Ступая следом пепла - Попов Илья В. 8 стр.


Кенджи лишь повел плечом, не зная, что ответить. Что он и сам до этого момента не догадывался о подобном? Макото принял его молчание по своему.

– Хотя на твоем месте я бы тоже об этом особо не распространялся, – произнес он, поднимая с земли ножны. – Все-таки адептов тьмы куда меньше, чем прочих. Многие ненавидят этот элемент. Кто-то от страха, другие – из-за зависти. Но вот я считаю…

Его слова прервал громкий выстрел, заставивший птиц на деревьях испуганно взлететь в воздух. Следом раздалось еще несколько хлопков, а после до них донеслись вопли, ржание коней и лязг стали. Переглянувшись, Кенджи и Макото, не сговариваясь, тут же рванули в сторону лагеря, не разбирая дорогу.

Кое-как продравшись сквозь густые кусты и оцарапав лица о колючие ветки, они выглянули из-за своего укрытия – и перед глазами их предстал вовсю кипящий бой, в котором воины Змея сражались с какими-то незнакомцами, одетыми в белые доспехи. В числе прочих бился и Сато, разя одного противника за другим длинным мечом. Но тут один из нападавших вскинул мушкет и нацелился прямо в незащищенную спину Юмы. И через мгновение Кенджи замер, услышав выстрел.

<a name="TOC_id20227816" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);"></a>

<a name="TOC_id20227818"></a>Глава 5

Пуля вошла прямо в земляной щит, который в последний момент успел призвать один из магов. А через мгновение стрелок словил стрелу в горло и рухнул на землю, захлебываясь кровью. Оглянувшись, Юма утер со лба капли пота и взмахом руки отблагодарил своего спасителя – на что тот лишь небрежно кивнул. Однако обоим пришлось отложить любезности, так как на ближайшем пригорке показались еще дюжина головорезов, которые тут же бросились в бой.

Никто не смел бы оспорить, что люди Змея бились храбро и умело. Однако их успели застать врасплох, когда они остановились передохнуть и совсем не ожидали нападения. Так что большинство воинов не успели даже надеть доспехи, сражаясь в одних рубахах, или даже оголившись по пояс. А некоторые и вовсе погибли так и не успев понять, что произошло, мгновенно получив стрелу или пулю. Медленно, но верно, один за другим сраженные Змеи падали на землю, тогда как к нападавшим – и так превосходящих их числом – прибывали на помощь все новые и новые головорезы.

Поначалу шансы уравнивали колдуны. Кенджи не знал, насколько велика их мощь, но судя по тому, с каким почтением к ним относились другие солдаты, он догадывался, что вряд ли дело только в их происхождении. И теперь он воочию убедился в этом своими глазами.

Каждый из них поверг наземь не менее десятка врагов. Худощавый долговязый парень, который до этого спас жизнь Юме, занялся лучниками и стрелками, меткими выстрелами разящих людей Змея. Колдун раскинул руки в стороны, точно для объятий, а после сжал кулаки и поднял их ввысь. Через миг камни и валуны, лежавшие вокруг, задрожали – а следом на врагов обрушился просто град снарядов, покалечив и убив не меньше половины и заставив оставшихся на ногах спешно отступить.

Второй магик – коренастый лысый мужчина с лопатообразной бородой – ступил навстречу сразу пяти воинам, ринувшимся прямо на него. Колдун ухмыльнулся и на кончиках его пальцев заплясали оранжевые огоньки. После он сделал шаг вперед и выбросил перед собой ладони – и бандиты завопили от ужаса и боли, когда их накрыла струя пламени, а воздух наполнился запахом паленого мяса.

В это время Кенджи судорожно размышлял о том, что им делать. Влезть в самую гущу сражения? Но на нем лишь залатанная куртка, Макото тоже оставил доспех в лагере, да и у них на двоих один меч.

– Я не собираюсь сидеть тут и смотреть, как моих людей режут, словно скот, – прорычал Макото и схватился за ножны.

– Стой! – едва успел ухватить парня за рукав Кенджи, когда тот уже было ринулся в бой. – Побежим напрямую – и нас подстрелят, словно куропаток. Смотри!

Кенджи указал на гряду высоких – почти в полтора человеческих роста – камней, за которыми теперь прятались уцелевшие стрелки. Макото понял его план без слов – и вот они короткими перебежками принялись заходить врагу за спину.

В это время первый маг, чрезмерно увлекшийся расправой с несколькими врагами, уцелевшими после его заклинаний, допустил роковой промах – не заметил врага, который подобрался слишком близко. Мелкий юркий воин, обошедший его сбоку, подпрыгнул поближе и рубанул мечом – и через миг в колдуна Змея полетел вращающийся вихрь, в котором прыгали мелкие молнии. Краем глаза завидев нежданную атаку, маг все же успел уйти в сторону – но, увы, недостаточно быстро. Удар пришелся ему прямо в плечо. Вскрикнув, парень упал на землю, тогда как воин с победным криком ринулся прямо на него.

Противник был едва ли в пяти-шести шагах, когда магик что есть силы обрушил кулак на землю. В почве тут же вырос бугорок размером с крупную тыкву. И едва головорез ступил на него, как холмик просто лопнул, подкинув вопящего мужчину в воздух. Поток огня ударил точно ему в грудь – и на землю упали уже обугленные останки.

Поднявшись с земли и держась за раненую руку, повисшую плетью, молодой маг улыбнулся собрату, но вдруг через миг раздался громкий треск. Изо рта его хлынула кровь, он упал на колени – а второй чародей просто застыл на месте, глядя на то, как высокий бугай со сломанными ушами пытается выдернуть свой топор из черепа парня.

Несколько мгновений огненный колдун в изумлении взирал на мертвого друга, точно не веря, что он погиб. А потом взревел столь яростно и громко, что подобравшиеся к нему враги в страхе отступили. Верзила, убивший молодого мага, перехватил было оружие, но лишь за миг до смерти понял, как сильно он ошибся. Столб пламени буквально испепелил воина, оставив на его месте лишь обугленные кости. Но взбешенный колдун все поддерживал и поддерживал заклинание, раздувая пламя, брызжущее во все стороны искрами, точно надеясь уничтожить даже останки негодяя.

В пылу злобы позабыв обо всем на свете, он едва сам не погиб от копья долговязого хлыща, зашедшего со спины. Стальной наконечник, поблескивая в лучах солнца, летел прямо в спину колдуна – однако тут перед ним ветром пролетел Юма. Одни ударом он отбил копье в сторону, вторым – перерубил древко напополам, а третьим отправил противника на тот свет, срубив ему нижнюю челюсть.

Не успел парень осесть на землю, как Юма, не остановившись ни на миг, понесся дальше. Казалось, он мог быть в нескольких местах одновременно. Его меч, вокруг лезвия которого начали искриться молнии, сверкал то тут, то там, разрубая, коля и неся смерть врагам. Он и сам стал походить на яростный шторм, обрушившийся на прибрежную деревеньку, намереваясь стереть ее с лица земли.

Юма рубил одного противника за другим, огненный колдун с перекошенным от злобы лицом, выпачканным сажей, обрушивал на противников пламень, а оставшиеся в живых Змеи, понимая, что отступать боле некуда, принялись драться с двойным ожесточением, не обращая внимания на усталость и раны.

Противники, обеспокоенные столь яростным отпором и понесенными потерями, уже было дрогнули, и казалось, победа совсем близко – как вдруг с ближайшего холма взревел рог и на нем показался большой отряд всадников. Кенджи, который вместе с Макото как раз почти обошли стрелков с тыла, едва успели скрыться за ближайшим валуном. И вовремя – всадники медленно приблизились к полю боя, пока уцелевшие головорезы спешно отступали к своим, таща за собой раненых, стонущих от боли.

Незнакомцы спешились. После цепь воинов расступилась, и вперед вышел широкоплечий воин. Шея его, казалось, росла прямо из плеч, глаза блестели недобрыми огоньками, а лысый затылок покрывали затейливые татуировки в виде переплетенных меж собой узоров.

Одной рукой он взвалил на плечо огромный молот, а другой сжимал круглый шлем, расписанный под демонический череп, скалящийся длинными клыками. Помимо этого на груди у него болталась перевязь с парой пистолетов, а на перчатках из грубой кожи блестели короткие, но острые шипы.

– Знаменитый Юма Сато собственной персоной, агент его императорского величества, мать его, – пробасил он. Передав одному из своих сподручных шлем, он оглядел Юму с головы до ног и цокнул языком. – Вот мы, наконец, и встретились. Признаться, я ожидал большего. Все же ты как никак в одиночку выследил Яромо Бледного и всю его банду.

– Жаль, что разочаровал вас. Помнится, господин Яромо тоже был не слишком впечатлен нашим знакомством и даже обещал скормить мои кости собакам. Однако он довольно скоро переменил свое мнение. Навеки. Впрочем, как и ваши люди, – ответил Сато, чуть запыхаясь, и кивнул на несколько покойников, лежавших у его ног. Один из них еще мелко-мелко подрагивал, пока на его губах пенились кровавые пузыри.

– Бледный был крепким засранцем, признаю, а вот большинство из этих недотеп меч-то держали хуже мотыги, – поморщился незнакомец, – Так что гордиться тут нечем. Однако со своей задачей они справились прекрасно – задержали вас ровно настолько, насколько мне и моим ребятам понадобилось, чтобы добраться сюда вовремя.

– Прошу прощения, господин…

– Йоши Дробитель и его отряд Черепов к вашим услугам, – сделал издевательский поклон лысый.

– Хм, так это вы тот печально знаменитый ронин из Дома Цапли, которого приговорили к смерти собственные сородичи за убийство брата? – произнес Юма, утирая со щеки кровь. – Весьма наслышан о ваших «подвигах». Признаться, после расправы с Яромо я как раз надумывал приняться за вас, когда мне подвернулось кое-что поинтереснее. Уж не сочтите за оскорбление.

– Польщен таким вниманием, – фыркнул Йоши. – Но, как видите, я успел найти тебя первым, так что волей-неволей пути наши пересеклись. За последнее время ты успел изрядно досадить одному… человеку, и нажить в его лице очень могущественного врага, который пообещал выплатить твой вес золотом каждому, кто сумеет словить вас живьем.

– Что еще за Черепа? – прошептал Кенджи, внимательно наблюдая за разговором и стараясь уловить каждое слово.

– Один из самых известных кланов разбойников, – столь же тихо ответил Макото, осторожно выглядывая из-за камня. – Обычно к ним прибиваются изгои, которых выгнали из собственной семьи или беглые преступники. Однако некоторые сами идут под их знамена ради наживы. Большинство Домов повесят любого Черепа, который случайно или нарочно ступит на их земли. Но в то же время многие не брезгуют пользоваться услугами подобных мразей для обстряпывания различных грязных делишек.

– Что ж, в этом случае могу лишь выразить вам свои соболезнования, – тем временем, со спокойной улыбкой ответил Юма и похлопал себя по животу. – Награды вам хватит разве что на скромный ужин в захудалой харчевне и щепоть табака на закуску, не более.

– А ты не теряешь чувство юмора даже перед лицом смерти. Похвально, – широко зевнул Йоши. – Однако оно тебе уже не поможет. Послушай, Сато: давай облегчим жизнь всем нам. Хоть я уверен, что мое слово для тебя пустой звук, но предлагаю заключить сделку. Сложи оружие и сдайся мне по доброй воле – и я отпущу всех остальных. Мне нечего делить с Домом Змея.

Юма на миг задумался. Кенджи уже показалось, что тот уже вот-вот вложит меч обратно в ножны. Однако тут голос подал выживший колдун, который полусидел на земле, прислонившись спиной к плоскому камню. Из его бока торчало две стрелы, один глаз затянулся кровавой коркой, а на месте пышной бороды теперь торчало несколько жалких обугленных клочков.

– Только не говори, что ты собираешься поверить этому шелудивому псу, который прикончил собственного брата из-за какой-то бабы, – мужчина задался в глубоком кашле, отхаркнув на грудь алые капли. После он оглядел стоявших напротив Черепов и остановил свой взгляд на Йоши. – Катись ко всем бесам, ты, выродок…

В завершении он осыпал Йоши крепкой бранью. Маг не успел даже умолкнуть, как Йоши выхватил один из своих пистолей. Грохот выстрела отозвался громким эхом – голова колдуна разлетелась на куски, а тело осело наземь.

Дым еще не успел рассеяться, как Юма ринулся прямо на Черепов. Двигался он столь быстро, ускоряясь с каждым шагом, что казалось, просто летит над землей, а не ступает по ней. Воздух вокруг его меча завибрировал, заискрился, а полы плаща развевались крыльями. Однако Йоши даже не шелохнулся. Засунув руку в карман, он спокойно глядел на несущегося в его сторону Сато.

До противника его разделяли всего несколько локтей. Он с воинственным кличем взмыл в воздухе и занес меч над головой. Но Йоши выхватил руку, сжимая в ней какой-то круглый предмет – и в тот же миг воздух вокруг него замерцал. Меч Сато словно бы наткнулся на невидимую стену. Вспышка, крик боли – клинок разлетелся на куски, а его хозяина отбросило в сторону, где он и затих на земле.

Назад Дальше