Война: Шепельский Евгений Александрович - Шепельский Евгений Александрович 13 стр.


— Да-да, — кивнул я рассеянно и снова распахнул крышку. — Грядут некие расправы… Мне недосуг этим заниматься… Кого на плаху, кого в Дирок на вечное… поселение… И прочие… вещи наименее существенные…

— Решение неких насущных вопросов, — подхватил секретарь. — Самых простейших, но давно назревших… Казни и заключения! И проведение нескольких важных церемоний и важных бесед с первыми людьми империи, дабы отречение было поддержано всеми фракциями. Со своей стороны, обещаю уже сейчас полную поддержку принцу Варвесту от фракции Великих!

Ад, приправленный золотом. Власть всегда была предметом торга.

— Что ж… — благодушно начал Армад, переглянувшись с Сакраном, но двери распахнулись, и в кабинет ворвался Шутейник. За ним следовал Фальк Брауби. Оба были по-настоящему и весьма основательно пьяны.

— Ну вот и золотишко! — взрыкнул Шутейник, и без промедления набил себе карманы кронами Санкструма. Затем начал горстями ссыпать деньги в принесенную суму.

Брауби поднял к свету одну крону, другую, попробовал на зуб, капнул на монетку, добытую из глубин сундука, каким-то реактивом, ухнул, как медведь, довольно.

— Чистое. Не порченое. Примесей нет! Мою долю отсчитаете сами!

Пока мои соратники ломали комедию, в голове бумкнуло дважды подряд — чаровница пыталась зондировать мозги гаера и алхимика, и меня зацепило лишь по касательной.

— А где еще пятьдесят? — прогудел Брауби тревожно. — Объем сего сундука… слишком мал, дабы в нем поместились сто тысяч кров!

— Через восемь дней, — ответил Сакран успокоительно. Внушительный вид алхимика не произвел на него решительно никакого впечатления. Посол смотрел на Брауби, скорее, как на большого ребенка, решившего поиграть во взрослого, столько скрытого превосходства было в его голосе, столько предубежденного презрения во взгляде…

Послы вновь переглянулись. Ранее они надеялись подвигнуть меня к бегству, но теперь стало ясно, что правила игры немного поменялись. Что ж, поменялись — но игра по-прежнему развивается в выгодном для послов направлении.

— Через две недели Аран Торнхелл… при стечении народа… Должен отречься от короны на ступенях храма Ашара, — произнес Армад с ноткой неприкрытой торжественности.

— Там же, где стал архканцлером, — добавил Сакран едко.

Я беззаботно махнул рукой.

— Отрекусь с жаром! Только привезите еще пятьдесят тысяч и охранную грамоту! Для меня и… моих соратников… Я составлю список и передам… вам…

Послы не возражали. Они готовы были обещать мне Луну с неба, пока все развивалось в выгодном для них русле. В моей голове в последний раз бумкнуло, и эта боль была почти сродни той, которой угощал брат Горишка. Но я был готов и не подал виду. Наконец, послы и магичка ушли.

Я знаком велел Блоджетту оставаться на своем месте: послы не дураки, могут через магичку просветить его уже в прихожей.

— Пусть Алые проводят послов. И уже после вы, Блоджетт, запрете все двери. Сегодня приема не будет.

Из-за двери выскочила Амара. Щеки раскраснелись, на глазах слезы.

— Торнхелл! Прости… Я… чертова дура… я забыла… Ашар! У тебя кровь из носа…

Я улыбнулся, провел пальцем — кровь и правда сочилась из правой ноздри мелкими капельками. Кажется, направленная магия сродни направленному ультразвуку — причиняет вред моим сосудам, и это, разумеется, плохо. Но не смертельно, если только не подвергаться воздействию этой самой магии слишком часто.

Я сграбастал ее в объятия и поцеловал, оставив кровавый отпечаток на ее губах.

— Все, все прошло. И ты правильно мне не сказала. Иначе я не смог бы сыграть… все время ожидал бы удара…

— Эта чертова тварь! Но я сдержала ее! Она решит, что всему виной алкоголь… И скажет послам… Они не будут убеждены окончательно, но…

Я прижал Амару к груди.

— Тш-ш-ш… Все закончилось. Все хорошо. Однако теперь мне и правда нужно выпить. — Я кинул взгляд на Брауби и Шутейника. Вздохнул. — Теперь — и только теперь! — мы начнем настоящую подготовку к войне.

Глава 16

Глава шестнадцатая

— На этом золоте заклятие, — произнесла Амара веско, повторила, будто я не слышал этого раньше.

Я кивнул:

— Угу, и если бы оно разошлось по стране вдруг, внезапно — это бы вызвало у послов законное подозрение. Но после представления Шутейника и Брауби подозрений у них не возникнет. Свои доли получили все, кто способствовал моему возвышению… — Я рассмеялся. — Корыстолюбцы! Теперь крупные партии золота могут отправиться куда угодно. Маги Адоры и Рендора будут отслеживать всплески там и тут, там и тут… Хотя основная масса золота скоро проявится в горах Шантрама.

Амара ушла готовить ранний обед. Кот убрел следом — удивительное дело, признал ее сразу, и слушает, поджимает уши, если она на него цыкает.

Я знаком пригласил Брауби забрать себе золота столько, сколько посчитает нужным. Ему для лаборатории потребны реактивы, утварь, помощники. Даже простейший древесный уголь надо закупать, и это не говоря уже про серу и селитру. Алхимик набрал несколько сотен золотых, кивнул мне благодарно, потрепал по толстому загривку явившегося кота и убрался восвояси — его ждала работа.

Позвал и брата Литона, нагрузил его сумками с золотом — на закупки оружия его людям. Чем больше у меня вооруженных групп влияния в Нораторе — тем лучше. Позднее я присоединю к своим сподвижникам горожан и купечество.

Пока даю деньги бессчетно, ибо заинтересован в скорейшем результате и верю в благородство тех, кто меня окружает. Как только дела более менее устаканятся и начнут расширяться, и в мой круг общения войдет больше случайных — но нужных — людей, поставлю строгий учет. Война — время бесстыдного воровства всех, кто как-то причастен к поставкам.

Я кликнул вестового, отправил его за Бришером. Шутейник тоже намылился уйти, но я остановил, вынул из ящика свернутый в трубку рисунок эльфа по имени Хват, который исполнил не так давно мой несостоявшийся убийца, а ныне — шпион в логове Ренквиста — Валтор. Достал и прочие рисунки… Нагих женщин Валтор рисовал со вкусом и со вкусом же раскрашивал пастелью: тощих он не любил, его женщины — полногрудые и крутобедрые, манящие, зовущие, обязательно с возбужденно торчащими сосками, приковывали взгляд. Пир женской плоти. Фестиваль! Я развернул рисунки, и мы с Шутейником на минуту оказались в мужском раю. Совершенно невинное развлечение, которое…

— Торнхелл!

Амара стояла за спиной, в руках — поднос со снедью. Ноздри расширились, глаза — горят.

— Это по работе, — откликнулся я совершенно автоматически.

— Торнхелл!

Я испугался, что поднос со всем содержимым в единый миг окажется на моей голове. Эмоции у женщин всегда бегут… впереди рассудка.

Поднял руку, сказал — «Тш-ш-ш!»

И вкратце пояснил свою затею с газетой и раскруткой Валтора как модного живописца, а газеты — как вместилища срамных — но таких притягательных картинок, которые поедут по всем городам и весям, работая как манок для моей пропаганды. Однако ноздри ее трепетали. Она стукнула подносом о край стола, двинула его на рисунки, почти смяв их, фыркнула, как большая пантера, тряхнула коротко стрижеными волосами… и ушла.

— Женщины… — задумчиво проронил Шутейник. Он понимал. Имел значительный опыт. Женщины — все собственницы, за редким, исчезающее редким исключением.

Внизу, на втором этаже, громко стукнула дверь.

— Отправь рисунки дядюшке Рейлу, — сказал я. Выбрал из десятка красоток одну, брюнетку с клубничными ягодицами, которые притягивали мой похабный мужецко-шовинистический взгляд, сделал отметку чернилами. Затем пронумеровал все прочие рисунки. — Публиковать — тогда, когда я скажу. Вот эту — в ближайшем выпуске. И подпись… — Я придумывал на ходу псевдоним для Валтора. — «Неистовый Мачо».

— Мачо?

— Да, слово из моего мира.

— А что оно означает?

Я задумался.

— Ну… самоуверенного и самодовольного… чудака.

Мир Санкструма — мир по преимуществу патриархальный, нравится это кому-то или нет, дела здесь обстоят именно так. Деньги и влияние сосредоточены в большей степени у мужчин, и мужчины решают — а стало быть, моя газета должна быть популярна именно у сильной половины. Потом, в мирное время, подумаю и о равноправии, введу газеты для дам, что-нибудь гламурное, да и о равенстве полов задумаюсь. Но пока — война. А на войне все средства хороши.

Вернулся из приемной Блоджетт, поцокал языком, увидев похабные картинки. Я знаком велел ему присесть да поесть. Он подчинился — как видно, не завтракал с утра, весь в делах, присел на торец стола, большую часть которого занимал огромный сундук.

Я подумал, что теперь безотлагательных дел будет становиться все больше, и если не сплавлять часть их на помощников, я рискую бегать как та белка в колесе, все двадцать четыре часа в сутки, и все равно времени мало будет.

Левой рукой я хватал нарезанный Амарой хлеб и мясо, ел, правой составлял заметку про нашего Хвата. Пока сидел в плену у прозреца, я не мог действовать, но мог — думать, и это было мое единственное развлечение и терапия, чтобы не сойти с ума от яда и слепоты. Неспешно план поимки хитрого эльфа родился и окреп, и сейчас я быстро заполнял бумагу чернильными строками. Закончив, показал Шутейнику и старшему секретарю.

Гаер прочел, хмыкнул. Блоджетт цокнул языком:

— Хитрая затея!

— Сработает ли, мастер Волк?

— Обязательно. Только конченый идиот не клюнет на мою приманку, а эльф не идиот. Сумасшедший — может быть, но не идиот. Любопытство же присуще всем расам. Он обязательно решит взглянуть, и мы… Это единственный наш шанс поймать Хвата.

И мертворазум эльфийского леса мне не простит, если я упущу Хвата. И Эльфийская тоска расползется и все мои усилия пойдут прахом.

— Учти, Шутейник, — повторил я, — у нас будет лишь одна попытка. Сколько у тебя сейчас людей?

— Двенадцать. И три хогга. Все — заслуживают наивысшего доверия.

— Хорошо. Будем считать, этого хватит. Покажешь им портрет, они должны крепко запомнить эту харю, запомнить до каждой черточки, каждого изгиба. Помни — эта тварь умело маскируется.

— Когда печатать статью?

— Я скажу, когда окончательно будем готовы. Скорее всего, следующая неделя, но, может быть, и раньше, намного раньше. Да, еще. Мне нужен свежий труп. Можно утопленника, но обязательно бодрого, не разбухшего.

Шутейник ни капли не удивился, а Блоджетт поперхнулся вином.

— Человека? — осведомился гаер деловито.

— Да.

— Как скоро, мастер Волк?

— Послезавтра. Труп не должен носить следов разложения. Он должен быть… свежачком. Если есть раны — замаскировать, переодеть в свежее. Это должен быть труп, внушающий всяческое доверие. Труп, хм… делового человека.

— Мужской, стало быть?

— Да. Труп в одежде небедного горожанина, купца. Тайно доставить его в Варлойн, положить на ледник. Дальше я скажу, что делать.

— Сделаем, мастер Волк. Эх, наступают горячие денечки. Прощайте, мои гривуазные* куплеты!

В штанину ткнулось что-то мягкое, я сунул руку под стол и нащупал сперва уши, затем толстую холку, и почесал ее малость. Кот довольно сказал «Ур-р-р», и куда-то убрел.

Я бросил взгляд на гаера:

— Помнишь Прядку?

Он потрогал кривой, плохо заросший шрам на лбу.

— Кто ж ее забудет! Мне по головешке кружкой, а вам бутылкой прилетело! Ладушки-воробушки!

— В трактир «Счастье» надо отправить своего человека либо хогга, я уже говорил как-то… Валтор будет туда наведываться…

— Помню, мастер Волк. Все будет сделано. Сегодня же отправлю.

Тайный приказ Шутейника — студенты да хогги из тех, кого он знает лично, за кого ручается. На первых порах — сойдет.

— Ох! Господин… Торнхелл… — вскричал Блоджетт, порываясь встать.

— Что такое?

— Кот… ваш кот! Убийца! Тычется мне в ногу!

— А. Свет Ашара… Так почешите ему за ухом. Он за этим и тычется. Чешите-чешите, иначе не отстанет. И не бойтесь, своих он не трогает, правда.

Блоджетт, однако, бросил руки на стол, сел прямо, как стрела. Я лишь усмехнулся.

— Еще дело, Шутейник. В парке Варлойна проживают восемь нахлебников, то бишь святых отшельников. Их старший, Мариокк, подозрителен мне. Установи за ним плотный надзор.

Старый секретарь вскинул седые брови.

— Мариокк? Ваше… Господин Торнхелл, он святой отшельник, переводящий юношей из пажей в оруженосцы вот уже много лет! Какие подозрения могут быть… к святому?

Ох уж мне это средневековое религиозное сознание… И ведь правда — Блоджетт видит в Мариокке святого. А что: тридцать или сколько там лет прожил в хижине отшельником, на всем готовом, не работал, только молился — значит, точно святой. А еще смиренно жрал имперское довольствие. Ну и изредка участвовал в ритуале перевода пажей в оруженосцы. Конечно, святой, кем же ему еще быть? Он же отринул мирские радости, о да!

— Он, возможно, связан с дэйрдринами. — Я не стал озвучивать подозрение, что Мариокк кажется мне прозрецом. — Установи за ним плотный и обязательно явный надзор. Пусть знает, что за ним следят. Посмотрим на его реакцию. — Если Мариокк великий прозрец или один из двойников прозреца, я свяжу таким образом ему руки, он не сможет никуда отлучиться, понимая, что каждый его шаг отслеживается.

Шутейник сказал, подумав:

— Если святой отшельник намылится в город… По бабам, скажем… — Блоджетт оскорблено вскрикнул.

— Следовать в город. В бордель. В кабак. Сопеть в затылок. Залезет в сортирную дыру — туда за ним нырнуть. Найди людей, готовых на это. Денег возьми столько, сколько потребуется. Пусть одновременно за ним следят три-четыре человека.

— Найму еще актеров, — кивнул Шутейник. — Ангажемент в этом году все равно дерьмо дерьмом, даже в кабаках не наливают за песенки…

В прихожей раздался грохот и сдавленная брань. Явился Бришер. Шутейник сгреб еще золота в сумку, сунул рисунки под мышку и откланялся.

Блоджетт взглянул на меня с недоумением и опаской:

— Ваше велич… господин Торнхелл! Ладно Мариокк… хотя все эти годы он вел себя безупречно, и не один придворный был осенен его благословением! Но труп? Зачем вам труп?

— Мертвый труп утонувшего человека? — процитировал я по памяти.

Он стушевался, глядел на меня с подозрением — уж не рехнулся ли я часом.

— Д-да… Мертвый труп… человека…

— Он сделает для нас большое дело, — проговорил я с улыбкой.

— Мертвый человек? Дело?

— Да. Он добудет нам флот.

*Противоположность куртуазным — т. е. непристойные.

Глава 17

Глава семнадцатая

Блоджетт пригласил капитана наемников, сам убрался куда-то. Бришер вошел, как обычно с силой печатая шаг, так что монеты в сундуке начали подпрыгивать и звякать. Сургучного цвета лицо (явно, уже выпил на рабочем месте) в изобилии усеяно веснушками. В руках объемистый бочонок.

Бухнул его у Законного свода, отдулся.

— Это вам, ваше сиятельство! Обещал, да!

Похоже, он вознамерился приносить мне по бочонку за визит. Сколько же у него их припрятано?

Глаза капитана внимательно изучили содержимое сундука.

— Послы? — Он знал, что я буду вымогать деньги у послов.

Я встал и поприветствовал Бришера рукопожатием, от чего у меня возникло ощущение, что моя рука побывала в слесарных тисках.

— Конечно. В этом сундуке утром было пятьдесят тысяч, сейчас уже меньше, ибо часть денег я уже пустил на текущие нужды. И за эти пятьдесят тысяч я должен прилюдно отречься от короны на ступенях Храма Ашара.

Он оскалился в усмешке, выучил меня, знал, что на это я никогда не пойду. Шурик вылез из-под стола, сел у ног Бришера, и капитан с готовностью почесал серый лоснящийся загривок.

— Чрезвычайно душевный кот! Да, чрезвычайно! Он приходил к нам в казармы, разодрал ногу нашему кашевару, передушил всех крыс и загрыз собачку. Очень ласковый. Кашевар не в обиде, нет. Он, не заметив, наступил ему на хвост. Да, на хвост! Но поесть любит! Кгм! Я смекаю: дай ему лошадь — он ее за сутки дочиста обгложет.

Я кашлянул. Кот лениво покосился на меня через плечо: «Наговаривают!» — сказал его взгляд.

— Это золото — для найма горцев Шантрама, — сказал я. — Я ведь говорил о выгодном для вас предложении, помните, Бришер? Здесь — около сорока тысяч.

Назад Дальше