Жена заклинателя времени - Казакова Светлана 17 стр.


Завтрак мне принёс робот-дворецкий.

- Гритт Янг уже уехал, - сообщил он мне.

- По поводу приёма? – нахмурилась я. – А почему меня не позвал? Я ведь тоже собиралась...

- Нет, гритта Эшторн. Сегодня у хозяина возникли какие-то другие дела. Он уехал рано и не захотел вас будить. У вас нет аппетита? Вы совсем ничего не едите.

- Я в порядке, - отмахнулась я, не глядя на блюда с завтраком. Что у Рикхарта за секреты? Чем заняты его мысли? Неужели у меня никогда не получится в них проникнуть, и супруг навеки останется для меня закрытой книгой? Ведь с Исмэй он наверняка был куда более откровенным, чем со мной!

Рикхарт

Янг твёрдо знал: ему нужно найти заклинателя, который зачем-то перекроил прошлое. Иначе он попросту сойдёт с ума. Не выдержит раздирающей душу смеси из разных воспоминаний, которые противоречили друг другу.

В той другой ветке событий, в которую вмешалась чья-то злая воля, Исмэй была жива. С ней не случилось ничего непоправимого. А Флорина Эшторн... Любопытно, какая судьба постигла её. Следовало бы вспомнить – Рикхарт чувствовал, что это важно – но те приходящие из глубин памяти воспоминания были обрывочными и с трудом укладывались во что-то логическое. Время забирало своё. Оно стремилось во что бы то ни стало стереть их, как следы на песке, и ему мешало только одно – то, как сильно Рикхарт Янг и его первая жена любили друг друга.

Мысли об Исмэй не отпускали. Она жила в его сердце. Кто-то другой – владыка, к примеру – посчитал бы это просто красивыми словами, но для Рикхарта всё было иначе. Всегда было иначе. Едва познакомившись с этой девушкой, с каждым днём узнавая её всё ближе и ближе, он осознавал, что она его половинка. И ни минуты не колебался, когда она предложила ему пожениться по старинному обычаю. Этот обряд связал их ещё больше, соединил в одно целое.

Когда Исмэй не стало, Янг точно потерял часть себя. Как руку или ногу. Но утраченную конечность можно было заменить на механическую, даже изношенное сердце научились поддерживать и заставлять биться дальше с помощью высокотехничной аппаратуры, а чем заменить оторванный кусок души?..

А ещё Рин Эшторн. Эта девушка вызывала в нём смутное беспокойство. Она оказалась совсем другой – не такой, как он её представлял по анкете и светской хронике до их свадьбы. А это платье, в котором она вышла к Рикхарту, когда Джер по её просьбе приготовил его любимые блюда? Оно оказалось точно таким же, как то, что когда-то было у Исмэй.

Первая мысль: «Она сделала это специально». Да, в квартире не имелось вещей его первой жены, он ведь переехал после её смерти. Но Флорина могла найти какие-то снимки, она ведь рассматривала их, желая больше узнать о своей предшественнице, а потом купить точную копию наряда, принадлежащего другой. Янг не помнил, фотографировалась ли Исмэй в том платье. Оно очень ей шло, и Рин тоже оказалось к лицу, сделало её нежнее, женственнее.

А ещё она смотрела на него. Смотрела так, точно молила о любви, о внимании, и под этим взглядом Рикхарт терялся, как мальчишка, впервые столкнувшийся с интересом представительницы противоположного пола. Однажды, когда показывал ей зал для приёма, он не выдержал, прикоснулся к ней, и, если бы не те, кто им помешал, всё могло зайти куда дальше. Вечером он вернулся домой поздно и, проходя мимо двери спальни, за которой спала Флорина, едва справился с желанием войти туда. Тут ещё некстати заявили о себе воспоминания о той ночи, когда владыка хитростью уложил их в одну постель, принудив Янга стать первым мужчиной этой девушки.

И всё-таки он не вошёл в комнату, решив сначала со всем разобраться. Не хотелось запутывать всё ещё больше. Сначала ему нужно выяснить, что произошло с тканью времени, когда погибла Исмэй, и верны ли его подозрения.

Уже несколько дней, начав ещё до свадебного путешествия, Рикхарт изучал архивы заклинателей времени, желая узнать, были ли другие случаи, когда кого-то подозревали в переписывании прошлого. Однако то ли эти данные были строго засекречены, то ли такого действительно раньше не случалось. Но кое-что всё же обратило на себя его внимание, когда он изучал записи Эрайха Дейтора.

Дейтор был настоящей легендой. Один из сильнейших, он знал всех остальных заклинателей в столице, и почивших, и ныне здравствующих, и многие из них, включая самого Рикхарта Янга, считали его своим учителем. А ещё весьма интересовался тем механизмом, благодаря которому такие, как он, могли управлять временем. Эрайх считал это не чудом, как большинство, а чем-то другим, в чём имелись свои основы и закономерности. И в них он старался разобраться, посвятив этому большую часть жизни. Даже не женился. В пору его молодости у заклинателей времени не существовало таких проблем с рождением детей, как сейчас.

«Если кто и может мне помочь, так только Дейтор», – пришёл к выводу Янг, а кое-что странное в обнаруженных им записях, сделанных старым заклинателем, лишь подтолкнули его решимость. Прямым текстом там, разумеется, не было ничего сказано о том, что кто-то переписал события прошлое, однако кратко упоминалось о неких странных воспоминаниях, которые не имели подтверждения в реальности. А это было именно то, что происходило с самим Рикхартом.

Доверять другим заклинателям времени он остерегался, боясь, что те немедленно доложат куда не следует, но Эрайх Дейтор уже давно не работал на владыку. Он удалился от дел и жил теперь даже не в Арнлейве. Янг связался с ним, желая пригласить на приём и заодно порасспросить, но ехать в город тот отказался.

«Приезжай ко мне сам, – написал ему гритт Дейтор. – Не обещаю, что смогу ответить на все твои вопросы. Но можешь быть уверен, что этот разговор, о чём бы он ни был, останется между нами».

Глава 26

Рикхарт

Эрайх Дейтор обитал в глуши, составлявшей разительный контраст со сверкающим стеклом и металлом Арнлейвом. Ветхий особняк, окружённый зарослями, выглядел музейной реликвией, последним, что осталось от давно минувшей эпохи. Казалось удивительным, что в мире до сих пор сохранились такие места. Было даже немного грустно из-за того, что столь блестящий ум выбрал добровольное отшельничество. Не обрёл семейного счастья, не подарил жизнь наследнику, который мог бы со временем превзойти своего отца.

Впрочем, хозяин дома, встретивший Рикхарта Янга, выглядел вполне энергичным. Он почти не изменился с тех времён, когда жил в столице. Разве что седины в густых волосах стало побольше. А вот взгляд остался прежним – внимательным, цепким. Он точно видел человека насквозь, причём без всяких способностей вроде тех, что достались владыке.

- Так-так, и что же тебя сюда привело? – осведомился Эрайх, угощая гостя холодным напитком. Роботы старому заклинателю времени не прислуживали, он делал всё сам. Даже мебель в комнате, где они сидели, носила отпечатки его рук, ведь он давно не покупал ничего нового, предпочитая латать старые вещи, а не заменять их.

Достижения прогресса этого места будто совершенно не коснулись. Проникающий сквозь оплетающие окна заросли плюща дневной свет скользил по стенам, бросал отблески на отполированные бока чашки, которую Янг держал в руках. Вкуса напитка он почти не чувствовал – все мысли и чувства занимала предстоящая беседа с тем, кого он безмерно уважал ещё до того, как состоялась их первая встреча: молодого заклинателя и его взрослого наставника, который всегда говорил то, что думает, даже если его слова напоминали горькое лекарство.

Рикхарт волновался – уж не подумает ли гритт Дейтор, что его ученик сошёл с ума? Так скорбел по жене, что выдумал для себя ложную надежду. Ведь ему и самому первое время казалось так же.

Но всё же он рассказал. Всё с самого начала. О странных воспоминаниях, в которых Исмэй была жива.

- Ты понимаешь, что это очень серьёзное обвинение? – нахмурился Эрайх Дейтор, выслушав его. – Каждый заклинатель знает, что изменять прошлое нельзя. Результаты такого поступка могут быть крайне непредсказуемыми.

- Да, - согласился Янг. Он прекрасно знал, что поднимает непростую тему. Одно дело – всего лишь заглядывать в события прошлого, перелистывая свои приятные воспоминания, как страницы в тайгерте, а совсем другое – вмешаться в них и перекроить по своему желанию. Разумеется, подобный соблазн мог возникать у любого из заклинателей времени. Но все они чтили закон и остерегались возможных последствий.

Выходит, не все.

- То, что случилось, уже случилось, - продолжал Дейтор. – Чтобы знать, что менять, нужно это видеть. Получается, кого-то что-то не устроило настолько, что он решил пойти на немалый риск.

- Именно, - кивнул Рикхарт. – Но причём тут моя жена? Она никак не касалась того, что имело какое-то значение для других заклинателей. Не вмешивалась в чужие интриги. Для неё важна была только наша семья.

- Погоди, - нахмурился собеседник. – Твоя жена вовсе не обязательно являлась конечной целью изменившего время. Её могло затронуть случайно, походя. А потому, что всё в мире взаимосвязано. Одно изменение влечёт за собой другое.

- Вы считаете...

- Да. Тот человек мог преследовать какие-то свои цели. Желая предотвратить какое-то событие, он создал возможность для того, чтобы случились новые, которых не было в той другой временной ветке.

Янг в очередной раз восхитился способностью, с которой Эрайх Дейтор умел объяснять сложные вещи. Он был таким всегда. А ещё ему оказались совершенно чужды амбиции – когда владыка предложил ему повышение, за которое другие заклинатели продали бы душу, гритт Дейтор просто ушёл на покой, сославшись на возраст. Хотя те, кто хорошо его знал, понимали, что всего лишь лукавство, и на самом деле он сильнее многих. Главной причиной стало желание держаться подальше от политики.

- Я хочу знать, кто он и почему это сделал, - твёрдо сказал Рикхарт.

- Но ты ведь понимаешь, что ничего уже не изменить, - отозвался Эрайх. В его хрипловатом голосе прозвучало сочувствие. Он знал Исмэй, был на их свадьбе. Когда-то Янг мечтал назвать сына в его честь. – Ещё одно вмешательство в течение времени недопустимо.

- Я понимаю. Но для меня важно узнать правду. Узнать, что произошло.

- Слышал, ты снова женился.

- Да. Я читал ваши записи, - перешёл к интересующему его вопросу Рикхарт. – Мне показалось, будто вы упоминали там о том, что когда-то с вами случалось что-то похожее. Как и когда это было? Удалось ли вам что-нибудь выяснить?

Эрайх Дейтор помолчал, точно размышляя, отвечать ли ему на вопрос собеседника. Янг понимал его – тема действительно щекотливая. Заклинатели времени всегда считались особым закрытым обществом, чтобы передать свой дар потомкам, они женились на дочерях из семей таких же, как они сами, и редко когда случалось так, что женой заклинателя становилась обычная девушка. Дружили тоже обычно в своём кругу. А теперь выходило, что среди них есть человек, для которого ничего не значат ни законы, ни правила, который не побоялся того, к чему могла привести его самонадеянность.

Предатель!

- Это началось, когда я потерял близкого друга, - наконец-то заговорил Дейтор. Эрайх казался невозмутим, но кончики его пальцев, лежащих на краю стола, подрагивали, выдавая волнение. – Он тоже был заклинателем времени...

***

Я вся извелась, ожидая возвращения Рикхарта. Ходила туда-сюда по комнатам и коридорам. Даже набралась смелости заглянуть в гостевую спальню, где ночевал муж. Пользуясь тем, что ни Джер, ни Фокс меня не видели, села на край постели и погладила его подушку. А затем зарылась в неё лицом, жадно вдыхая знакомый и такой притягательный запах.

Мне безумно хотелось ощутить его, касаясь не ткани, а горячей кожи, волос, губ. Вот только супруг этого желания не разделял. Он мог бы зайти ко мне вчера, я так ждала, допоздна не ложилась спать... А Янг прошёл мимо. Так, будто едва не случившийся в зале поцелуй ничего для него не значил.

- Гритта Эшторн... – услышала я. Чёрт, робот-дворецкий меня всё-таки застал! Никогда не думала, что могу испытывать смущение перед бездушным механизмом.

- Да? – выпустив из рук подушку, откликнулась я.

- Обед готов.

- Гритт Янг ещё не вернулся?

- Он сказал, что будет поздно. Вам лучше его не ждать. Вы должны хорошо питаться.

- Ладно, - устало согласилась я. Обед так обед. – Можешь подавать.

«Мог бы хотя бы связаться со мной», – думала я, с тоской поглядывая на тайгерт. Но тот молчал. Когда же пискнул, оповещая о входящем сообщении, оно оказалось не от мужа, а от одной из опекунш Флорины.

Затем, уже после обеда, со мной связалась организатор приёма, с которой мы познакомились. Спросила, приеду ли я сегодня. Я сказала, что рада была бы, но без мужа не могу.

- Вы ведь и сами умеете водить флайтер... – проговорила озадаченная собеседница. – Что ж... Я могу за вами заехать, как вчера.

- Договорились.

Я привела себя в порядок, и вскоре гритта Бейан уже звонила в дверь. Она была симпатичной женщиной, чуть полноватой и смешливой. Мы могли бы даже подружиться... если бы не все мои секреты.

- Рикхарт уехал по делам, будет поздно, - сказала я, поприветствовав её. – Хотите чего-нибудь выпить? Или сразу поедем?

- Не откажусь, - отозвалась она, с любопытством оглядываясь по сторонам. – Не сочтите мои слова за невежливость, но эта квартира кажется такой безликой... Та, в которой гритт Янг жил раньше, выглядела куда уютнее.

- Вот как? – Я почувствовала себя уязвлённой. – Вы там бывали?

- А вы не знаете? Исмэй Даррен была моей хорошей знакомой. У меня даже есть ключи от их квартиры – гритт Янг поручил мне найти покупателей.

- Нет, мне он не говорил...

Значит, Рикхарт переехал, чтобы не приводить новую жену туда, где жил с первой.

- Жаль, что он решил её продать. Здесь, конечно, тоже красиво, но... совсем не то. А хотите, я покажу вам ту квартиру? – предложила гритта Бейан.

- А это удобно?

- Почему нет? Заедем по пути в зал. Вам же любопытно, я вижу, - хмыкнула она.

Джер принёс напитки. Уже готовый следовать за мной Фокс вертелся рядом. Удивительно – я думала о нём как о собаке, вот робот-компаньон и начал вести себя соответственно. Если, конечно, представить себе собаку, больше похожую на лису. И умеющую говорить.

Когда флайтер гритты Бейан, куда с готовностью запрыгнул и Фокс, поднялся в небо, я привычно глубоко задышала, справляясь с приступом паники. Руки дрожали, но уже меньше, чем в вечер моего первого полёта. Человек может привыкнуть ко всему.

- Здесь не так уж далеко, - заметила спутница, явно удивляясь моему поведению, ведь она наверняка знала, что Рин – бывалая гонщица.

Мы оставили Фокса на стоянке охранять флайтер, и вошли в квартиру, в которой Рикхарт Янг когда-то жил с Исмэй Даррен. Она тоже находилась на верхнем этаже небоскрёба, но на этом сходство заканчивалась. Здесь не было бассейна. А ещё, хоть сейчас это место и стало нежилым, в нём чувствовалась душа. Квартиру явно обустраивали с большой любовью, что прослеживалось в каждой мелочи. В светлой и просторной спальне Исмэй я остановилась возле картины на стене, изображавшей вечерний морской пейзаж, и сердце в груди болезненно сжалось. Голова вдруг закружилась, и я ухватилась за край шкафа, чтобы не упасть.

- Что с вами?! – забеспокоилась гритта Бейан. – Вам плохо? Подождите, я принесу вам что-нибудь!..

Она выскочила из комнаты. Я приоткрыла рот, судорожно вдыхая немного спёртый воздух, как выброшенная на берег рыба. Наверное, просто нервы сдали. Что, впрочем, неудивительно. Даже странно, что этого не случилось раньше.

Дверца шкафа, которую я нечаянно потянула, распахнулась, и моему взору открылись аккуратно развешанные наряды первой супруги Янга. В глаза бросилось показавшееся очень знакомым платье – кремовое с кружевами. Я потянула его, чтобы точно убедиться в том, что оно точно такое, как и то, которое я купила на островах и надевала совсем недавно. Рикхарт, должно быть, заметил, только ничего не сказал... Главное, чтобы не подумал, будто я нарочно выбрала платье, как у его первой жены.

Назад Дальше