Наконец, движенье замедлилось и, парень, тяжело дыша, поставил меня. Я потянулась за котомкой. Там же пистолет! Имущество мое поплыло в сторону и оказалось в салоне автомобиля. Я на миг потеряла способность говорить. Очнувшись от шока, поковыляла к машине:
— Отдайте!
— Садись, — незнакомец распахнул дверцу.
— Не поеду, — мотала я головой, — это машина графа Боннта, я узнала ее. Он послал вас?
Парень сердито подвигал ноздрями, обошел автомобиль и сел за руль. Чуть помолчав, обернулся.
— Кажется, ты ездила на ней. Что же изменилось?
— Я не собираюсь возвращаться в поместье.
— А я не собираюсь тебя туда везти. Подумай своей бараньей башкой. Разве я оставил бы здесь машину?
Он был прав. Ехать в поместье удобнее по ту сторону реки. Значит, водитель специально сделал крюк, чтобы попасть сюда.
— Назовите свое имя, пожалуйста, — я уже внутренне сдалась и собиралась сесть, но хотела сохранить хоть каплю самоуважения.
— Рэй.
— Рэймон Боннт? Сын графа? — я качала головой, не понимая, как поступить. Вот и познакомились, что называется. — Куда вы собираетесь везти меня?
— Садись уже, а? И хватит мне выкать. Леди! — в голосе его слышалась издевка. Видя, что я не двигаюсь, он вздохнул и сказал более миролюбиво: — В ближайшей деревне переночуем. Утром все обсудим. Так пойдет?
Я, стиснув зубы от боли, шагнула к машине.
Уже через минуту мы ехали в сторону заката. Некоторое время молчали. Я, отвернувшись от водителя, бездумно созерцала неторопливо проплывавшие виды. Вдалеке паслось стадо коров, почти у горизонта угадывался высокий берег Прозрачной. Судя по направлению, мы удалялись от нее. Значит, Рэймон не обманывал, его цель — столица.
— Виконт… — начала я, но он не дал задать вопрос, сердито глянув в мою сторону:
— Оставь эти словечки для салонов! Тут тебе не толкучка великосветских идиотов!
Я хватала ртом воздух, не находя слов. Собравшись, заметила:
— Не вижу никакого идиотизма в том, чтобы быть вежливым. Я не навязывала вам свое общество и не понимаю, почему мои слова вызывают такой протест. — Не дождавшись реакции — Рэй сидел, вцепившись в руль и щурясь смотрел вперед — я добавила: — Мой отец, когда узнает, как вы были грубы со мной…
— Я его живого-то не боялся, теперь-то что, — пожал плечами виконт.
Я подалась к нему, схватив обеими руками за локоть:
— Что? Что тебе известно?
Из-за меня машина вильнула. Рэй затормозил и, когда автомобиль остановился, взглянул на меня:
— Всем известно. Уже скоро месяц. Ты же была у Бараньей башки, я видел, как ты спускалась.
Я мелко затрясла головой, не желая отказываться от призрака надежды:
— Замка нет, но я полагала, что люди спаслись!
Жадно всматриваясь в синеву глаз виконта, я искала в них намек на злую шутку, но он был на удивление открытым. Похоже, юноша не предполагал, что станет гонцом с дурными вестями.
— Их долго искали, — он отвернулся и тронул машину. — Отец посылал целые экспедиции прочесывать округу. Никаких следов.
Тент был свернут и брошен позади нас, поэтому стоило отклониться в сторону, в лицо ударял встречный поток воздуха. Что я и сделала — зажмурившись, подставила лицо ветру.
Итак, я осталась одна на белом свете. Это была первая мысль. Вторая: меня спасла поездка в поместье Боннтов. Горько было оттого, что почти месяц я безмятежно существовала в уютном флигеле в глубине графского парка и беспокоилась лишь о том, почему мое присутствие там игнорируют. В то время как моя семья полностью…
Я все-таки вынырнула из потока воздуха и уткнулась в ладони. Нужно быть сильной. Мама, папа, сестры… все они, без сомнения, желали мне долгой и счастливой жизни. Ради их памяти я должна постараться… Должна. Но сил на это я не чувствовала совершенно.
— Приехали, — вырвал меня из задумчивости насмешливый баритон.
Я то ли привыкла к беспардонности виконта, то ли настолько погрузилась в свои страдания, что не почувствовала себя задетой. Похоже, восприятие действительности притупилось. Отняв руки от лица, я увидела двухэтажный каменный дом под черепичной красной крышей. Машина остановилась во дворе неподалеку от коновязи, где помахивали хвостами, отгоняя оводов, четыре каурые лошадки.
— Что это? — равнодушно поинтересовалась я, проследив взглядом за группой из шести мужчин, шумно вываливавшихся из дверей на крыльцо.
— Трактир. Он переполнен, но я снял для тебя комнату.
— Для меня? А ты?
Рэй усмехнулся, заметив, что я «сдалась» и оставила светский тон.
— Переночую в машине, не рискну оставить ее без присмотра.
Он выбрался наружу и занялся брезентом, собираясь натянуть тент. Я подергала ручку, едва не отломив рычажок, распахнула дверцу и, морщась от боли, вынесла ноги наружу, затем встала на правую, держа на весу больную.
— Тебе что-нибудь нужно из этого? — спросил виконт.
Я обернулась, полагая, что речь идет о моей смешной котомке, но увидела дорожный сундук. Тот самый, что остался во флигеле, а теперь высился на заднем сидении.
— Ты не забыл мои вещи, Рэй? — удивилась я.
— Выкрал, — сквозь зубы процедил виконт, — отец приказал доставить тебя в поместье, но я не собирался этого делать, поэтому и позаботился о единственном имуществе, что у тебя осталось.
— Спасибо, — я откинула крышку и зарылась в вещах. Они пахли домом. — Как же ты дотащил его один?
— Садовник помог. Он, кстати, благодарил за то, что подбросила ключ. Иначе он не смог бы оправдаться.
Я вспомнила любителя напевать за работой и улыбнулась.
Пока мой невольный спутник искал что-то между креслами, я спешно перегрузила из сундука в котомку бельишко и чистое платье, оставив там дождевик.
— Можно идти, — попыталась ступить на больную ногу и охнула.
Виконт подал мне трость из красного дерева с бронзовым набалдашником. Я вздрогнула, заметив инкрустацию в виде знакомого мне символа дома Боннтов.
— Так будет проще, — пояснил он и потянул из моей руки пиджачок, — давай, дотащу сумку.
Изо всех сил сдерживая стон, я хромала мимо стопившихся в общем зале людей. Краем глаза заметила любопытные и насмешливые взгляды. Ни капли сочувствия. Не то чтобы я в нем нуждалась, но могли хотя бы для приличия… Хотя о чем я? Пора распрощаться с иллюзиями, обретенными за время счастливого детства.
Виконт отнес котомку и, не задерживаясь, вернулся к автомобилю. Меня сопровождала словоохотливая служанка. Пока мы тащились по коридору, я успела узнать кучу неприятных подробностей о семействе хозяина трактира. Толстуха ругала его, не стесняясь. Основной претензией женщины была его жадность. Именно из-за нее вышли из строя все печи. Уже в комнате, усевшись и вытянув ноющую ногу, я поняла, чем это обернется для меня.
— Горячей воды не будет? Помыться бы.
— Говорю же, — всплеснула руками служанка, — негде греть! Еды горячей тоже нет. Если пожелаете, прикажу творогу со сметаной доставить.
— Да, пожалуйста. И холодной воды хотя бы, — я внутренне содрогнулась, представляя, как полезу в холодную ванну, но смыть с себя накопленный негатив было жизненно необходимо.
Болтушка скрылась за дверью. Я едва успела избавиться от ботинок и разбинтовать ногу, как в комнату постучались. Это оказался мальчик лет десяти — запуганный и тощий, с каштановыми кудряшками и карими глазами. Он принес еду.
Ребенок мне приглянулся, и я предложила ему монету.
— Нет-нет! — отступил он. — Хозяин отберет. Да еще поколотит. Вы лучше ему заплатите.
— Ты здесь прислуживаешь?
Паренек пожал плечами, не зная как ответить. Мое предложение поесть отверг. И даже оглянулся на дверь, словно опасался, что нас подслушивают. Спросил разрешения уйти, я позволила. Он показался мне таким неприкаянным, что сердце разрывалось. Решила, что как только чуть-чуть отдохну, позову его и расспрошу о родителях. Почему-то была уверена, что мальчик сирота.
Едва я, завершив трапезу, отодвинула тарелку, в дверь снова постучали. В приоткрывшуюся щель заглянула болтливая служанка. Она оценивающе оглядела мой наряд, состоящий из нижней юбки, рубашки и домашних туфель, и весело сообщила:
— Повезло вам, госпожа! Печи заработали. Я вам первой воды согрела. Нести? — улыбнувшись в ответ на мой радостный возглас, спросила: — Можно мне Гай поможет?
— Кто? — удивилась я, услышав «Рэй». — Виконт?
— Мальчишка. Подсобник. Он был у вас.
— А! Конечно.
Они вдвоем затащили здоровенный чан в туалетную комнату, оттуда послышался шум наполняемой ванны. Мне требовалась помощь, но с толстухой не хотелось оставаться наедине, а мальчика было неловко привлекать, поэтому я спросила:
— Нет ли в трактире девочки, чтобы помогла мне принять ванну?
— Моя сестра с удовольствием согласится, — обрадовано воскликнул Гай, — Лида.
— Очень хорошо, приведи ее.
Мальчишка убежал, а толстуха, уходя, предупредила:
— Деньги не давайте. Хозяин все одно отберет.
— И тебе тоже?
— И мне, — печально пожала плечами служанка, — жадный, как сам…
Она вышла, не закончив мысль, так я и не узнала степень алчности хозяина трактира.
Вскоре пришедшая Лида не выглядела такой забитой, как брат, но и разговорчивой ее нельзя было назвать. Девочка лишь подтвердила догадку, что они с Гаем двойняшки. Небольшой рост и некая угловатость выдавали в серьезной и уверенной на вид девочке отроковицу. Я тоже не была расположена к разговорам, поэтому внутренне поблагодарила Лиду за сдержанность.
Теплая вода, лавандовое мыло, щетка в ловких ручках помогли избавиться и от дорожной пыли, и от усталости. Лишь горечь от потери родных невозможно удалить так просто.
Обтерев меня насухо махровым полотенцем, размером с небольшую лужайку, помощница указала на небрежно брошенный поверх сложенного на стуле платья кошель:
— Видел кто?
Я, натягивая рубаху, неопределенно угукнула. Болтливая служанка точно видела, и хозяин, кажется, тоже.
— А что?
— Худо, — нахмурилась Лида, — в прошлом годе маму с папой ограбили и убили.
Я задохнулась от нахлынувшего густой волной сочувствия:
— Вы сироты? Кто заботится о вас?
Лида зыркнула на меня сердито:
— Я могу позаботиться и о себе, и о брате. Кошелек напоказ не выставляйте.
Ее покровительственный тон умилял. Так выговаривают младшей сестренке, но никак не взрослой малознакомой тете. Лида занялась уборкой в ванной комнате, а я приготовилась ко сну. Кошель спрятала в котомку. Поразмышляв с минуту, достала револьвер и сунула его под подушку. Девочка, завершив дела, пожелала доброй ночи, велела запереть дверь и, громыхнув на прощанье жестяным ведром, ушла.
Спала я урывками. То проваливалась в бездну, то, выныривая, оказывалась в каменной воронке, стремительно закручивавшейся в гипнотический вихрь. Пугающие картины сменялись улыбчивыми лицами родных. Мама и папа старались утешить меня ободряющими взглядами, но едва я устремлялась кому-нибудь навстречу, как видение отступало, и я обнаруживала себя в неосвещенной комнате трактира.
Очередное пробуждение вызвал грохот и последовавший за ним скрежет. Я села в кровати, мигом стряхнув сонливость.
— Кто здесь? — В дверном проеме, тихо переругиваясь, толкались две тени. Как я поняла по их судорожным движениям, непрошеные гости запутались в растянутой у входа веревке. Это дало мне время. Нашарив пистолет, я взвела курок и сказала хриплым спросонья голосом: — Прочь пошли! Буду стрелять.
Один из мужчин замер, второй резво рванул ко мне:
— Врешь, паскуда!
Я нажала на спусковой крючок. Выстрел испугал меня едва ли меньше грабителей. Те на секунду застыли, потом оба бросились ко мне. «Промазала», — с облегчением подумала я и снова взвела курок. Выстрелила бы опять, ведь сердце замерло от страха: что на уме преступников — банально ограбят или придумают похуже? Меня спас звонкий визг и высокий девичий голос:
— Убили! Уби-и-и-или!
Темные фигуры попятились и кинулись прочь из комнаты. Я лишь успела разобрать угрозу:
— Ничего, птаха, не уйдешь! Брательник твой умотал, защитить некому.
Я сидела, держа в трясущихся руках пистолет, и заливалась слезами. Сквозь охвативший меня ужас едва пробивалась мысль: меня с кем-то спутали.
— Госпожа! — Из коридора плыл свет газового фонаря. Я узнала голос Гая.
— Заходи, не бойся.
Чтобы случайно не выстрелить, я вернула пистолет в нейтральное положение.
— С вами все хорошо? — мальчик перебежал к столу, устроил на нем фонарь и прибавил яркость. Сразу стало будто теплей, страхи исчезли.
Я кивнула.
— Мне послышался голос твоей сестры.
— Лида устроила ловушку у вашего порога, мы караулили по очереди, — ответил Гай быстрым шепотом и добавил чуть спокойнее: — испугались, что это они стреляли.
Не знаю почему, но подвинувшись и предложив мальчику сесть на край кровати, я спросила:
— О каком еще брате они говорили?
— О вашем, — паренек удивленно вскинул брови, — о том, что снял для вас комнату. Он сказал, что сестра поживет здесь. Заплатил вперед.
— Разве он уехал?
— Еще до заката.
Вчера я мечтала избавиться от общества виконта, но его бегство почему-то огорчило. В надежде отвлечься, попросила Гая рассказать о себе. История двойняшек трогала струны души, отзываясь печальной мелодией.
Год назад их родители, распродав имущество, направились в замок герцога Далеор. Они надеялись найти работу и забыть о злоключениях, преследовавших на родине. Путники остановились в этом трактире на ночлег. Отец, расплачиваясь с хозяином, неосмотрительно продемонстрировал туго набитый кошелек. Рано утром тронулись в путь, намереваясь уже следующую ночь провести в замке доброго герцога. Телегу, груженную скарбом, поверх которого восседали дети, тащила бойкая лошадка по имени Зорька. Родители шли пешком. За поворотом дороги путь у рощицы перегородил ствол упавшего граба. Пока отец осматривал препятствие, из-за кустов выскочили бандиты.
Возможно, отдай путники имущество без борьбы, остались бы живы. Но случилось то, что случилось: дети осиротели. Подробностей Гай не помнил, лишь ужас и беспомощность охватывали его при попытке восстановить те события.
— Вижу только, — говорил мальчик, глотая надоедливый ком в горле и поспешно вытирая слезы, — короб с нашим барахлишком в пыли, мама и папа лежат без движения, Лида мечется между ними, а нашу Зорьку уводят в сторону реки.
Жалость стиснула сердце шершавыми ладонями. Я не сразу заметила, что взяла мальчика за руку и поглаживала ее в тщетной попытке утешить.
— Нас подвез молочник, — продолжил рассказывать Гай. — Он как раз направлялся в трактир после утренней дойки.
— Хозяин приютил тебя и Лиду? — спросила я, проникаясь уважением к этому человеку, но юный собеседник хмыкнул и криво улыбнулся:
— Приютил, как же! В рабстве мы. Целыми днями работаем за кусок хлеба и каморку без окон на двоих. Я бы сбежал, но Лида не хочет.
Он вздрогнул от громкого стука в дверь и замолчал, плотно сомкнув губы. Получив позволение, Лида вошла в комнату и сердито взглянула на брата — слышала последние слова.
— Здравствуйте, госпожа, я принесла ваши вещи.
Она положила вычищенное дорожное платье на кресло в углу. Тут же пристроила кулечек с выстиранным и выглаженным бельем. По комнате распространился аромат лавандового мыла. Гай вытянул руку из моих пальцев, встал с виноватым видом.
— Иди отсыпайся, пока тебя не хватились, — строго велела ему сестра. Когда мальчик шмыгнул за дверь, она объяснила: — Глаз всю ночь не смыкал.
— Спасибо! — воскликнула я. — Если бы не вы…
— Ограбили, да и все, — хмуро заявила Лида, — у них договор с хозяином: здесь не убивают.
Игнорируя мое изумление, она направилась к выходу.
— Лида! Поможешь одеться?
Девочка вернулась:
— Да, госпожа.
Конечно, я бы справилась и без помощи, но не хотела вот так ее отпустить. Покинув постель, я прошлась по комнате и замерла у окна, рассматривая двор. Автомобиля не увидела.
— Виконт уехал? — Я все еще надеялась, что Рэймон спрятался в каретном сарае или за углом дома.