— Погода здесь хорошая, — я не собирался обсуждать это с ней, никогда. — Думаю, тебе понравится жить в Сан-Франциско.
— Казалось, что в конце концов ты станешь хорошим парнем, когда мы были младше, понимаешь? Не плейбоем, — она посмотрела на меня. — К слову, ты чертовски сексуален, и я понятия не имела, что твой член настолько огромен. Жаль только, что я это почувствовала, а не увидела.
Иисус...
— Ты также захочешь посетить частную пристань для яхт на Рыбацкой пристани.1
— Тебе не понравилось, как мы целовались, когда я была на тебе? — Она откинулась на сиденье. — Ты схватил мою задницу, как будто не хотел, чтобы поцелуй закончился, так что я могла поклясться, что тебе это понравилось.
— Не уверен, что Джонатан собирается купить тебе машину, пока ты живешь здесь, — сказал я, превышая скорость, чтобы как можно скорее вытащить ее из своей машины и вернуться в гостиничный номер. — Я настоятельно рекомендую попросить его найти тебе частного водителя. Либо это, либо воспользоваться услугами лимузина, пока ты здесь.
— Полагаю, ты предпочитаешь грубый секс. — Она разгладила подол своего платья. — Я имею в виду, это было похоже на то, когда ты продолжал кусать мою нижнюю губу. Это правда?
— Я предпочитаю ехать в тишине. Это правда.
— Знаешь, — сказала она, снова глядя на меня, — я никогда не спала ни с одним из моих парней, так что, вероятно, поэтому отношения не продолжаются. Ты знал, что я девственница?
Я не ответил на этот вопрос. Образ ее, уставившейся на меня и говорящей «мой первый раз», был все еще свеж.
— Я обязательно буду настаивать на том, чтобы твой брат и его будущая жена запланировали для тебя некоторые экскурсии по городу, когда ты, наконец, протрезвеешь, — продолжил я, не реагируя на ее реплики. — Я очень сомневаюсь, что ты даже вспомнишь все, что я тебе говорю.
Мне удалось проехать пять миль без ее разговоров, но в конце концов она прочистила горло и вздохнула.
— Эй, Кори?
Пожалуйста, не спрашивай у меня больше ничего неуместного...
— Да, Хейли?
— Я знаю, что прошло много времени с тех пор, как мы говорили, но я все еще помню, когда ты звонил.
Я посмотрел на нее, увидев, как ее голубые глаза сфокусировались на мне.
— Я все еще помню, когда ты отвечал.
Она прислонилась к окну и закрыла глаза, я был благодарен, что этот разговор закончился.
Через несколько минут ее глаза открылись, и она положила руки на живот.
— Ты можешь остановиться? — Она начала подниматься. — Я думаю, что мне нужно... думаю, что меня сейчас стошнит.
— В этой машине ты этого не сделаешь. Просто постарайся продержаться еще пять секунд, чтобы я мог...
Внезапный звук расплескавшейся жидкости, залившей мой пол, закончил мое предложение.
Черт...
Хейли: Сегодня
(Наши дни)
Сан-Франциско, Калифорния
Я открыла глаза и застонала, когда утренние солнечные лучи ужалили мое лицо. Голова пульсировала от боли, а в горле пересохло. Даже губы и соски болели.
Я поднесла руку к лицу, чтобы прикрыться от солнца, и заметила белый лист, прикрепленный к моему браслету:
Мисс Стэтхем,
Мне жаль слышать, что вы прошлой ночью плохо себя чувствовали.
На тумбочке бутылки с водой и две таблетки аспирина.
Холодный завтрак (и две тарелки клубники) в холодильнике, как вы и просили.
Если вам нужно что-нибудь еще, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться.
Спасибо, что остановились у нас!
Менеджер номера-люкс для VIP персон.
Отели и курорты «Четыре Сезона».
Я перечитала записку, задаваясь вопросом, когда это я просила все вышеупомянутое.
Я перевернулась и осмотрела комнату. Мое фиолетовое платье висело на кресле, а мои шпильки слабо поблескивали на деревянном полу номера. Тут же коснувшись руками груди, я поняла, что на мне белый халат, который не могла вспомнить, как надевала.
Я ничего не могла вспомнить. Ну, кроме встречи с Кори на крыше.
Все, что я знала наверняка, это то, что чувствовала себя ужасно и отчаянно нуждалась в душе.
Скинув одеяло, я подошла к тумбочке и приняла аспирин. Затем развязала халат и проскользнула в облицованный камнем душ, позволяя горячим струям стекать на меня.
— Ах... — Я откинулась назад на камни и глубоко вдохнула.
Я закрыла глаза и попыталась вспомнить, как, черт возьми, покинула торги за картину для моего брата, чтобы увидеть Кори, и, не моргнув и глазом, вернулась в свой номер.
Воспоминания прошлой ночи начали мелькать в голове: Кори на крыше, водка с клюквенным соком, разговор с консьержем. Но чем больше я пыталась их осмыслить, тем сильнее болела голова.
По мере того, как горячая вода лилась на мое тело, воспоминания начали выстраиваться в цепочку: я взяла шестой стакан водки с клюквенным соком с подноса официанта и заставила себя посмеяться над шуткой какого-то бизнесмена. Я была готова вот-вот вызвать такси, когда повернулась и почувствовала, что весь мой мир остановился.
Весь вечер я слышала шепотки о некоем «мистере У.», о том, как он был невероятно сексуален. Что одного его взгляда было достаточно, чтобы женщина захотела с ним переспать, и что он был самым желанным холостяком во всем городе.
В ту секунду, когда глаза Кори встретились с моими, я точно знала, что он был именно тем, о ком все говорили. Он больше не был милым и пухлым Кори с небрежной прической, мальчиком, который для любого случая надевал футболки и рваные джинсы. Этот Кори был абсолютным определением эротического сна.
Дерзкий и уверенный в себе, он стоял там совсем один — совершенно не обращая внимания на окружавшие его, наполненные вожделением взгляды и шепот. Его темно-каштановые волосы были коротко обрезаны, но достаточно длинные, чтобы женщина пробежала по ним пальцами во время секса. Точеный подбородок делал мужчину гораздо более пугающим, чем я помнила, а полные и очерченные губы заставляли бабочек порхать в животе. Я не могла не фантазировать о том, как они будут чувствоваться на моих.
На нем был черный костюм-тройка с шелковым галстуком изумрудного цвета, прекрасно дополняющим его глубокие зеленые глаза. И, судя по тому, как ткань облегала его тело, под пиджаком скрывался идеальный пресс.
Он осмотрел меня с ног до головы, когда я подошла к нему — словно хотел раздеть на месте.
Я вспомнила, как задала ему несколько вопросов, оставив выпивку после того, как он ушел, и попросила консьержа вызвать мне такси. Вот и все. Как бы я ни старалась думать о том, что могло произойти после этого, других воспоминаний о прошлой ночи не было.
Выключив воду, я вздохнула и понадеялась, что остальное станет ясно позже.
Мне удалось без проблем добраться до номера...
Я вышла из душа и надела футболку с джинсами. Позавтракала тем, что персонал отеля оставил для меня, смакуя каждую ягоду клубники, и, прежде чем успела отправиться на прогулку в центр города, зазвонил стационарный телефон.
— Здравствуйте? — ответила я.
— Добрый день, мисс Стэтхем, —это был женский голос. — Ваш водитель здесь.
— Я думаю, что произошла ошибка. Я не ждала водителя.
— Это не ошибка, Хейли, — голос Джонатана послышался на линии. — Я вернулся раньше, чтобы лично показать тебе твой постоянный дом.
— Ладно, хорошо. — Я оглядела свой номер. — Мне нужно несколько минут, чтобы упаковать все в чемодан. Нормально?
— Конечно, — сказал он. — Я отправлю посыльного за твоими вещами, встретимся в вестибюле.
Я завершила разговор и в рекордно короткие сроки собрала свои вещи.
Двадцать минут спустя я сидела напротив Джонатана на заднем сиденье машины.
Одетый в один из своих черных костюмов, он смотрел на меня, как на ребенка.
— Итак, — произнесла я, пытаясь отвлечь его от допроса. — Ты уже сделал предложение своей девушке Клэр? Вы подобрали свадебные локации?
— Какого черта ты бросила учебу, Хейли? — он сразу же уничтожил все надежды на то, что разговор пойдет по моему плану.
— Я хотела основать свой собственный бизнес.
— Этот бизнес был кофейней, которую тебе пришлось закрыть?
— Не просто кофейня. Это была кофейня-винотека.
— Ответь на вопрос.
— Да, Джонатан, — я пыталась избежать его взгляда, но не смогла. — Бизнес, который я открыла, была кофейня-винотека.
Он постучал пальцами по колену, и бриллианты в его дизайнерских часах засверкали в свете солнечных лучей.
— Позволь мне прояснить ситуацию в последний раз, — сказал он. — Я оплачиваю твое обучение, чтобы ты могла пойти в бизнес-школу, где смогла бы научиться вести успешный бизнес, и ты бросаешь ее прежде, чем успела пройти обучение?
— Это звучит глупо, когда ты так говоришь.
— Существует не так много различных способов выразить это.
— Я ничему не научилась в школе, — начала объяснять свою позицию. — Я узнала больше от бариста и менеджеров по всему городу, чем от моих профессоров. Это были законы о финансах, налогах и банкротстве. И, да, я знаю, что обанкротилась, но дело не в этом.
Он покачал головой.
— Почему ты тогда не попросила денег или помощи у моих управленцев?
— Я хотела сделать все самостоятельно — так же, как и ты, — на этих словах посмотрела на него. — Ты тоже склонен доминировать во всем, чем занимаешься, Джонатан.
— Это неправда, — ответил он, но я могла сказать по выражению его лица, что он сам сомневался в своих словах.
Он приблизился ко мне, и я инстинктивно положила голову ему на плечо, как раньше, когда мы были младше. Я знала, что он молча просил меня рассказать ему больше о моем неудачном предприятии.
— Это действительно было красивое место, — сказала я. — Ты был бы впечатлен. Мы с Келли откроем еще одно после того, как подкопим денег и пройдем несколько специальных курсов. Мы не сможем заново открыть первое заведение в Сиэтле, но мы сделаем это после того, как нам удастся открыть несколько успешных заведений. Мы просто убедимся, что оно будет находиться далеко от «Старбакса». — Я улыбнулась нашим планам. — О, и я сфотографировала бар до того, как мы закрылись. Мне необходимо показать их тебе, как только Келли привезет мои остальные вещи через несколько недель.
— С нетерпением жду встречи с ней.
— Просто не относись к нам по-особому, пока мы работаем в твоей компании. Мы обе согласились, что будем вращаться в корпоративном мире по мере сил без твоей помощи.
— Хорошо, Хейли, — он кивнул. — Я понимаю.
— Да? В самом деле?
— Вовсе нет, — он рассмеялся. — Ты говоришь так же нелепо, как и будущая миссис Стэтхем. Ты знаешь, что она заставила меня провести три часа, глядя на разные типы бумаги для свадебных приглашений?
— Правда? Вы выбрали бумагу с глянцевым покрытием или матовым?
Он посмотрел на меня пустым взглядом, а потом мы оба засмеялись.
Лимузин продолжал двигаться по городу, а мы проводили время, обсуждая его предстоящую свадьбу.
Когда мы покинули пределы города и приблизились к отдаленному району, я вытащила свой телефон и щелкнула фотографии белых волн, разбивающихся о выжженное солнцем побережье. Красивые дома, которые усеяли неровные холмы, были прекрасным живописным фоном для нового начала. Однако раздавшийся вдалеке крик чаек, заставил меня задаться вопросом, смогу ли я когда-нибудь по-настоящему насладиться видом.
— В конце концов ты научишься не замечать их, — сказал Джонатан, когда автомобиль начал замедлять ход. — Обычно это занимает не более двух недель.
— Надеюсь.
— Мы прибыли, мистер Стэтхем. — Водитель остановил машину, и я выглянула в окно, чувствуя, что моя челюсть опускается все ниже и ниже с каждой секундой.
Дом передо мной был красивее, чем я могла себе представить. Окрашенный в светло-голубой цвет с белоснежными ставнями, он был три этажа высотой и расположился прямо на пляже. Яркие фиолетовые воздушные шары были привязаны за красивые деревянные перила веранды, а вывеска «Добро пожаловать в твой новый дом, Хейли!» висела на белом кирпиче почтового ящика.
Водитель вышел из машины и открыл багажник, но я так и осталась приклеена к своему месту. Я до сих пор пребывала в благоговейном трепете.
— Ты в порядке, Хейли? — спросил Джонатан, выходя из машины.
— Сколько ты потратил на этот дом? — слова слетели с моих уст. — Например, какая арендная плата, и смогу ли я позволить себе ее с зарплатой, которую я получаю?
Он засмеялся.
— Нет никакой арендной платы. Я купил его, и он твой. Ты можешь делать все что угодно со своей зарплатой.
— Весь дом мой?
— Кажется, я четко все произнес. Теперь ты должна зайти внутрь вместе с нами.
Входная дверь в дом распахнулась, и его невеста Клэр вышла на улицу, улыбнувшись и помахав мне, стоя в дверном проеме. Удивившись, я вышла из машины и обняла Джонатана сильнее, чем когда-либо.
— Большое спасибо, — в неверии произнесла я.
— Я все равно потребую от тебя больше ответов, — смеясь, он обнял меня в ответ. — Редкое, крепкое объятие от тебя не заставит меня забыть об этом.
— Знаю, — я отпустила его, и он повел меня в дом.
— Рада тебя видеть, Хейли. — Клэр обняла меня, когда я вошла внутрь. — Надеюсь, тебе понравится жить здесь так же, как и нам.
— Я тоже надеюсь.
Я взглянула на нее и моего брата. Она была умопомрачительно шикарной рыжеволосой женщиной, и, предположительно, на одиннадцать лет старше Джонатана. Я все еще отказывалась верить в это. На вид ей было не более тридцати лет, и я из личного опыта знала, что, когда эти двое были в одной комнате, все остальное вокруг них переставало существовать.
Закатив глаза, когда они поцеловались, я сделала мысленную заметку убедиться, что она рядом, когда Джонатан станет меня допрашивать.
Я встала перед окнами от пола до потолка и ущипнула себя, чтобы убедиться, что мне не привиделся этот потрясающий вид. Океан был в двух шагах от причала на заднем дворе, а на волнах раскачивался маленький белый катер.
Этот дом сильно отличался от двойного трейлера, в котором я когда-то росла, и резко контрастировал с ужасными подвалами, в которых мои приемные родители держали меня, когда родители были впервые приговорены к тюремному заключению. Дом был даже лучше, чем первая квартира, которую Джонатан приобрел, когда основал свою компанию в Кембридже. Когда заставил меня провести с ним остаток моих школьных лет.
— Каждая комната полностью меблирована, и я освободил тебя от первого похода за покупками, — сказал Джонатан, прерывая мои мысли. — Ты говорила с папой в последнее время?
— Нет, на этой неделе его тюрьма на строгой изоляции, — я покачала головой. — Ты разговаривал со своей матерью?
— Она и твоя мать тоже.
— Нет, она просто женщина, которая родила меня.
— Достаточно честно, — он не подталкивал меня к этому. Никогда. — Да, я говорил с ней. Мы ходим на сеансы психотерапии вместе. Если ты когда-нибудь захочешь поговорить с ней или, наконец, позволишь мне дать ей твой номер телефона, дай мне знать.
— Нет, — ответила я. — Никогда. Но я искренне надеюсь, что она не разочарует тебя в этот раз.
— Принял к сведению. — Он кивнул и сменил тему. — Когда именно твоя подруга Келли приедет?
— Через четыре или пять недель.
— Почему так долго?
— Потому что у нее тоже чрезмерно заботливый брат, который хочет расспросить ее, прежде чем она начнет все сначала в Сан-Франциско.
Он улыбнулся.
— Ее брат тоже генеральный директор высокотехнологичной компании?
— Хуже, — сказала я. — Он менеджер хедж-фонда на Уолл-Стрит.
Он рассмеялся и обхватил меня за плечи.