Академия благородных. Чаровница - Данберг Дана 10 стр.


— Это имеет знание? — спросила я, уже предчувствуя, что нашей милой беседе пришел конец.

— Да нет, — близняшки синхронно пожали плечами и повторили то, что сказали парни со следственного: — Если герцог и герцогиня тебя удочерили, какое мы имеем право в этом сомневаться?

А вот с Марьяной разговор прошел не так уж и радужно. После обеда у нас было общее занятие, на котором она со мной села, но постоянно косилась недовольно и обиженно поджимала губы.

После окончания лекции по теоретической артефактологии она зацепила меня под локоть и отконвоировала в пустой туалет. Проверила все кабинки, чтобы никто не подслушивал.

Я не сопротивлялась и терпеливо ждала, что она мне скажет. Но ощущения были не самые приятные, будто я какая-то преступница или мошенница, присвоившая себе чужое имя.

— И когда ты собиралась мне сказать? — подбоченясь встала напротив меня Марь.

— Что сказать?

— Ой, не строй из себя дурочку! Что ты неблагородная!

— Да я вообще не собиралась, — пожала я плечами. — Во-первых, я по фамилии Дорнтон, меня официально удочерили, так что я так же официально ношу титул леди. Во-вторых, если бы я не была благородной, то не смогла бы сюда поступить. Вообще не понимаю всей этой возни вокруг меня.

— Но твоя кровь… — Марь слегка сдулась. — Ладно, неважно, я не об этом. Почему ты мне-то не сказала?

— Да что я должна была сказать?! Что приемная дочь? Так это вообще никого не касается, кроме меня самой и герцогов Дорнтонов.

Насчет крови, кстати, она тоже не права. Все мое семейство когда-то было благородным, просто вроде бы дед то ли совершил какое-то преступление, то ли сбежал от своего отца, и его лишили титула. Сейчас за давностью лет и за неимением живых близких родственников уже невозможно узнать правду.

— Не касается, значит? А то, что на меня тут шишки сыпятся, тоже не касается? Мы же живем в одной комнате, сидим вместе.

— Ну я не знаю, можно ли будет переехать, но спрошу у коменданта.

— Дура! — обиженно фыркнула некромантка. — Я не о том, чтобы кто-то куда-то переезжал. Я о том, что могла бы и предупредить, а то меня спрашивают, а я не знаю, что отвечать. Даже послать спрашивающего не могу, потому что не понимаю, что происходит.

— Ну то есть мое общество леди не оскорбляет? — язвительно уточнила я, потому что вот сейчас отчего-то стало обидно.

Ведь для Марь, судя по всему, дело не во мне, дело в том, что другие подумают. И тут уже все будет зависеть от того, что ей выгодно. Или я просто о людях плохо думаю?

— Как есть дура, — буркнула девушка. — Поверь, единственные, кому на это не плевать, — светлые ведьмы. Да и тем будет все равно, когда ты поступишь на следственный и не станешь постоянно маячить у них перед носом.

— Вот казалось бы, ну кому какое дело… — устало потерла переносицу я. — Кстати, недовольные моим наличием здесь не только они.

— Чем худосочнее род, тем больше у них претензий и амбиций. Я видела, как ты по — дружески болтала с сестричками-демоницами.

Я вопросительно приподняла бровь.

— Ну. Анель и Микель, близняшки-демонологи. Я с ними сегодня на боевом сдавала экзамен. Они из бедного магистра всю душу вынули. Так вот, вряд ли они тебе свое фи выразили, поскольку прекрасно понимают, что с точки зрения закона вы на одной ступени иерархии. Они тоже дочери герцога, как и ты. Я — дочь графа, а из тех, кто здесь выражает недовольство, большинство детей лордов или баронов.

— Ну и Некрос с ними, — покачала головой я. — Так мы не переезжаем и не поссорились? Тогда, если ты сейчас свободна, составь мне компанию, мне нужно посмотреть результаты сегодняшнего экзамена.

— Да мне вообще-то тоже. Давай сначала на боевой, потом на следственный. И спа-а-ать! А то ты вроде все, а у меня завтра в шесть утра установочная тренировка факультета по физподготовке.

Мы так и сделали. Прогулялись, правда, сначала в столовую, потому что одному вечно голодному некроманту нужно хорошо питаться. Потом на боевой — посмотреть результаты этого самого некроманта.

Я бы, конечно, хотела сделать наоборот: сначала результаты, потом еда с чистой совестью,

— но кое-кто не мог пройти мимо столовой.

Марьяна прошла. У них не было такой многоступенчатой системы, как у нас, лишь общий экзамен и завтрашняя тренировка, призванная показать в первую очередь самим студентам, справятся ли они.

Ну, не знаю, как-то это не очень логично. А вдруг с боевыми магическими умениями там все совсем плохо? Впрочем, никогда не поздно ведь отчислить или перевести неуспевающего.

Что касается моих результатов, то я по теоретической части заняла шестнадцатое место, что вкупе с результатами предыдущего испытания выглядело вовсе не плохо. Учитывая то, что я точно не провалила разыгранный парнями спектакль и уже прошла собеседование, меня, по идее, должны зачислить.

Глава 11

Через два дня вывесили списки прошедших собеседование на следственный факультет, в которых я себя не обнаружила. По идее, могут еще вывесить и финальные списки, хотя не уверена, ведь собеседование — это и есть финал.

Естественно, с этим нужно разобраться как можно скорее, ведь занятия факультета начинаются через несколько дней, а до этого нужно подкорректировать расписание и решить кучу всех формальностей с переводом.

И герцогу с герцогиней сообщить, да.

Я еще раздумывала, стоит ли идти сегодня, ведь на дворе вечер, или стоит подождать следующего дня? Но ноги меня уже сами несли в направлении деканата. Что ж, проверить все равно можно, а если он закрыт, тогда приду завтра.

Дверь в деканате была прикрыта, но я, постояв пару секунд и собравшись с силами, ее толкнула. Почему-то кажется, что эта беседа не будет увеселительной прогулкой. Если декан следственного так легко отказывается от своего слова, мне действительно придется действовать через ректорат, и что-то мне подсказывает, что за это меня никто по голове не погладит.

Мало было, что большая часть корпуса светлых ведьм объявила мне бойкот, хотя я не сделала ничего плохого, так теперь еще и это. Что вдвойне обидно.

Как говаривает герцогиня Дорнтон: “Если тебя незаслуженно обидели — вернись и заслужи”. И у меня в последнее время есть огромное желание последовать этому ценному совету.

Если они хотят войны, то… У зачарователей не та сила, чтобы вести ее в открытую, зато мы мастера неконвенционной борьбы. Это, я думаю, и Норен с удовольствием подтвердит. На нем же все средства и методы испытаны.

Правда, стоит ли вступать в борьбу с половиной студентов Академии — это вопрос. С другой стороны, а почему их так волнует мое происхождение, если оно не волнует, например, попечительский совет или ректора?

Дверь оказалась открыта, и я вошла в святая святых следственного факультета — вотчину леди Айвери. В отличие от вечно закопавшейся в бумаги леди Сторен, эта женщина не создавала впечатления занятой. Точнее, я ее вижу второй раз, и она второй же раз не занимается своими прямыми обязанностями. В прошлый раз она скандалила, а в этот сидит пилит ногти.

— Леди Айвери, добрый вечер! — поздоровалась я от двери.

— Я занята.

— Я вижу, — в тон женщине ответила я. — Но, боюсь, вопрос не терпит отлагательств.

— О! И что же это? — Она взмахнула пилкой. — Хотя постой, дай угадаю! Тебя незаслуженно обидели, поставили меньше баллы, не учли все обстоятельства? На подоконнике стопка бланков, пиши жалобу, — кровожадно улыбнулась она.

— Хм. Уверена, ректор будет в восторге, — криво усмехнулась я. — Но у меня другая проблема.

— И какая же? — Женщина вернулась к своим ногтям.

— Я не обнаружила свою фамилию в списке сдававших собеседование.

— Ну, значит, ты его не сдавала.

Она издевается? Это же было при ней.

— Сдавала, — как можно спокойнее ответила я.

— Фамилия?

— Дорнтон, Амелия.

— Тебя нет в списках, — равнодушно пожала плечами секретарша, пролистав какие-то бумаги. — А значит, ты не приходила и не сдавала.

— Леди Айвери, — елейным голосом начала я, — мне кажется или вы присутствовали на том моменте, когда декан Сарентон сказал, что я прошла собеседование? Скажете, что у меня были галлюцинации?

Женщина впервые за все время нашего разговора посмотрела на меня, оглядела, будто я товар на рынке.

— А-а-а, эта… — протянула она и отвернулась.

— Леди Айвери! — начала заводиться я. — Может, поясните наконец, почему моя фамилия не попала в список?

— Формы жалоб там, — пилка указала в направлении подоконника.

Жалобы — это отлично, жалобы — это просто замечательно, но не в моем случае. Потому что по факту совершенно недоказуемо, что декан мне что — то обещал, если он это сам не подтвердит.

— Леди Айвери, мне вот интересно, это декан Сарентон слова не держит или это ваша личная инициатива?

Женщина внимательно оглядела меня, лениво так.

— Пошла. Вон. Отсюда. И чтобы на факультете я тебя больше не видела!

— Или что? — сузила глаза я, нащупывая в складках одежды кинжал, который сегодня не брала с собой. Демон!

И мне было из-за чего переполошиться, потому что секретарша закрутила вокруг себя тайфун воздуха. На этот раз ничего не взмыло вверх и не раскидало по кабинету, но только потому, что она просто предупреждала, а не атаковала в реальности.

— Леди Айвери! — взъярилась я и только собралась сказать все, что я об этом думаю (не поможет, так хоть душу отведу), как из дверей своего кабинета вышел декан собственной, так сказать, персоной.

— Что здесь происходит? — искренне удивился он и посмотрел на нас по очереди, хмурясь с каждой секундой. — Леди Дорнтон?

— Это я у вас хотела спросить, что происходит! — запальчиво сказала я, но потом снизила голос. — Я пришла выяснить, почему не попала в список претендентов, а леди Айвери на меня, кажется, собирается напасть.

Неконвенционная война — она такая, да. Я не ябеда, но кое-кто перегнул палку, причем совершенно на ровном месте.

— Леди Айвери? — спокойно повернулся мужчина к своей секретарше.

— Я ей сказала, где взять бланк жалобы, если ее что — то не устраивает.

— И что я там напишу? Что декан Сарантон в этой самой комнате при свидетеле сказал, что я прошла собеседование и если сдам экзамены, то смогу поступить на этот факультет? Только одна печаль, — посмотрела я в упор на декана, — почему-то все, кроме меня, об этом забыли. Наверное, у меня все же были галлюцинации.

— Так, стоп, — мужчина поднял руки вверх, — еще раз, только без эмоций, пожалуйста. На каком месте вы были по результатам спарринга?

— Семьдесят восьмом, а по экзаменам шестнадцатой. Смею надеяться, что вашу проверку на трусость и глупость я тоже прошла.

— Хм… Леди Айвери, будьте добры списки первокурсников.

Женщина протянула несколько листов.

— Так. так. Действительно. Но вас нет в списках прошедших собеседование?

— Но вы же. — я тяжело вздохнула, уже понимая, что вряд ли чего — то добьюсь. Но декан меня удивил.

— Я помню, что говорил, леди Дорнтон, и от своих слов не отказываюсь. Так вы не передумали насчет моего факультета? — спросил он и бросил какой-то непонятный взгляд на леди Айвери, от чего ту аж перекосило.

— Нет, я не передумала, — гордо ответила я.

— Хорошо, пройдемте в кабинет, поговорим.

Я пожала плечами, вошла в двери и села на предложенный стул, стоящий около массивного стола. Проследила, как декан опускается в свое монументальное кресло.

Мы помолчали несколько секунд, потом он заговорил:

— Вам придется приложить много усилий, чтобы выдержать темп учебы, леди Дорнтон. У нас многие девушки со старших курсов уже решили перевестись, даже молодые люди не все выдерживают.

— Мне это подходит, — покачала головой я. — К тому же я могу быть полезна Департаменту.

— Вы так же можете быть полезны и в качестве гражданского консультанта.

— Не так же, — опять не согласилась я. — Знания и умения, которые я получу тут, смогут сделать мою работу… полноценной, что ли?

— Ваш приемный отец, герцог Дорнтон.

— Просил меня не брать?

— Нет, просил за вами приглядеть, но спуску не давать, — усмехнулся декан. — И не перебивайте, когда с вами старшие говорят.

— Извините, — склонила я голову. Неприятно, пожурили как какого-то малолетнего ребенка.

— Герцог не в восторге от вашего выбора.

— Я знаю, но он не запрещал.

— Я не закончил, — декан нахмурился. — Он не в восторге, но просил передать, что он вами гордится.

— Спасибо! — искренне поблагодарила я, но тут же вспомнила о недавнем эпизоде: — То есть вы знали, что я поступила, и.

— Произошла всего лишь досадная ошибка, вам надо было просто подойти ко мне и все выяснить.

Угу, кажется, я даже знаю, как эту “досадную ошибку” зовут…

— Я и пришла выяснить, — чуть обиженно прошептала я.

— Понимаю ваши чувства, — кивнул мужчина, а я поняла, что нет, ничего он не понимает и понимать не хочет, а я перегнула с эмоциональностью.

— Что ж, я очень рада, что ситуация разрешилась. И рада, что вы держите свое слово.

Ух, какой взгляд! Ох, сколько возмущения и, я бы даже сказала, праведного гнева! Я бы впечатлилась, но меня одаривали и худшими, один только разочарованный взгляд герцогини чего стоит.

Я, наоборот, расправила плечи и выпрямилась.

— Кажется, я не давал повода считать, что мое слово ничего не стоит.

— Не давали, — я улыбнулась. — Но что я могла подумать? И я действительно рада, что ошиблась.

— Как вы собираетесь работать в Департаменте безопасности, вообще не имея пиетета перед старшими?

— Честно и добросовестно, — послушным болванчиком закивала я.

Ну а какого ответа он от меня хотел? Да, я себе на уме; да, я временами хамка; и да, мнение очень маленького количества людей для меня хоть что — то значит. Точнее, их всего трое: герцог, герцогиня и Эрик. Ну теперь к этому списку, наверное, можно добавить декана, от которого напрямую зависит, сколько я тут проучусь.

Мужчина тяжело вздохнул, побарабанил пальцами по столу.

— Рад за вас, но лучше поберегите свое веселье до начала занятий. Собственно, я вас пригласил в кабинет, чтобы обсудить еще кое-что.

— Внимательно вас слушаю, — тут же собралась я и с интересом посмотрела на декана.

— До меня дошли слухи, что вам корпус светлых объявил бойкот. Это правда?

— Более-менее, — пожала плечами.

— Могу я узнать подробности?

— Ну… — я задумалась, как бы это сформулировать. Ведь на самом деле ситуация настолько дурацкая, что даже комментировать сложно. — Многие считают, что мне здесь не место.

— И почему же?

— Вероятно, потому, что герцог и герцогиня Дорнтоны не мои настоящие родители, а приемные.

— Но ведь вы полностью вступили в права как приемная дочь, не так ли?

— Так, но я же не буду каждому это объяснять, — я опять пожала плечами. — Это, конечно, странно, что такой вопрос вообще вытащили на суд общественности, но я сделать с этим на данный момент ничего не могу, да и не считаю нужным, если честно.

— То есть вас не особенно волнует, что с вами не желает общаться большая половину корпуса и, возможно, вашего будущего факультета?

Хороший вопрос, да уж.

— Волнует ли меня будущее отношение моих одногруппников? — спросила я декана. — Да, волнует. Собираюсь ли я как-то оправдываться? Нет, потому что не чувствую за собой никакой вины. Если они не в состоянии принять решение герцогов Дорнтонов и ректората Академии, то я их не смогу переубедить.

— Вам было бы гораздо проще, если бы вы соответствовали, — покачал головой декан Сарантон.

— Соответствовала?

— Сила. Магия. Если бы вы владели значительной силой, вас бы не смели задирать.

— Но ведь с этим я тоже ничего не могу сделать. — А вот это было неприятно. Да, мое колдовство уникально, но с точки зрения любого мага — оно ни на что не способно, слабо.

— Уверены? — Я вопросительно приподняла брови. — Леди Амелия, леди Амелия, я ведь не вчера родился и очень долгое время работал у вашего приемного отца в Департаменте. Неужели вы думали, что я не замечу?

Назад Дальше