Академия боевых невест - Охитина Татьяна 28 стр.


От взглядов обращенных к ней, мерзавка должна была задымиться и вспыхнуть. Но этого не произошло — Жозефина, блаженно улыбаясь, витала непонятно где. Мне показалось, что она спятила, но это не умалило желания ее придушить.

Понимая, что кордон из стражников не преодолеть, я подошла к Порку.

— Весело тут у вас, — произнес он. — Кстати, симпатичная пижамка.

Я засмущалась и поспешила перевести разговор на более безопасную тему.

— А что было в ковшике?

— Глазурь для кексов, пробный вариант. У нас сегодня вечером последняя встреча клуба. Хотел девочек порадовать напоследок.

— Жалко, вкусная была, наверное, — посочувствовала я.

— А, неважно. Я, кажется, листьев бирры переложил.

— А разве бирра — это не слабительное? — удивилась я.

— В малых дозах это отличный ароматизатор.

Я с сочувствием посмотрела на Жозефину, которая облизывала губы и жмурилась от удовольствия, забыв о плене.

— Ну да, — хмыкнул Порк, — сильно переложил. Вместе с ягодой юм она еще и эйфорию вызывает. Кстати, — произнес он, понизив голос, — мне тут Лунолика сказала, ты ищешь средство нерушимые узы разорвать. Так вот, слышал я один такой способ…

Глава 68

Глава 68. Выбор

Вечером в имении случился праздничный ужин, присутствовали: герцог и герцогиня, мы с Данмаром, Хиттер и Порк, которого уговорили перенести встречу клуба на другой день. Жозефину увезла стража, и все мы праздновали неофициальное окончание расследования — виновница злоключений лорда была найдена, уличена и отправлена ждать суда.

Оказалось, что Хиттер был прав, покушения на меня и на лорда действительно имели связь — Жозефина Шип приходилась троюродной сестрой матери Александрины Жабы. Несмотря на дальность родства, сестры часто виделись и имели общие интересы: огромную любовь к деньгам и власти.

Именно сестрица Жаба подсказала сестрице Шип, как можно убрать с дороги лорда и заполучить академию в личное пользование. Жозефина выкрала книгу, подкинула Данмару идею, где стоит ее искать, и сделала так, чтобы он в этом месте появился.

Дальше в игру вступила сестрица Жаба — наняла ведьму, которая и наложила проклятье. Платой за услугу стала книга. Которую ведьма, спустя несколько лет, согласилась продать за четыре тома Перемежайтиса (Порк, услышав это, оказался польщен).

На этом бы все и закончилось, однако тут в дело вмешался случай в лице ревнивицы Александрины. Затаив злобу, она послала мне змею, затем попыталась отравить, после чего наградила проклятьем невезения, и в финале, когда все попытки провалились, не ведая о проделках родственницы и матери, случайно расколдовала беднягу Данмара ритуалом из точно такой же книги, что некогда у него похитили. И Жозефина вновь оказалась ни с чем.

От сестрицы она узнала, что лорд Гри вернул себе прежний облик, но действовать в открытую не рискнула. Когда Хиттер официально заявил, что Данмар вернулся, руки у Жозефины оказались развязаны — она поспешила в имение чтобы завершить начатое.

И тут вмешалась я. Пришлось ей прибегнуть к крайней мере, тут ее и схватили.

Как оказалось, герцогиня, давно подозревала ее в причастности к исчезновению сына, да только доказательств не было. Поэтому она как-бы случайно натолкнула Жозефину на мысль приготовить роковой десерт, о котором якобы забыла. Сама же и названия “перепутала”.

Вот так все и вышло.

— Так что теперь, дорогой братец, ты можешь смело отправляться в академию и наводить там порядок, — подытожил Хиттер. — Только запасись успокоительными зельями, они тебе очень пригодятся.

— Зачем Данмару зелья, если у него есть Адочка, — улыбнулась герцогиня. — Вместе им всё по плечу.

И все дружно посмотрели на меня. Самым выразительным был взгляд Порка.

Я тоже улыбнулась, стараясь не показать бушующую на сердце бурю. Теперь, когда я знала способ разорвать нерушимые брачные узы, будущее тревожило еще сильней.

После ужина Порк отправился обратно в академию, герцог вручил ему какой-то хитрый артефакт, помогающий добраться быстрее. Хиттер тоже отбыл, ему не терпелось приступить к работе.

Герцог и герцогиня ушли к себе, во время ужина они не спускали друг с друга глаз.

Мы с Данмаром остались одни.

А потом сбежала и я, выдумав какой-то дурацкий предлог. Хотелось побыть одной и подумать о будущем. Очень хорошо подумать.

Местом для раздумий я выбрала библиотеку, решив, что вряд ли поздно вечером кто-то решит ее посетить. На всякий случай схватила с полки первую попавшуюся книгу, положила рядом с собой и, сев на диван, погрузилась в раздумья.

Способ разорвать узы, о котором мне поведал Порк, оказался до смешного прост. Он не предполагал никаких таинственных заклинаний и ритуалов, не требовал магического таланта. Нужно было всего лишь выйти на открытое пространство и возвестить высшим силам свой отказ от их великого дара. Всё.

Было лишь одно крошечное, но очень важное обстоятельство — ты должен быть абсолютно уверен, что хочешь отказаться от своего супруга, иначе будешь несчастен до конца своих дней. Потому что высшие силы разведут тебя с этим человеком навсегда.

И вот теперь я сидела в полумраке библиотеки и пыталась разобраться в себе. Хочу ли я, чтобы лорд Гри исчез из моей жизни?

Я попыталась представить, что это произошло: вот я, Ада Губами, наемница и боевая невеста, служу родине, не покладая рук и ног. Каждый мой день — безымянный подвиг, спутники мои — одиночество и боевой кот, каких выдают за особые заслуги особо почетным наемницам. И вот иду я по жизни с гордо поднятой головой… а где-то там, далеко, живет своей жизнью ректор академии артефакторов Данмар Гри. С новой женой и парой чудесных детишек. Живет и ничего обо мне не думает, потому что забыл.

И тут мне стало так горько и обидно, так жалко себя несчастную, что я взяла и расплакалась.

А когда наконец перестала, поставила книгу на место и пошла искать Данмара.

Я нашла его в кабинете. Вошла и прямо с порога заявила:

Я знаю, как избавиться от нерушимых брачных уз.

Лорд отложил письмо, посмотрел на меня и ответил:

— Я тоже знаю. И что?

— Знаете? Но как?… Почему тогда?.. Разве вы не хотите их разорвать?

— Я? Нет, — лорд пожал плечами. — Но если вы захотите, я пойму. И не стану препятствовать. — Он снова взялся за письмо.

— Да как вы можете! — я подскочила к нему, вырвала письмо и бросила его на стол. — Сами сказали, что я вам небезразлична, а теперь…

— Именно поэтому я так и сказал. Хочу, чтобы вы были счастливы. Если наш брак вам настолько противен, то…

— Да нет же! Это он вам противен! Сами сказали, что не хотели жениться!

— За три года многое изменилось, и это вы постоянно думаете о том, как бы избавиться от моего общества. Так вот вам шанс, пользуйтесь. И, кстати, это я рассказал об этом способе вашему приятелю Поркуану. Не напрямую, разумеется. Уверен, именно он осчастливил вас этими сведениями.

Это было уже слишком.

— Ну знаете ли! — воскликнула я, бросаясь вон из комнаты.

Сбежать мне не дали, сгребли в крепкие объятья, и голос, ставший почти родным, произнес:

— Не понимаю я тебя, Ада. То ли ты бежишь от меня, то ли ко мне.

— Я и сама себя не понимаю, — прижимаясь крепче, ответила я. — Но ты меня лучше не отпускай.

— Не отпущу, обещаю.

Я не видела лица Данмара, но почувствовала, что он улыбается.

И в этот момент четко и ясно поняла, что никогда его не оставлю.

Эпилог

Эпилог

Вообще-то в академии нас ждали через неделю, но Данмар решил нагрянуть заранее, чтобы увидеть истинное положение дел. И в результате мы оказались перед запертыми воротами, которые никто не спешил открывать.

В отличие от академии невест, артефакторов отделял от мира не деревянный частокол, а изящная кованая ограда. Правда, тоже высоченная, увенчанная острыми пиками. И точно также гудящая от защитного заклинания.

По ту сторону от входа темнела будка охраны, в данный момент пустая.

— Совсем распустились, — произнес лорд, и в этом я оказалась с ним солидарна. У нас в академии сторож бдил у ворот круглосуточно.

Оглядевшись по сторонам, Данмар пнул основание ограды, гул стих.

— Аварийное отключение. Строго между нами. И не пытайся повторить, — предупредил он. После чего перелез на другую сторону и открыл ворота.

— А что, во всех академиях оно одинаковое? — удивилась я, вспомнив, как лихо он преодолевал частокол у нас.

— Да. Только рассчитано на ректоров. Студент, рядовой преподаватель или другой человек остался бы без ноги. Ладно, идем.

Решетка, получив второй пинок, снова загудела.

Багажа у нас было немного — по саквояжу на каждого, поэтому двинулись мы налегке. Мои вещи забрал Данмар, и я глазела по сторонам, удивляясь чем дальше, тем больше.

Территория академии Сол оказалась огромной. Между учебными корпусами расположился сквер с фонтаном, а сами корпуса дышали стариной и величием. Правда, фонтан не работал, а каменная кладка стен местами выщербилась. То же самое произошло и с брусчаткой.

— Наши комнаты там, — Данмар указал на правую башню. Выглядела она неплохо, если не считать прохудившейся крыши.

— А почему никого нет? — спросила я.

— Время занятий, — лорд посмотрел на часы, украшающие левую башню, — кажется, — он тоже заметил отвалившуюся стрелку.

На ступеньках башни мы столкнулись с маленьким шустрым человечком в перепачканной краской робе. При виде лорда он остолбенел, а затем, всплеснув руками, перепуганно воскликнул:

— Господин ректор! Ваша светлость! Простите, комнаты еще не готовы! Мы вас к понедельнику ожидали.

— Ничего страшного, Горст. Нам и одной комнаты хватит, правда, дорогая? — лорд посмотрел на меня несколько напряженно.

— Конечно, — улыбнулась я.

— Так это… ни одной не готово, — заюлил человечек. — К понедельнику бы мы, пожалуй, наверное… А сейчас…

Лорд нахмурился, а затем, отодвинув его, взялся за ручку двери.

— Не надо, — пискнул Горст, втягивая голову в плечи. — Вам не понравится.

— Переживу, — Данмар открыл дверь и вошел.

И остановился.

— Я ведь говорил, — человечек на всякий случай спустился на ступеньку ниже.

Я подошла к мужу и заглянула через плечо.

Внутри царила разруха. Стены облезли, пол прогнил, перила лестницы расслоились.

— Как можно было за три года довести башню до такого состояния? — обернувшись, спросил он у Горста.

— Так это… — человечек побледнел, — средств нету, заклинания защиты не обновлялись, вот оно и того…

— Как нету? Финансирование шло из семейного фонда.

Горст виновато развел руками.

— Может и так, но госпожа Шип на ремонт средства не выделяла, сказала — пустые траты, века стояло, и еще простоит.

— Вот как, значит, — мрачно произнес лорд Гри, — все понятно, — он повернулся ко мне, — Дорогая, познакомься, это наш заведующий хозяйственной частью, господин Горст. Сейчас он покажет нам подходящее для проживания помещение и проведет экскурсию по академии, по самым… впечатляющим местам. А это, господин Гост, моя жена, Ада Гри.

— Приятно познакомиться, — раскланялся завхоз.

— Ведите нас, господин Горст, ведите, — напутствовал его ректор.

Спустя несколько часов мы, наконец, смогли оценить масштаб бедствия.

— Эта женщина уничтожила мою академию, — присев на диван в нашем новом жилище, лорд обхватил голову руками.

— Не переживай, справимся, — я примостилась рядом и погладила его плечу.

Вкус у Жозефины оказался так себе — а именно в ее апартаментах нам пришлось поселиться — слишком много золота, драгоценных камней и отвратительно-безвкусных дорогих ковров. Зато на деньги от продажи всего этого безобразия можно сделать неплохой ремонт. Так я Данмару и сказала.

— Есть вариант получше, — произнес он. И вызвал Хиттера по личной связи. В мареве, исходящем от зеленого кристалла, появилось знакомое лицо.

— Ну что, как впечатление? — с улыбочкой поинтересовался брат. — Впрочем, можешь не отвечать. Дай угадаю, ты все-таки решил одобрить мою идею, верно?

Данмар кивнул.

— Здесь полная разруха, — произнес он с тоскою в голосе.

— Не беда, скоро исправим. Я знал, что ты согласишься, и уже получил одобрение нашего дорогого величества. Все средства Жозефины арестованы, их переведут на счет академии в самое ближайшее время. Имущество тоже будет продано, часть пойдет на ее тюремное содержание, а остальное — в академию на ремонт. Кстати, присмотрись к жалованию преподавателей. По моим сведениям, она его сильно урезала.

— Присмотрюсь, — кивнул Данмар. — Спасибо.

— Да, чуть не забыл, тебе положена компенсация за моральный и физический ущерб от мамаши Жабы, а Аде — от ее дочурки. Обе отправятся в компанию к Жозефине, а деньги пришлем. Похоже, старик Жаба скоро перестанет быть главным богачом королевства… В общем, держись, братишка, академия Сол — наше семейное достояние, а значит мы все с тобой.

Впрочем, кое-что хорошее в жилище Жозефины нашлось — это оказалась большая удобная кровать, мы с Данмаром оценили ее по достоинству. А еще здесь имелась комнатка, которая после ремонта могла бы превратиться в уютную детскую. Прорицательский шар подсказал мне перед отъездом, что скоро она нам понадобится.

Бонус 1

Луна для Лунолики

Чем меньше оставалось времени до отъезда на практику, тем мрачнее становился Порк. За день до эпохального события Лунолика не выдержала.

— Что у тебя стряслось? Рассказывай! — спросила она с твердым намерением добиться правды. Для этого и место выбрала подходящее — уединенную лавочку на заднем дворе академии. Вокруг — кусты шиповника, не сбежать.

Порк насупился, вздохнул и нехотя произнес:

— Не хочу во дворец возвращаться.

— Почему? — удивилась Лунолика. Сама она до сих пор не могла поверить, что её туда пригласили.

— Потому что не хочу проиграть. Зачем я по-твоему уехал?

— Зачем?

Лунолика навострила уши. Ей давно хотелось это узнать.

— Да чтобы женихом стать, семьей обзавестись. А не стоять всю жизнь у плиты.

— Тебе же нравится.

— Ну нравится, и что? Это не значит, что у меня в жизни других вариантов нет, — Порк отвернулся.

— Есть, конечно. Но если ты любишь готовить, то почему сбежал?

— Я не сбежал! И вообще, это принц виноват!

— Принц?

— Ну да. Он сказал, что мое призвание — это кухня. Как будто я сковорода какая-то!

— Так и сказал? — ахнула Лунолика. — Может ты его неправильно понял? Может это был комплимент?

— Комплиментом был бы набор кастрюль из куарфийского металла, который я просил. И не для себя, заметь, а для королевской кухни. Да, дорого, но кто виноват, что груанские соусы в обычной посуде не приготовить? Не я же? А он отказал!

— Так ты из-за кастрюль уехал?

— Вот еще, — обиделся Порк. — Я уехал от того, что меня не ценили. Не понимали. И не относились всерьез. Я выбрал свой путь и хотел доказать, что могу добиться того, что задумал… и в результате вновь еду на кухню, — скривился он. — Получается, что я обычный трепач, и от плиты мне не оторваться.

Лунолика задумалась, а потом радостно воскликнула:

— Знаю! Тебе нужно жениться!

Порк уставился на нее озадаченно.

— Жениться?

— Ну да! Так ты и цели своей добьешься, и спокойно вернешься к любимому делу.

Взгляд Порка сделался задумчивым.

— Интересная мысль. Только как я жениться-то успею, если завтра ехать?

— Ну да, — Лунолика тоже задумалась. И просияла: — А ты обручись! Невеста — это почти жена! Тоже нормально будет. К тому же, обручение можно и отменить, это не свадьба.

— Хорошая идея, — кивнул Порк. — Пойду подумаю, — и ушел.

Назад Дальше