Герцог Шантер бросил на меня беспомощный взгляд, но предпринял еще одну попытку найти общий язык с принцессой.
— Арресандро, ты просто обязан отвезти Ваэллу на побережье. Фьорды Фриденвелта никого не оставят равнодушным. Покатайтесь на корабле, помню, когда я был молод…
— Пгостите, гегцог, но у меня могская болезнь. От волн сгазу голова кгужится, соль и ветег щиплют кожу, а пги виде могских чудовищ я падаю в обмогок.
— Вы совсем не любите море? — искренне удивился советник.
— Люблю, но только теплое и спокойное.
— Теплое и спокойное море есть только в Ирра́нтии, — улыбнулся герцог и осекся, вспомнив, что Иррантия и Айосанрия веками не могут поделить побережье. Кусок земли как переходящее знамя то и дело оказывается в руках то одного государства, то другого.
Я мысленно выругался. Отец Ваэллы, король Георг Третий уже непрозрачно намекал, что хочет вернуть эти земли, утерянные еще его дедом, а значит рано или поздно затребует у меня военной помощи. Мне же ссориться с Иррантией совершенно не с руки. А еще названный брат моей матери был оттуда родом.
— Ты меня совсем не слушаешь, Агги! — Ваэлла укоризненно нахмурилась, и я понял, что, погрузившись в собственные мысли, пропустил момент, когда герцога увела супруга, и мы с невестой снова остались вдвоем.
Огненно-рыжие брови девушки, на несколько тонов темнее, чем ее шевелюра, обиженно сдвинулись к переносице. Обжигающе синие глаза сверкнули из-под пышных ресниц. Принцесса Айосанрийская — настоящая красавица. Экзотический цветок. Нежный и ранимый.
И наивный до глупости, или же искусно притворяется. Я пока до конца так и не разобрался, но разберусь обязательно. Наше знакомство состоялось всего неделю назад, и все это время я честно старался узнать свою будущую жену получше. Вывозил ее и ее «цветник» на прогулки, пытался знакомить с красотами родной земли. И все больше и больше испытывал иррациональное разочарование, хотя заранее знал, что наш брак сущей воды договоренность.
Решив, что моя будущая жена заядлая домоседка, с женщинами такое бывает, я сменил тактику. Показал ей несколько дворцов и пообещал подарить любой сразу после Церемонии оглашения намерений. Это произвело большее впечатление, чем все прочие усилия, и мне даже перепал целомудренный поцелуй в щеку.
Благосклонности я вроде как добился, но успел до смерти утомиться от разговоров о балах, нарядах и последних модных веяниях. Оттенки панталончиков и прочая ересь меня никогда не интересовали. Да я не припомню с уверенностью, какого цвета сейчас на мне белье. Этим занимается мой гардеробмейстер и вроде бы справляется без моего непосредственного участия.
Молчание затянулось.
— Агги?
Принцесса прекрасно говорила на фриденвелтском без артефакта-переводчика, а ее грассирование двор находил милым. Но, когда она сокращала мое имя до «Агги», меня коробило. На слух выходило что-то среднее между «Агги» и «Аййи», и я в который раз уже задался вопросом, почему принцесса сама не замечает, как по-идиотски звучит сокращение?
Подавив тяжкий вздох, постарался как можно ласковей ответить:
— Я слушаю, тебя Ваэлла.
Слушать и слышать — разные вещи. Так что почти не соврал.
— Так какие? — с хитрым прищуром переспросила она.
Понятия не имею, о чем шла речь в момент, когда мое сознание не выдержало и ушло в свободное плавание. Да и о чем еще она могла разговаривать кроме цветов или шмоток? Тем более, что последние пять минут принцесса интересовалась убранством зала церемоний.
— Розовые, — с уверенностью ответил, мысленно скрестив пальцы.
Ваэлла улыбнулась, обнажив острые клычки, и я понял, что угадал с ответом. Ха! Проще простого. Ответил ей улыбкой победителя.
— О! У моего будущего мужа великолепный вкус! А щедгее мужчины и во всех мигах не найти. Девочки лопнут от зависти, как мыльные пузыги, когда увидят гозовые халлы на моей гууди! Ты чудо, Агги!
Принцесса подалась ко мне и совершенно неожиданно чмокнула прямо в губы. Посреди зала. При гостях и слугах! Целомудренная и непорочная Ваэлла? Угу.
Но вместо удовлетворения, у меня свело копчик от дурного предчувствия. Я так опешил в первый миг, что даже пропустил мерзкое «Агги» мимо ушей.
— Халлы? — едва не поперхнулся. — А, ну да…
Болотный червь! Она говорила об ожерелье, что надену ей на церемонии. Да, оно из халлов, но из обычных — чистейшей воды халлов.
Внимательно взглянул на будущую женушку и впервые задумался, а правильно ли делаю, согласившись на этот брак? Принцесса не так уж и проста, как желает казаться. Девушка по-прежнему смотрела с обожанием. Светло и чисто улыбалась, сжимая мою ладошку крепкими пальчиками. Ну сущая дурочка, мечтающая только о дворцах, танцах и тряпках. И о муже, который все это может с легкостью обеспечить. Вряд ли при этом речь идет о чувствах.
В свою очередь правителю Фриденвелта необходима жена и наследники, и как можно скорей. Я готов дать будущей жене уважение, достаток и спокойную семейную жизнь. Неплохо для договорного брака, как мне кажется? И мое сердце останется при мне. Слишком уж тяжело я перенес гибель Ла́ллы. Не хочу повторения.
И все же во мне вдруг проснулся охотничий азарт. Неожиданно. Захотелось раскусить этот золотой орешек и взглянуть, так ли хорошо его ядрышко? Подобные мысли удивили меня самого.
Был у меня знакомый гвардеец, любил байки травить, сидя у костра, и веселил всех россказнями о женских романах. Любил их почитывать — страсть как! Бывало, над ним насмехались, а потом насмешники зубы с пола собирали в горстку. Крепкий был парень, на четверть тролль по происхождению.
Так вот, оказывается, книжные барышни такое любят устраивать своим избранникам. Вроде как проверка на вш… щедрость. Может и Ваэлла Айосанрийская для меня такое же выдумала? Начиталась всякой женской дряни и туда же?
Но если и так, после всего мной сказанного, получится, что правитель Фриденвелта впустую болтает языком? Ведь брачное ожерелье из халлов, что я приготовил, не такое, как она ждет.
Болотный червь! И как я умудрился так глупо попасться?
— Ваэлла, прошу меня извинить. Отлучусь на пару минут.
Подхватив девушку под руку, настойчиво отвел ее к ее отцу.
— Агги? — непонимающе распахнулись синие глаза, и принцесса вцепилась мне в руку.
Внутренне скривившись, решил, что обязательно поговорю с будущей женой насчет этой версии моего имени, но только после Церемонии оглашения намерений. Оставив принцессу на попечение ее отца и пестрой свиты, стремительно пересек зал, украшенный для церемонии, впервые рассмотрев его как следует.
Белый, золотой, кремовый. Цветы, скатерти, ленты, столовое серебро сияет так, что слепит глаза. Стяги и шпалеры с мечами и алыми розами на белом фоне — все кричит о том, что у Фриденвелта законный хозяин. Слуг. Расстарались, действительно красиво. Только вся эта мишура для меня не имеет значения.
Мне милее кромка ночного леса на фоне тускнеющего закатного неба. Отблески костра и лунная дорожка на воде. А запахам духов предпочту полевые травы и нагретую солнцем землю, соленые брызги моря. А любому наряду — изгиб обнаженного бедра любимой женщины, спящей рядом со мной в постели.
В груди тоскливо екнуло. Про чувства стоит забыть, все равно с тех пор, как я потерял Лаллу, мое сердце сковало льдом сильнее, чем Наар-Дох, иначе я бы ни на ком другом и не женился. Благо наши законы позволяют правителям жениться по любви.
До Церемонии оглашения намерений осталось совсем мало времени. Ворвавшись в свой кабинет, я едва не сбил с ног секретаря. Гансо, худосочный и вертлявый вчерашний адепт магической академии прибыл во дворец на практику всего полгода назад. Расторопный малый был из обедневшего дворянского рода и старательно выполнял свои обязанности в надежде заслужить мое уважение. С первых дней он мне понравился нестандартным мышлением и понятливостью, к тому же был искренним патриотом Фриденвелта.
По моему распоряжению он занял свою должность, сменив прежнего постнолицего и ленивого зануду, доставшегося мне от отца.
— Где мое брачное ожерелье, Гансо?
— А… — замешкался, удивленный парнишка, но тут же ткнул большим пальцем куда-то за спину. — Я ожидал сигнала к началу церемонии, как вы и велели.
— Неси.
— Ваше всемогущество?
— Мое. Гансо, немедленно! — строго посмотрел на секретаря, отметив, что тот выглядит слегка растерянно.
Впрочем, через несколько секунд передо мной на стол опустилась шкатулка. Отпер магический запор и откинул крышку. Прозрачные халлы на темно-синем бархате приветливо блеснули, и я погладил теплую поверхность магических камней пальцами.
Вот так. Думал, что приготовил отличный подарок. Ан нет! Он оказался недостаточно хорош для одной чересчур привередливой принцессы. Злясь на себя, закатал пышный рукав и резанул кинжалом ладонь. Черная сталь завибрировала, напитываясь магией. Кроваво-красный халл в рукояти мигнул, принимая очередную дань.
Протестующе пискнул Гансо, но я жестом остановил его и стиснул кулак, щедро орошая ожерелье в шкатулке. Несколько капель все же попали на кружевной обшлаг, когда я закончил. С неудовольствием посмотрел на них, сетуя, что согласился надеть эту дрянь, но гардеробмейстер безапелляционно заявил, что «так положено» и «можно же хоть раз правителю одеться в соответствии с приличиями».
Потер пятно, но стало только хуже, и я бросил эту затею. Неодобрительно покачал головой Гансо, кадык на его тонкой шее дернулся.
— Что? Недостаточно розовые? — хмуро глянул я на него.
— Зря вы это, вашество, — фамильярно осудил мои действия не в меру храбрый парень.
— Жить надоело? — буркнул я, поравнявшись с ним и, не поворачивая головы, бросил: — Замени шкатулку перед церемонией. Эта больше не годится.
Я уже почти вышел из кабинета, когда Гансо крикнул мне вслед.
— Вы единственный, кто согласился. Остальные отказались.
Медленно повернулся и в упор посмотрел на секретаря. Тот краснел, бледнел, дергал кадыком и шел пятнами. По виску стекала капелька пота. Боится до усрачки, но говорит то, что считает нужным. Храбрый парень.
— Продолжай.
Гансо сглотнул, руки его заметно тряслись.
— Принцесса Ваэлла расторгла две помолвки. Оба раза хитростью запросила у потенциальных мужей розовые халлы, но те отказали. Слишком дорогой подарок. В отместку принцесса ответила «нет» на Церемонии оглашения намерений.
— Вот как? Интересно. Откуда сведения.
— Один мой друг… Близкий друг разузнал это для меня.
Гансо уже немного успокоился, стер платком пот со лба и перестал дрожать точно стрекозиное крыло.
— Почему я ничего об этом не знаю?
— Послание доставили только час назад. Клянусь! Но я никак не мог связаться с вами, вы все время были на виду и с Ваэллой, а передавать послание через слуг я побоялся.
Согласно кивнул. Гансо пока что просто неоткуда было узнать о системе тайных знаков, принятых в королевском роду. Пожалуй, стоит обучить его самым главным. Свою верность он уже доказал. Предупредил, не побоялся моего гнева.
— Спасибо, Гансо. Я ценю подобную преданность. Всегда поступай так же и не бойся. Я никого не караю не разобравшись, чтобы обо мне ни говорила молва.
— Благодарю, ваше всемогущество, — парнишка низко поклонился.
— Замени шкатулку, — напомнил я ему и поспешил вниз.
До церемонии осталось совсем немного времени.
На обратном пути размышлял.
Ваэлле зачем-то нужны именно розовые халлы. То, что она не такая глупышка, какой старается показаться, факт. Принцесса успела основательно поправить благосостояние за время, что пробыла здесь на один дворец, десяток уникальных артефактов и пару экзотических зверушек. А меха и драгоценности я не считал, оплачивая любые подарки для нее и ее фрейлин.
Но ожерелье из розовых халлов это не просто дорогая побрякушка. Это — мощный артефакт, хранящий прорву магии. По обычаю, даже если церемония отменяется, все подарки остаются у невесты. В том числе и брачное ожерелье. Ваэлла не станет его надевать в первозданном виде, но будет вольна использовать камни по собственному усмотрению.
Наводит, знаете ли, на мысль.
Гадая, бросят меня прямо у алтаря Раэссы, или я все же женюсь сегодня, появился в полном гостей и придворных церемониальном зале. Король Айосанрии и принцесса уже ждали на месте рядом с разодетым в золотую хламиду жрецом богини плодородия. Оба заметно нервничали, особенно девушка. И теперь я был уверен — это состояние ни коим образом не связано с обычным волнением невесты.
Стоило мне появиться, как заиграла церемониальная музыка. Меня поприветствовали реверансами и поклонами. Подавив мгновенную слабость из-за недавней потери магии, твердо зашагал по кремовой дорожке, не сводя с Ваэллы насмешливого взгляда. Хитрая бестия, почувствовав запах жареного, сменилась в лице, но заставила себя прирасти к месту.
Если она не откажется в последний момент, устрою ей веселую и необычную брачную ночь. Сначала она мне поведает про предыдущие отношения. Затем расскажет о целях, которые преследовала, пудря мне мозги. А после мы займемся тем, чем и положено новобрачным. Возможно.
А если откажется…
Огнекрылые не из тех, кому отказывают. Следовало хорошо подумать, прежде чем соглашаться на помолвку со мной.
Глава 3. Невесты правителя Фриденвелта. Внезапная
Георг Третий, король Айосанрии вложил руку принцессы в мою.
Принимая ее, посмотрел на Ваэллу, стараясь, взглядом передать, что думаю. Судя по мелькнувшему на неглупом лице девушки испугу, она все поняла. Молодец. Возможно, еще есть шанс, что мы найдем общий язык и даже поладим. Умная женщина на твоей стороне гораздо лучше, чем когда играет против.
Вдруг в животе ощутимо потянуло. Я было решил, что дело в завтраке и едва не проклял повара за такую несвоевременную подставу, но ощущение сменилось на иное. Слегка закружилась голова, лодыжки омыло жаром.
Чужая магия? Здесь? В моем дворце?! В самом магически защищенном месте Фриденвелта?!
Смелость неизвестного мага удивляла. И крайняя наглость тоже. Найду ведь и задам неудобные вопросы. Или сразу покараю, если рожа не понравится. Что-то надоело мне это нездоровое копошение вокруг моей персоны.
Жрец Богини Раэссы, словно услышав мои мрачные мысли, с опаской покосился, но обряд продолжил, сообщив чуть дрогнувшим голосом, зачем мы все здесь собрались. Дескать: «Его всевластие жениться изволил», и все такое прочее.
Угу. Будто кто-то из трех сотен присутствующих еще не догадался.
А затем принялся задавать традиционные вопросы:
— Арессандро Дарро Вэллор, намерен ли ты взять в жены Ваэллу Грассию Мирту, принцессу Айосанрийскую?
— Намерен, — глухо ответил я, одновременно пытаясь понять, что за безобразие со мной происходит.
Почему молчат охранки? Неужели присутствующие маги не видят, что здесь творится? Но лица придворных выглядели спокойными. Они, совершенно ничего не замечая, все с разной степенью интереса наблюдали за происходящим. Но и только! Даже самые сильные маги вроде герцога Шантера.
Болотная жижа! Они и правда ничего не чувствуют?
— Ваэлла Грассия Мирта, намерена ли ты принять в мужья Арессандро Дарро Вэллора, правителя Фриденвелта? — продолжал гнусавить жрец.
Я присмотрелся к нему повнимательнее. Как адепт богини плодородия он обладал магическим даром. К тому же стоял ко мне ближе всех, не считая принцессы. И тоже совершенно не реагировал на творящиеся со мной странности! Не похоже, что он имеет к этому хоть какое-то отношение.
— Н-намегена, — с запинкой ответила Ваэлла.
И снова с подозрением покосилась на меня. Может, это все-таки ее рук дело? Но она же не маг.
Тем временем положение ухудшилось. Ощущение чужой магии становилось сильнее. Ноги от ступней до колен горели, словно прямо подо мной развели костер, и этот жар поднимался все выше. Стараясь не подавать вида, я как мог, сопротивлялся воздействию и радовался, что пылающие магические знаки на моем теле не видны под одеждой.