— Давай немного прогуляемся, а потом я открою портал, так отцу будет труднее нас отследить, — предложил Дан, на что я с радостью согласилась: как не интересно было летать, но, находясь на земле, я чувствовала себя намного увереннее.
— И что дальше? — задала интересующий меня вопрос.
— А дальше поженимся и попробуем вернуться в твой мир, — улыбнулся он, подмигнув и чмокнув меня в щёку, — если, конечно, ты не решишь остаться здесь.
— Ты готов ради меня даже отправиться на чужбину? — спросила я, удивившись настолько, что резко остановилась посреди дороги. — Ведь там всё не так как здесь и там точно нет драконов.
— Мне без разницы в каком мире жить, — уверенно промолвил парень, — я даже согласен не вставать на крыло, лишь бы быть рядом с тобой.
И в тот момент мне стало стыдно, ведь я так и не рассказала, какая опасность ему грозит рядом со мной. А вдруг узнав правду Дан разочаруется, и вся его увлечённость исчезнет в тот же миг?
— Дан, давай я тебе сначала кое-что расскажу, а потом уже поговорим о женитьбе и всём остальном, — решив, что дальше скрывать информацию о себе уже нельзя, предложила я, — просто, вышло так, что я не до конца была с тобой откровенна.
— Ты помолвлена или замужем, — напряжённо спросил дракон.
— Нет, что ты, — опешила я, — дело в другом.
— Слава Великим, — выдохнул тот, — остальное не имеет значения.
— Возможно, но ты должен знать, прежде чем принимать серьёзные решения, — не отступала я, — давай присядем, разговор будет долгим.
Не став спорить Дан направился следом за мной к высокому дереву, под кроной которого мы и расположились. Рассказывая о том, что случилось в День моего рождения, я всматривалась в сосредоточенное мужское лицо, ища признаки разочарования, но вместо этого на нём отражался плохо скрываемый восторг.
— Получается, ты родилась в этом мире, — выдохнул Данвэл, словно ничего не слыша об опасности, о которой я твердила ему всё это время.
— Ты в этом уверен? — спросила, чуть охрипшим от волнения голосом. — Во вселенной же множество миров и я могла родиться в любом из них.
— Могла, но всё указывает на то, что родилась именно в этом, — засмеялся Дан, подхватив меня на руки и закружив, — теперь только осталось найти твоих родителей, которые, если судить по словам бабули, живут среди людей, и тогда ситуация проясниться окончательно. Узнав первопричину, мы устраним последствия, и тебе уже ничто не будет угрожать, а значит, спокойно сможешь выносить и родить наших детей.
— К-каких детей? — заикаясь, переспросила я, хлопая глазами.
— Наших, — ответил Дан, нисколько не смутившись.
Мда-а, похоже, кое у кого на мой счёт грандиозные планы. И как противостоять такому напору?
После довольно-таки непростого разговора, затянувшегося на целый час, Данвэл открыл портал в небольшой уютный дворик, окружённый живой изгородью. Маленький расписной домик, расположившийся в центре яблоневого сада, был похож на сказочный теремок.
— Я купил этот дом лет пять назад, чтобы сбегать сюда от надоедливой суеты, — почему-то смутился Дан, — не дворец, конечно, но жить можно.
— Он чудесен! — искренне восхитилась я. — А главное никаких потайных ходов за стеной и назойливых соседей за дверью.
— Ну, насчёт потайных ходов я не был бы так уверен, — хитро подмигнув, улыбнулся парень, — а насчёт соседей… да, ты права: этот дом стоит на тихой улочке, и у здешних жителей нет привычки приходить в гости без приглашения. Идём, я покажу тебе твою комнату, а потом наведаемся в здешний трактир, перекусим сами и купим свежего мяса для Чуни: пора ей уже привыкать к нормальной пище, а то на той гадости, которой ты её кормишь, она долго не протянет.
— Кстати, куда она подевалась? — встрепенулась я, оглядываясь по сторонам в поисках грифоши, выскользнувшей из рук сразу же, как только мы вышли из портала.
— Гоняется за ящерицей, вон за теми кустами, — указала Дан вглубь сада, — пока мы тут беседовали, она, видимо, решила не тратить время понапрасну и осмотреть охотничьи владения, так что — не переживай.
Спустя миг, словно в подтверждение его слов, из глубины сада раздался воинственный клёкот, а следом появилась и сама нарушительница тишины, гордо вышагивающая по тропинке с зажатым в клюве хвостом ящерицы, правда самого пресмыкающегося видно не было, но для Чуни, похоже, это не имело никакого значения.
— А вот и первый трофей, — едва сдерживая улыбку, промолвил дракон, — кстати, не забудь её похвалить: этот этап для зверя очень важен.
— Да уж, о таком забудешь! — пробормотала я, когда мне под ноги положили зеленоватый хвост, покрытый мелкой чешуёй, с таким видом, словно это было зубастое чудище, побеждённое в неравном бою.
Опустившись на колени, я прошлась пальцами по белой шелковистой шёрстке, коснулась тонких, почти невесомых перьев на крыльях, ласково нахваливая Жемчужинку за её старание и находчивость, на что та довольно урчала, прищуривая глазки, и доверчиво тёрлась о ладонь. Именно в тот момент я ощутила некую связь, слабый импульс, прошедший между мной и грифошей. Чуня замерла и тут же распахнула глаза, уставившись на меня, а я, в тот момент, как будто бы увидела себя со стороны. Одёрнув от неожиданности руку, я выдохнула, тем самым прервав видение, но в памяти чётко сохранилось собственное лицо, увиденное секунду назад. Это ещё что такое?
— Ты в порядке? — надо мной склонился Дан, взволнованно всматриваясь в лицо.
— Да, наверное, — пробормотала в ответ, — просто мне вдруг показалось, что я вижу себя глазами грифоши.
— Похоже, между вами устанавливается некая связь, — чуть помедлив, промолвил Дан, — я где-то вскользь читал о подобном, надо поискать, но уверен, ничего плохого в этом нет. Скорее всего, это связано с пробуждением твоей магии. Знаешь, чем дольше я с тобой общаюсь, тем больше ты меня удивляешь. В тебе сокрыто столько тайн, что не разгадать и за всю жизнь.
— Это плохо? — спросила я, поднимаясь.
— Наоборот, — улыбнулся он, — скучно точно не будет.
Оставшийся день пролетел незаметно. После знакомства с домом, мы отправились в местный трактир, славившийся, по словам Дана, отменной выпечкой и жареными свиными рёбрышками в остром соусе. Жемчужинку решили с собой не брать, чтоб не привлекать лишнего внимания, но, к слову сказать, она была вовсе не против такого поворота событий, поскольку облюбовав себе мягкое кресло в гостиной, нежилась на пушистом покрывале, отдыхая после насыщенного впечатлениями утра.
Выйдя за калитку, мы оказались на тихой улочке, утопающей в садах. За высокими заборами, увитыми зелёными лозами, виднелись добротные черепичные крыши, но за всё время пути нам не встретился ни один прохожий, хотя, там, за этими зелёными изгородями, жизнь кипела во всю — слышался детский смех, разговоры, иногда вкусно пахло жареным мясом, словно кто-то готовил жаркое под кронами фруктовых деревьев.
— Люблю это место, — тихо промолвил Дан, — здесь, по сравнению с замком, кажется всё настоящим, живым, ярким, пробуждающим желание жить.
— Понимаю, — кивнула я, ощущая свою ладонь в его крепкой руке, и от этого чувствуя разливающееся в душе умиротворение, — мы с бабулей жили в квартире многоэтажного дома, но мне всегда хотелось свой небольшой уютный особнячок, с садом, лужайкой перед крыльцом, клумбами с душистыми цветами… Знаешь, у меня до сих пор в голове не укладывается, что всё могло быть иначе, если бы ни дед, с его треклятым договором. Как можно отдать свою внучку в уплату за услугу? Не понимаю.
— Я тоже, но мы обязательно во всём разберёмся, обещаю! — сжав крепче ладонь, промолвил парень. — Нужно только немного времени.
— Если честно, мне с тобой очень комфортно находиться рядом, — разоткровенничалась я, и, хитро прищурив глаза, добавила, — особенно когда ты не твердишь о женитьбе. Просто пойми, твой напор меня пугает, тем более, когда нет уверенности в том, что будет завтра.
— Я это уже понял, — вздохнув, пробормотал Дан, — постараюсь сдерживать свои порывы. Но, предупреждаю, любому, кто подойдёт к тебе ближе, чем это требуют приличия, не поздоровится.
— А и ладно, — отмахнулась я, — не больно-то и хотелось.
Переглянувшись, мы рассмеялись, и неловкость момента тут же испарилась, словно утренний туман под лучами жаркого солнца.
Трактир встретил нас ароматами готовящихся блюд и многоголосым шумом посетителей, пришедших отобедать, но, несмотря на это, здесь было довольно мило. Большие светлые окна, через которые хорошо просматривался песчаный берег и убегающая к горизонту водная гладь, деревянные стены, завешанные картинами по морской тематике, столики, накрытые белоснежными скатертями, причём, расположенные на довольно приличном расстоянии друг от друга — всё это располагало к спокойной и размеренной беседе за чашкой ароматного травяного чая.
После того, как мы по достоинству оценили кулинарные способности местного повара, Дан устроил экскурсию по городу, показав набережную, ратушу, местный рынок, уделив особое внимание библиотеке, расположившейся в приземистом здании рядом с центральной площадью. Огромные залы были заставлены стеллажами с книгами, но, несмотря на это, на интересующие нас темы, а именно, о противостоянии лесных ведьм и демонов, нашлось всего несколько штук, и то, после того как к поиску подключили библиотекаря, такого же древнего как и само здание.
Книги оказались настолько редкими, что нам запретили забирать их из читального зала, так что на этой достопримечательности наша экскурсия и завершилась. Просидев над раскрытыми страницами до самого вечера, мы узнали не так много, как хотелось бы, но и этого оказалось достаточно, чтобы понять самое главное — демонам нужна была для чего-то сила лесных ведьм, поэтому на фаурий устраивалась охота, повлёкшая за собой их исчезновение.
В книге говорилось, что последняя лесная ведьма, о которой знали и берегли как зеницу ока, жила примерно двадцать лет назад в самой столице, но в итоге и её сумели похитить, несмотря на охрану. Слух шёл, что в этом деле была замешана человеческая знать, но так ли это было на самом деле, утверждать никто не брался.
После того случая не было даже намёка, что где-то родилась фаурия, хотя, есть вероятность, что об этом просто умалчивалось. Но, оно и понятно: только ненормальный будет рассказывать о подобном направо и налево. Наверняка близкие, наученные горьким опытом прошлых поколений, берегли эту тайну, поскольку никому не хотелось проснуться однажды утром и понять, что твоего ребёнка похитили демоны.
В библиотеке давно уже зажгли магические светильники, а мы всё сидели, склонившись над раскрытыми книгами, собирая по крупицам имеющиеся сведения.
— Не пора ли отдохнуть? — захлопнув очередную книгу, поинтересовался Дан. — Если честно, у меня уже глаза в кучу от этих букв, тем более нас дома ждёт голодный и злющий зверь, усердно скрывающийся под маской милой обояшки.
— Ох, точно, Чуня же там совсем одна, — встрепенулась я, выныривая из истории появления в этом мире демонов, которая скорее, напоминала художественный вымысел, нежели реальность.
Стоило мне только вспомнить о грифоше, как рядом блеснула яркая вспышка, являя недовольного заспанного зверька, усердно хлопающего от удивления глазами.
— Это как так? — остолбенев от неожиданности, промямлила я.
— А вот так, — улыбнулся Дан, подхватывая на руки белоснежный, недовольно шипящий комочек, — это особенность грифонов. Они могут преодолевать пространство за считанные секунды, именно поэтому древние использовали этих существ для охраны сокровищ. Зверю давали запомнить их запах и он, в случае утраты, каким-то образом мог отыскать те вещицы, где бы они не были. Вот только я думал, что на такое способны лишь взрослые особи.
— Юные создания, это ещё что там у вас такое? — недовольный скрипучий голос старого библиотекаря раздался из противоположного конца зала. — Откуда здесь животное?
— Мы ни при чём, это как-то само получилось, — попыталась оправдаться я, но тут же замолчала, осознав, что ляпнула глупость.
— Так или иначе, но вам пора уходить: в библиотеке зверю не место, — проворчал старик, сдвинув брови.
Не став спорить, мы вернули книги на свои места и вышли из здания, окунувшись в вечернюю прохладу. Сумерки уже давно опустились на город, погружая всё вокруг в полумрак. По центральной площади неспешно гуляли парочки, о чём-то тихо переговариваясь, и словно невзначай касаясь друг друга. Вот и мы, глядя на эту идиллию, вместо того, чтобы идти домой, решили прогуляться, правда, пришлось Дану посадить грифошу за пазуху, чтобы скрыть от посторонних любопытных глаз.
На площади собиралось всё больше гуляющих, поэтому мы отправились на набережную, а после и вовсе спустились к воде, полюбоваться неспешным бегом прибрежных волн и послушать их шелест, навевающий умиротворение.
Ночное светило неспешно поднималось из-за горизонта, отражаясь в потемневшей воде, и эта картина была настолько восхитительна, что мы задержались, любуясь лунными бликами, когда в вечерней тишине раздался приглушённый женский крик, не оставивший от былого спокойствия ни следа.
Глава 14
Волнение за незнакомую женщину и подсознательный страх, переплелись в единое целое, до придела обостряя все чувства. Шелест прибоя, до этого казавшийся тихим, теперь воспринимался как нескончаемый гул, даже запахи, словно стали ярче, и аромат моря, которым я упивалась минуту назад, будто разделился на множество отдельных, не различимых ранее оттенков. Интуиция буквально вопила, что нужно отсюда как можно скорее уходить. Но разве мы могли оставить человека в беде?
Прислушиваясь к наступившей тишине, я пыталась определить, откуда раздался голос, а Дан, подняв голову, втягивал носом воздух, словно гончий пёс, выискивающий след.
— Похоже, это среди тех камней, что справа, — прошептала я, вцепившись в рукав Дана.
— Похоже, — как-то неуверенно согласился парень, — вот только я не чувствую никакого постороннего запаха и это странно.
— Почему? — не поняла я.
— Потому, что ветер как раз с той стороны, — ответил Данвэл, — и если бы там была женщина, я бы наверняка ощущал её запах, поскольку драконье обоняние намного сильнее, чем у той же собаки… но я ничего не чувствую. Ладно, стой здесь, никуда не уходи, я проверю, что там и вернусь.
— Дан, мне страшно, — вцепившись в его рукав, прошептала я, пытаясь не обращать внимания на подступающую панику. — Можно я с тобой?
— Я быстро, — на миг притянув меня к себе, промолвил парень, оставив быстрый поцелуй на моих губах. — Ты даже соскучиться не успеешь, как вернусь.
Кивнув, я отпустила рукав рубашки, забрав у дракона грифошу, но страх не отступал, заставляя оглядываться по сторонам. Как только Дан скрылся за камнями, позади раздался тихий скрип и шелест осыпающегося песка. Обернувшись, я успела различить лишь два приземистых силуэта, будто бы вынырнувших откуда-то из-под земли, а потом в нос ударил едкий запах, и меня накрыло непроглядной тьмой.
Скрип, скрип, скрип…
Противный звук, режущий слух, постепенно приводил меня в чувство, словно вытягивая из непроглядного мрака. Голова трещала невыносимо. Со мной такое было только раз, когда я приложилась о дверной косяк, когда летела сломя голову на занятия, опаздывая на зачёт, и не вписалась в дверной проём. Вот только сейчас дверного косяка не было точно.
Размеренное покачивание, которое обычно ощущается при неспешной езде, говорило о том, что я в каком-то тихоходном транспорте. Может в телеге? Причём руки были связаны за спиной, хотя это казалось сущим пустяком, по сравнению с мучившей меня жаждой: в горле пересохло настолько, что казалось, будто я не пила целую вечность.
— Сам теперь будешь отвечать за эту оплошность перед дхаром, — послышался неподалёку басовитый мужской голос, который даже шёпотом умудрялся звучать так, что закладывало уши.
— И отвечу, тоже мне, проблема, — проворчал его собеседник, по голосу казавшийся намного моложе первого. — Вот скажи, откуда я мог знать, что девчонка не драконица? В этих местах отродясь человечек не было.
— Откуда, откуда, — продолжал возмущаться первый, — а нюх тебе на что.