.
— Верно. — дал ответ беловолосый мужчина. — Но я думаю, что одной из главных причин того, почему же он решил прибыть в столицу, несомненно, являются будущие наследники.
— Очередная политическая игра?
— Все, как и всегда. Вполне ожидаемо, что похороны императора станут полем боя политиков и государственных деятелей за сильнейших фаворитов битвы наследников. Не стоит также забывать и про то, что от выбора вассалов и гостей также будет зависеть и баланс сил. — в этот момент мужчина поднялся со стула. — Думаю, что на этом мы закончим нашу беседу. Не стоит заставлять Шарлайда ждать.
Потребовалось всего лишь одна единственная секунда, чтобы мужчина исчез, и через мгновение оказался перед золотистыми вратами, возле которых находилась пара стражников в белоснежно-серебристых доспехах. Они, заметив приближение главы небесного священного совета шести заповедей, незамедлительно отворили врата, позволяя мужчине пройти внутрь.
Теперь же он оказался в тронном зале, который в этот момент готовили ко встрече гостей и не прибывших наследников. Продолжая двигаться вперед, мужчина невольно оглядывался по сторонам. Впрочем, это было не удивительно, ведь зал был поистине великолепен.
Довольно просторный и весьма изящный, он завораживал своей, казалось, неземной, но в тоже время простой и даже обыкновенной красотой. От огромных врат, что были изготовлены из чистейшего золота и нерианского железа лучшего качества, тянулась ярко-алая дорожка, ширина которой была равна двум боевым колесницам. Длинна такой дорожки достигала сотни метров, пока не упиралась в довольно массивную каменную плиту, которая как бы возвышала небольшой участок во всем зале. На этом самом участке и находился довольно массивный трон, на котором в будущем будет восседать один из четырех наследников величайшей Азардалиарской династии. По обе стороны от трона находилось по боевому доспеху. Их внешний вид был довольно грозный и величественный. Казалось, что они в любой момент могли ожить и уничтожить любого, кто хотел потревожить их вечный сон или покой императора.
— Господин Люцифер. — внезапный голос мгновенно отвлек беловолосого мужчину от созерцания зала. А затем взгляд голубых глаз пал на фигуру человека в серебристом доспехе.
На вид ему можно было дать около тридцати зим от роду, хотя на самом деле он был куда старше, чем могло показаться на первый взгляд. Короткие выцветшие волосы, довольно строгий и в тоже время весьма уверенный взгляд, а также гордая осанка полностью подтверждали статус и титул этого человека, что находился перед ним. Впрочем, известен он был не только благодаря красивым чертам лица или тем, что он был из довольно древнего и знатного рода. Шарлайд был человеком чести и в отличии от остальных двух братьев, завоевывал славу только на поле боя, где мог применить все свои навыки и умения. Возможно, именно этим он и смог привлечь внимание императора к своей персоне, впоследствии став одним из самых верных офицеров, а затем и доверенным вассалом империи.
— Не думал, что ты решишь прибыть в столицу, Шарлайд.
— Моя честь не смогла бы этого допустить. Я слишком многим обязан Императору, поэтому пребывать на похоронной церемонии будет лишь малейшей возможностью отплатить его благородию за все, что он сделал для меня. К тому же я хотел увидеть наследников, которые будут сражаться за право править империей.
— Прямолинеен и честен, как и всегда. Ты ничуть не изменился за минувшие сорок лет. — с улыбкой произнес Люцифер.
— Как и вы, господин Люцифер. — с холодом ответил Шарлайд. — Но поговорить об этом можно и позже. Сейчас меня интересует то, сколько в столице на данный момент находиться наследников?
— Сразу к делу, значит? — усмехнулся Люцифер. — Впрочем, не вижу смысла утаивать от тебя эту информацию. На данный момент в столице находиться лишь двое из четырех: Нартас и Арвис.
— Принц Агалор еще не прибыл в столицу?
— Он еще в пути, поэтому потребуется время, чтобы ты смог с ним встретится. — в этот момент Люцифер улыбнулся. — Так не терпится взглянуть на своего ученика, Шарлайд?
— Прошло не так мало времени с тех пор, когда я видел его в последний раз. Но слухи о том, что ему удалось взять Брилтар, а также Зисфарт не могут не радовать меня, как его наставника. — с гордостью в голосе сказал Шарлайд. — Но я также наслышан и о том, что твой ученик также успел весьма сильно отличиться. — он усмехнулся. — Не думал, что принцу Итариону удастся захватить непреступную крепость Астариона, а затем отбить пятидесятитысячную армию Занерианна всего лишь десятью тысячами. Это достойно похвалы.
— Итара слишком многие недооценивают. — лицо Люцифера стало серьезнее, когда речь зашла о его ученике. — Возможно, раньше он и был неспособным птенцом, который только и успел, что покинуть родительское гнездо. Но за минувшие годы он сильно изменился, а его победы не могут не радовать меня. Думаю, что на церемонии о нем еще не раз заговорят.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
День спустя…
Территория Азардалиарской империи…
Граница столицы Вавилон…
Утреннее солнце лениво поднималось высоко в небо, в то время, как множество белоснежно-бархатных облаков проносились куда-то в даль. Они напоминали стаи овечек, которые беззаботно паслись на синеватом лугу, порою то разбредаясь в разные стороны, то снова собираясь в одну кучку.
Итар протяжно вздохнул. Взяв из седельной сумки небольшой бурдюк с водой и откупорив его, он сделал несколько глотков. Затем, немного взболтнув его и убедившись, что в бурдюке еще осталась вода, вернул его обратно в седельные сумки.
Их путь был достаточно долгим, так что все успели изрядно устать. Многие даже валились от бессилия, не в силах более продолжать идти вперед. Впрочем, это было не удивительно, ведь всему их войску пришлось даже отказаться от сна последние два дня, чтобы как можно скорее подобраться к границам столицы. Конечно, данный ход был не самым подходящим, зато эффективным. Правда не многие были согласны с этим.
— Долго нам еще до столицы? — внезапный вопрос Рандала мгновенно прервал нависшую тишину. Было видно, что розоволосый парень также был не в самом лучшем настроении от того, что ему два дня не дали поспать. Да и вино, с которым он привык путешествовать, также успело закончиться день назад.
— Около трех миль на северо-восток. — ответил Иннес. В отличии от Рандала он выглядел куда оживленнее. — Думаю, что примерно через пол часа мы подойдем к столице.
— Эй, Итар? — обратился к впереди ехавшему Рандал довольно уставшим голосом. — Слушай, а в столице есть бордель? Или трактир?
— У тебя вообще есть хоть какие-нибудь иные предпочтения, кроме девушек и вина? — упрекнул розоволосого Баладар, который также был изрядно зол на то, что один весьма говорливый человек весь путь донимал его расспросами о том, что именно он учудил на празднике в городе Вириене.
— Дай-ка подумать… — в один момент Рандал очень серьезно задумался, а его взгляд стал столь сконцентрированным, что даже Баладар не на шутку удивился такой внезапной смене физиономии товарища, которую ему ранее не приходилось видеть. — Нет.
Столь уверенный и в тоже время банальный ответ был вполне ожидаем от розоволосого, так что Баладар лишь приложил к лицу руку, в очередной раз убедившись, что его товарищ был тем еще бабником и пьянице.
— Знаешь… — начал Рандал. — Возможно, каждый в своей жизни ищет какую-то определенную цель, ради которой он будет готов пойти на все: будь-то золото, власть, уважение или какая-нибудь иная чушь. Конечно, я не стану осуждать таких людей, ведь это их жизнь в конце концов. — в этот момент он усмехнулся. — Но что меня бесит больше всего, так это бесполезная смерть, после которой человек просто исчезает, словно его и не было никогда. Впрочем, меня такой исход вряд ли ожидает. — он потянулся, а затем уставился на Баладара. — Знаешь, жить ради девушек и вина вполне неплохая затея. Может тоже попробуешь?
— Тц! — оскалился темноволосый. — Думаешь, что в такой затее есть что-то благородное? Не смеши меня! — казалось, что Баладар разозлился не на шутку на сказанные розоволосым слова.
— А в смерти на поле боя уж точно есть что-то благородное и утонченное… — с неким раздражением произнес Рандал. — Уж лучше в постели с хорошей девицей, чем на поле боя с мечом в брюхе. А ты что скажешь, Сагдар?
— Хм? — Сагдар же, который в этот самый момент едва ли не отключился на своей лошади, удивленно похлопал глазами, пытаясь уловить суть разговора. Впрочем, получилось у него это не очень. — Ты что-то сказал, Рандал?
— Что лучше: валятся в постели с красавицей или на поле боя с мечом в брюхе?
На мгновение Сагдар задумался.
— Ну, я вряд ли что-то толковое могу сказать. — с невинной улыбкой произнес Сагдар. Затем он мгновенно оживился. — В моем племени истинными охотниками и мужчинами считались лишь те, кто смог убить могучего монстра. Пасть в бою от руки достойного соперника или в охоте на грозное чудовище считалось высшей честью.
— Еще один смертник нашелся. — лицо Рандала стало подобно камню от услышанного.
— Думаю, нет ничего плохого в том, чтобы погибнуть на поле боя от руки достойного соперника. Для многих это считается величайшим достижением и наградой. — заговорил Иннес. — Возможно, кто-то и считает эту затею глупой и абсурдной, но таковы уж традиции.
— И ты туда же? — Рандал, лицо которого было подобно высеченному бюсту, не выражало не единой эмоции. Лишь сплошной холод.
— Не пойми превратно. — возразил Иннес. — Для меня, как ученного и мага, высшей наградой являются знания и магические умения. Особенно знания древних, а также магия расы Валар.
— Хоть что-то. — с некой иронией произнес Рандал. Затем его взгляд вцепился в фигуру беловолосого парня, что ехал впереди. — Итар, а ты что на это скажешь?
Итар, который все это время сохранял молчание, неожиданно дернул за поводья, тем самым ускорив ход своей лошади. Это показалось очень странным для остальных путников. Впрочем, они и сказать-то толком ничего не успели, так как всадник мгновенно скрылся в лесной гуще.
Лошадь, которая, не жалея собственных сил, несла своего всадника все дальше в лес, постепенно оторвался от основного войска. Причиной столь неожиданного поступка была в том, что Итар ощутил очень странное и довольно знакомое ему ощущение. И с каждым пройденным лошадью метром это ощущение становилось лишь сильнее.
Оно не было противным или опасным. Наоборот, от него веяло чем-то знакомым и столь притягательным. Словно он уже ощущал его ранее, но все никак не мог вспомнить. К тому же на его левой руке, где находился темно-фиолетовый браслет небольшого размера, также испускал нервное и одновременно холодное блеклое сияние.
Итар улыбнулся. Ведь это могло означать лишь одно: он был близок к столице.
Догадка оказалась верной. Через пару сотен метров лошадь вынырнула из небольшого леса и перед Итаром раскинулся невероятно огромный и одновременно прекрасный город. Город, который по праву можно было назвать величайшим во всем мире.
Вавилон или город богов, как его еще окрестила молва, был столицей одного из сильнейших и самых древних государств, которые сумели сохраниться многие тысячелетия спустя по сей день. Город, который поражал как своей невероятной красотой и изяществом, так и некой таинственностью, словно одна из самых сложных и нерешенных загадок. Казалось, что наблюдать за тем, как высокие башни переливаются под золотистыми лучами солнца, отражая разнообразными оттенками золотого и серебряного, можно было целую вечность.
Впрочем, Вавилон славился не только одной лишь красотой. Его мощные и неприступные стены ни разу не были осаждены, так как боевая мощь и сила этого города поистине поражали. Впрочем, если уж кто и начинал войну, то это был именно Вавилон. Не одному городу еще не удалось выдержать натиск основных войск, во главе которого выступал сам Император. Армия, подобно золотому и разъяренному льву, сметало абсолютно все на своем пути: будь то ряды людей, огромные и ужасающие чудовища или же неприступные стены города или крепости. Все обращалось в пепел и груду костей. К тому же не стоило забывать и о том, кто правил этим городом.