Никто не пришёл.
Наступило время обеда, а мой поднос с завтраком остался.
Действительность нанесла удар более болезненный, чем рука Энтони. Я была взрослой женщиной, прячущейся за дверью и молящейся о чьем-нибудь обществе. Соленые, жалкие слезы катились из моих глаз, когда рыдания резонировали в моей груди. В течение дня моя надежда ослабла. В какой-то момент я даже молилась на молодого человека - о, чтобы услышать, как он говорит: “Мисс Клэр.” Я знала, что это придаст мне сил. Услышав свое имя, подтвердить свое существование.
Он не пришел.
Энтони никогда не оставлял меня без еды, и, хотя я не была голодна, то наивно полагала, что моя следующая еда скоро прибудет. Тишина и отчаяние объединились, чтобы создать пространственно-временной континуум. Неужели я спала? Было ли это на самом деле? Время от времени я открывала дверь чуть шире, чтобы убедиться, что не заснула и не пропустила невидимых людей. Вид моей комнаты дразнил меня: моя постель оставалась расправленной, а холодные яйца на тарелке превратились в резину. Я верила, что люди придут, и была так одержима желанием увидеть их, что отказалась принимать душ и даже ждала, пока не смогу больше ждать, чтобы войти в туалет.
По-прежнему никто не приходил.
Я продолжала ждать, пока буря бушевала в моем сломленном сознании.
Небо Айовы потемнело, и твердый кафельный пол слишком белой ванной комнаты стал моим стулом и моей кроватью. Плюшевые фиолетовые полотенца служили мне подушкой, когда сон периодически брал верх. Я мечтала о беседе, а не о еде, крове или даже свободе. Я лежала, свернувшись калачиком, на полу в ванной и мечтала о том, как буду говорить. Я вспомнила часы, проведенные с друзьями. Я вспомнила ночевки, которые устраивала в детстве, и улыбка на мгновение украсила мои губы. Бывали ночи, когда я разговаривала со своими друзьями, как это делают маленькие девочки, пока мы не уставали настолько, что не могли закончить предложение. На этой белой мраморной плитке я плакала о тех временах, когда засыпала. О, если бы у меня снова была такая возможность! Я поклялась, что никогда больше не буду воспринимать это как должное.
В течение этой ночи ветер менял направление. Мое сознание больше не винило Энтони, только себя. Конечно, никто не войдет в мою комнату. Я была жалкой - взрослая женщина, которая ведет себя как ребенок. Кто захочет прийти и поговорить со мной? Я достигла дна - по крайней мере, так мне казалось.
Позже я узнала, что дно было гораздо глубже, чем я когда-либо предполагала.
На следующее утро, проснувшись на жестком холодном полу с болью во всем теле, я поняла, что буря миновала. Я ударилась не о дно, а о полку на дне океана. Пол был ниже, чем я когда-либо была, но я не позволяла себе опускаться дальше. Вместо этого я оценила свое положение и пришла к выводу, что выживу и никогда больше не буду одинока.
Это не означало, что я не останусь без других, это означало, что я не позволю ему уничтожить меня. Возможно, он считал, что владеет моим телом, но пока я контролирую свой разум, ни Энтони Роулингс, ни кто-либо другой не сможет изолировать меня. С новой решимостью я приняла душ, оделась и вошла в чистую комнату. Невидимые люди вернулись. Мои холодные яйца исчезли, и на столе меня ждала теплая еда.
Этот шторм преподал мне еще один урок. Если бы я следовала правилам, то могла ожидать благоприятные последствия. Я уже знала о неблагоприятных, и мне предстояло узнать больше. Вместо того чтобы чувствовать себя побежденной, этот день придал мне сил. Мои действия имели последствия: были они положительными или отрицательными зависело только от меня. Я держала себя в руках.
Мне никогда не приходило в голову удивляться, откуда Энтони узнал, что я прячусь и жду его в ванной. Я просто знала, что каким-то образом он это сделал. Он знал, что я не следую своему распорядку дня. Моя единственная надежда манипулировать обстоятельствами моего заключения состояла в том, чтобы казаться покладистой. У меня появилась еще одна новая цель.
Моя теория вскоре должна была быть проверена. Через тринадцать дней я услышала стук в дверь. Молодой человек, приносивший мне еду, всегда стучал один раз, прежде чем войти, но этот стук был совсем другим. Никто не вошел. Я ждала. Это случилось снова. Когда я отозвалась, мне чудесным образом ответили.
- Мисс Клэр, могу я войти?
Ее вопрос прозвучал довольно комично. Я не могла пригласить ее войти, даже если бы захотела, и не могла отказать. Я оказалась не с той стороны запертой двери. Тем не менее, я сказала: - Да, Кейт (имя изменено, чтобы защитить невинных), пожалуйста, входите.
Знакомый звуковой сигнал предшествовал открытию двери. Я стояла неподвижно, пока ее серые глаза наполнялись состраданием, молчаливо подтверждая, что я больше не одинока.
- Мисс Клэр, у меня есть для вас сообщение.
Акцент Кейт был уникальным и правильным, а ее слова звучали музыкой для моего сердца. Мне было все равно, что они говорят, только то, что они говорят со мной. Мне хотелось обнять или как-то дотронуться до нее, страстно желая контакта, но это было бы слишком - слишком много для моей жаждущей внимания психики. Не в силах ответить, я кивнула, смакуя взаимодействие и пытаясь продлить его.
- Сегодня вечером к вам придет мистер Роулингс…
Я слушала ее со смесью страха и предвкушения. Шторм сломал мою защиту и показал мою самую большую уязвимость: я бы сделала все, чтобы избежать одиночества, даже если бы это означало встретиться с ним лицом к лицу.
Желчь подступила к горлу Джона, когда он закрыл книгу и положил ее на прикроватную тумбочку. Небольшие отрывки - это все, что он мог вынести - это было слишком много. Пока он пытался уснуть, ему вспомнилась строчка из книги Мередит: пока я контролирую свой разум, Энтони Роулингс или кто-то другой не сможет изолировать меня.
Он повернулся к Эмили.
- Не думал, что можно ненавидеть его больше, чем ненавижу, но это так.
Положив голову на подушку, она открыла усталые глаза.
- Я ненавижу эту книгу. Я же просила тебя не читать ее.
- Я не мог этого сделать, когда она пропала, но сейчас...
Эмили села и поцеловала мужа.
- Теперь, я думаю, может быть еще хуже. Она все еще потеряна.
Джон отрицательно покачал головой.
- Я только что прочитал кое-что о том, как она считала, что все под контролем, что она никогда никому не позволит изолировать себя. Я все понял.
- Что ты имеешь в виду?
- Когда я был в тюрьме…
Эмили кивнула.
- Одиночество было для меня самым тяжелым испытанием. Я помню, как заново переживал столько разговоров. Как будто у тебя в голове постоянно крутится этот фильм. Иногда я вспоминал, что ты сказала что-то смешное, и слышал свой собственный смех. Это казалось неправильным, но в то же время правильным. Это мне помогло.
- Джон, мне так жаль...
- Нет, это не моя точка зрения. Я хочу сказать, что в этой книге она говорит о воспоминании. Эм, почему она сейчас ничего не помнит? Как мы или врачи можем помочь ей вспомнить? Я имею в виду, что у нее есть дочь!
- Тсс, - проворчала Эмили. - Давай не будем будить эту дочь.
Джон выдохнул.
- Ты когда-нибудь думала о том, чем были заняты мы, пока она проходила через это дерьмо?
Эмили кивнула и прислонилась к груди Джона.
- Да. Особенно когда я читала эту чертову книгу. Мне бы хотелось сказать, что я думаю, что Мередит сделала сенсацию, но это очень похоже на то, что сказала мне Клэр. В книге есть более подробные детали...
- Да, я мог бы обойтись и без них.
- Я тоже, но пока весь остальной мир знает их, я чувствую, что тоже должна знать. Джон?
Ее зеленые глаза посмотрели вверх.
- Да?
- Не думаю, что смогу вернуться в Калифорнию.
Он закрыл веки и кивнул.
Эмили продолжила: - Я не могу оставить ее здесь, в этом государственном учреждении, одну. Я боюсь, что если я уеду перед судом, он как-нибудь выкрутится, а мне нужно держать ее в безопасности, держать его подальше от нее и Николь.
- Я понимаю, но у меня есть обязательства перед "СиДжо" и Эмбер.
- Я знаю, что ты чувствуешь себя перед ними в долгу. Может быть, мы просто возьмем отпуск на день или неделю?
Джон кивнул.
- Я уже говорил тебе, что они звонили? Я поговорил с Эмбер и Гарри. Они оба обеспокоены. Эмбер сказала мне, чтобы я взял столько времени, сколько мне нужно.
Эмили зевнула.
- Она великолепна. А что сказал Гарри?
- Он спросил, можно ли ему приехать.
Ее внимание снова было приковано к мужу.
- Он хочет навестить? Нас или Клэр?
Джон пожал плечами:
- И то и другое, думаю.
На губах Эмили промелькнула улыбка.
- Ну, ладно.
Джон прищурился.
- Почему ты так ухмыляешься?
- Потому что мне нравится идея держать этого ублюдка подальше и разрешить Гарри навещать ее. Если бы я могла, то сделала бы фото!
Джон обнял жену за плечи и притянул к себе на подушку.
- Я рад, что мы в одной команде. У тебя определенно есть злая сторона.
- А ты не думаешь, что он этого заслуживает?
Теперь настала очередь Джона зевать.
- После того, что я только что прочел, он заслуживает большего.
- Так мило с твоей стороны навестить нас, - сказала Эмили Гарри, покачивая Николь.
- Да, мне очень жаль, что мы прячемся в этом гостиничном номере, - сказал Джон, - Но я уверен, что ты понимаешь. Мы делаем все возможное, чтобы Николь не попала в центр внимания.
- Понимаю, - ответил Гарри.
Джон откинулся на спинку мягкого кресла и смотрел, как Эмили убаюкивает их племянницу. Хотя Гарри не чувствовал себя неловко, ему казалось странным, что он здесь с ребенком Клэр. В конце концов, было время, когда все они считали его отцом. Глядя на пряди темных волос, выбивающиеся из-под мягкого одеяла, и возвращая взгляд к голубоглазому мужчине с волнистыми светлыми волосами, можно было не сомневаться: Гарри не был отцом Николь. Ее сходство с Энтони Роулингсом было столь же пугающим, сколь и бесспорным.
Впервые взглянув в большие карие глаза племянницы, Джон вздрогнул, от узнавания. Это было только в первый раз. С этого момента ее глаза принадлежали ей и только ей. Длинные ресницы и пухлые щечки, которые становились пунцовыми при первых признаках беспокойства - все это Николь - дочь Клэр и их племянница. Джон никогда не мог заставить себя обвинить ее в грехах отца.
- Эмбер не могла приехать, - сказал Гарри. - Но она шлет тебе свою любовь и поддержку. Она сказала, чтобы вы знали, что она понимает верность семье. Бери столько, сколько тебе нужно, Джон. Твоя работа ждет тебя в Калифорнии.
Джон кивнул.
- Я разговаривал с ней на днях. Не знаю, как отблагодарить ее за все, что она сделала для нас.
- Да, после ухода Клэр ... - начала Эмили и замолчала. - О, мне очень жаль, Гарри. Я так плохо сплю, что говорю, не думая. Я уверена, что ты не хочешь говорить об этом.
- Все в порядке. Нет ничего, о чем бы я уже не слышал или не думал. Какое-то время это было немного неудобно, но Джона взяли на работу не потому, что он был шурином Клэр. Он был нанят в "СиДжо" из-за его способностей.
- Но ты же сразу после этого ушел из "СиДжо". Надеюсь, не я был причиной этого. Мы скучаем по тебе, - сказал Джон.
- Это было совсем не так. Я скучал по работе полицейского. Я не мог упустить возможность вернуться в калифорнийское бюро расследований.
- Хорошо, что ты все еще можешь посоветоваться с "СиДжо". Ты, очевидно, очень заботишься о компании своей сестры, - ответил Джон.
Все трое болтали, пока Николь мирно спала в объятиях тети. Только когда речь зашла о текущем состоянии Клэр, напряжение, казалось, просочилось из углов комнаты. Это был один из первых случаев, когда они обсуждали Клэр без юридической команды.
- После всего, что слышал, я немного нервничаю, из-за того, что увижу ее. Мой визит не расстроит ее, не так ли? - спросил Гарри.
Эмили отрицательно покачала головой.
- Я в этом сомневаюсь. Она, наверное, даже не заметит, что ты здесь. - Ее голос стал суровым. - Гарри, мы ведь можем тебе доверять, правда?
- Конечно можете.
- Очень немногим людям позволено видеться с моей сестрой. Это сделано исключительно для ее защиты. Она не очень хорошо себя чувствует. Я знаю, что она не хотела бы, чтобы СМИ узнали правду о ее душевном состоянии.
Гарри выпрямился.
- Я бы никогда не стал разговаривать с прессой.
Джон улыбнулся: - Мы это знаем. Просто нам нужно быть уверенными. Пожалуйста, будь осторожным и с тем, что говоришь другим.
- Лиз? - спросил Гарри.
Эмили кивнула: - Она достаточно мила рядом с нами, правда. И я очень рада видеть тебя счастливым, но у меня такое чувство, что она не любила или, может быть, до сих пор не любит Клэр. И я ее не виню. Эмбер сказала мне, что ты встречался с Лиз и расстался с ней прямо перед тем, как Клэр переехала в Пало-Альто. Но я хочу сказать, что мне бы очень не хотелось, чтобы ты сказал ей что-то такое, что она могла бы передать кому-то другому. Ты же знаешь, как это бывает.
- Не скажу. Она не знает, что я здесь.
Джон посмотрел на широко раскрытые глаза Эмили и снова на Гарри.
- Почему?
- Ты совершенно права. Она не является поклонницей Клэр, и я волновался. Я надеялся, что ты позволишь мне увидеть ее и расскажешь мне больше о том, что случилось, но Лиз не поймет моего беспокойства. Она подумает, что я каким-то образом пытаюсь возродить... - голос Гарри затих.
- О, как бы я хотела, чтобы это было так, - задумчиво произнесла Эмили. - Но Клэр не готова ни к чему подобному. Увидишь, когда посетишь ее.
- Поэтому, когда вернетесь, пожалуйста, ничего не говорите о моем визите, - сказал Гарри.
- Не беспокойся. Я не скажу, - сказал Джон. - А Эмили не знает, когда вернется.
Эмили улыбнулась: - Я не могу оставить Клэр там, где она сейчас. Я хожу туда каждый день, и Джон тоже. В ее состоянии я беспокоюсь о том, как с ней обращались, если бы мы не были там 24/7. А еще Николь…
Голубые глаза Гарри потускнели.
- Маленькая девочка...
Он замолчал, не закончив фразы.
- Хочешь подержать ее? - спросила Эмили, вставая.
- Я не умею обращаться с детьми, - признался Гарри. - Лучше мне этого не делать. У меня такое чувство, что ее родители этого не одобрят.
Подойдя к нему, Эмили опустила Николь на колени Гарри.
- Их здесь нет. Мы здесь и одобряем. Ты хороший друг, и очень мило с твоей стороны проделать весь этот путь после того, как Клэр поступила с тобой.
Гарри нерешительно скрестил руки на груди и принял спящую Николь. После долгого пристального взгляда в одеяла, он поднял голову с ухмылкой.
- У нее мамины нос и губы.
- Да, - радостно согласилась Эмили.
- Ее глаза? - спросил Гарри.
Губы Джона сжались, прежде чем он ответил, - Темно-карие.
Гарри понимающе кивнул.
- Я так и думал. Я просто хотел узнать.
Выйдя из комнаты, Эмили еле слышно произнесла: - Я бы хотела, чтобы они были синими.
Джон попытался избежать взгляда Гарри, но тот лишь пожал плечами с грустной улыбкой.
Поскольку формально Клэр находилась под арестом и не могла находиться в тюремной камере, суд перевел ее в государственное учреждение для дальнейшего обследования и лечения. Государственное учреждение требовало наличия множества разрешений для посещения пациента. Джон и Эмили уже подали необходимые документы на имя Гарри Болдуина. Все, что от него требовалось, это предъявить удостоверение личности и расписаться в журнале регистрации посетителей.
Каждый шаг по коридору наполнял Джона ужасом. Так же сильно, как он ненавидел старую больничную палату, где была Клэр, он ненавидел это новое место еще больше. Из-за закрытых дверей по коридору доносились какие-то звуки и бормотание. Поскольку Клэр все еще была в ожидании обвинения, ее комната была за более запертыми дверьми. Однако ее комната была пуста. Джон начал поспешно искать ее и нашел в общем помещении. Она сидела в инвалидном кресле, все еще одетая в больничный халат, со спутанными волосами.